Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 19:29

And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achzib;   Asher;   Hosah;   Ramah;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Asher, the Tribe of;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Ramah;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Asher;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Achzib;   Asher;   Hosah;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Hosah;   Sidon;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Achzib;   Asher;   Hosah;   Mahalab;   Ramah;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achzib;   Asher;   Hosah;   Joshua;   Ramah;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asher ;   Lots;   Morrish Bible Dictionary - Achzib ;   Hosah ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Achzib;   Asher;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ach'zib;   Ash'er,;   Ho'sah;   Ra'mah;   Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acco;   Achzib;   Coast;   Fence;   Fortification;   Hosah;   Joshua, Book of;   Phoenicia;   Ramah;   Tyre;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achshaph;   The Jewish Encyclopedia - Achzib;   Asher, Tribe and Territory;   Ramah;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The boundary then turned to Ramah as far as the fortified city of Tyre; it turned back to Hosah and ended at the Mediterranean Sea, including Mahalab, Achzib,
Hebrew Names Version
and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tzor; and the border turned to Hosah; and the goings out of it were at the sea by the region of Akhziv;
King James Version
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Lexham English Bible
then the border turns to Ramah, and up to the fortified city of Tyre, where the border turns to Hosah; it ends at the sea, from Hebel to Aczib.
English Standard Version
Then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre. Then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,
New Century Version
Then the border went back south toward Ramah and continued to the strong, walled city of Tyre. There it turned and went toward Hosah, ending at the sea. This was in the area of Aczib,
New English Translation
It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
Amplified Bible
Then the border turned to Ramah, [reaching] to the fortified city of Tyre; and it turned to Hosah, and it ended at the [Mediterranean] sea at the region of Achzib.
New American Standard Bible
The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.
Geneva Bible (1587)
Then the coast turneth to Ramah and to the strong citie of Zor, and this border turneth to Hosah, & the ends thereof are at the Sea from Hebel to Achzib,
Legacy Standard Bible
Then the border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.
Contemporary English Version
Then it turned west to become the northern border and went to Ramah and the fortress-city of Tyre. Near Tyre it turned toward Hosah and ended at the Mediterranean Sea. Asher had a total of twenty-two towns with their surrounding villages, including Mahalab, Achzib, Acco, Aphek, and Rehob.
Complete Jewish Bible
The border turned toward Ramah and the fortified city of Tzor; next the border turned to Hosah; and it ended at the sea from Hevel to Akhziv.
Darby Translation
and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
Easy-to-Read Version
Then the border went back south to Ramah. It continued to the strong city of Tyre. Then the border turned and went to Hosah. It ended at the sea, near Aczib,
George Lamsa Translation
And then the border turned to Ramtha, as far as the strong city of Tyre: the border then turned to Has; and the limits thereof reached to the west of the valley of Achzib;
Good News Translation
The border then turned to Ramah, reaching the fortified city of Tyre; then it turned to Hosah and ended at the Mediterranean Sea. It included Mahalab, Achzib,
Literal Translation
And the border turns to Ramah, and to the strong city Tyre. And the border turns to Hosah, and the outer limits of it are at the sea from the line to Achzib,
Miles Coverdale Bible (1535)
And turneth towarde Rama, vnto the stronge cite of Zor, and turneth towarde Hossa, and goeth out vnto the see, after ye meetlyne towarde Achsib,
American Standard Version
and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib;
Bishop's Bible (1568)
And then the coast turneth to Ramah & to the strong citie of Zor, and turneth to Hozah, & endeth at the sea, by the possession of Achzibah,
JPS Old Testament (1917)
And the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea from Hebel to Achzib;
King James Version (1611)
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong citie Tyre, and the coast turneth to Hosah: and the outgoings thereof are at the Sea from the coast to Achzib.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders shall turn back to Rama, and to the fountain of Masphassat, and the Tyrians; and the borders shall return to Jasiph, and their going forth shall be the sea, and Apoleb, and Echozob,
English Revised Version
and the border turned to Ramah, and to the fenced city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib:
Berean Standard Bible
The border then turned back toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned toward Hosah, and came out at the Sea in the region of Achzib,
Wycliffe Bible (1395)
and it turneth ayen in to Horma, `til to the strongeste citee Tire, and `til to Ossam; and the outgoyngis therof schulen be in to the see, fro the part of Aczyma,
Young's Literal Translation
and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,
Update Bible Version
and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah, and the goings out thereof were at the sea; Mahalab, Achzib;
Webster's Bible Translation
And [then] the border turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the border turneth to Hosah: and the limits of it are at the sea from the coast to Achzib:
World English Bible
and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out of it were at the sea by the region of Achzib;
New King James Version
And the border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and ended at the sea by the region of Achzib.
New Living Translation
Then the boundary turned toward Ramah and the fortress of Tyre, where it turned toward Hosah and came to the Mediterranean Sea. The territory also included Mehebel, Aczib,
New Life Bible
From there the side of their land turned toward Ramah and then to the strong city of Tyre, turned again to Hosah, and ended at the sea near Achzib,
New Revised Standard
then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre; then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the boundary turneth to Ramah, and as far as the city of the fortress of Tyre, - then the boundary turneth to Hosah, and so the extensions thereof are, on the west, from Hebel to Achzib;
Douay-Rheims Bible
And it returneth to Horma to the strong city of Tyre, and to Hosa: and the outgoings thereof shall be at the sea from the portion of Achziba:
Revised Standard Version
then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre; then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,
New American Standard Bible (1995)
The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.

Contextual Overview

24 And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families. 25 And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph 26 And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath; 27 Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul 28 And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon; 29 And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib; 30 And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places. 31 This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ramah: Probably the Rama mentioned by Theodoret as a city of Syria; and placed in some maps between Sarepta and Sidon, eastward, near Lebanon.

Tyre: Heb. Tzor, 2 Samuel 5:11, Isaiah 23:1-18, Ezekiel 26:1 - Ezekiel 28:26

Achzib: Genesis 38:5, Judges 1:31, Micah 1:14

Reciprocal: Joshua 11:1 - Achshaph Joshua 17:9 - the outgoings 2 Samuel 24:7 - Tyre Isaiah 23:7 - whose Ezekiel 26:2 - Tyrus Ezekiel 26:17 - strong Zechariah 9:3 - build Matthew 15:21 - Tyre Mark 3:8 - Tyre Mark 7:24 - Tyre Acts 12:20 - Tyre

Cross-References

Genesis 8:1
And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.
Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
Genesis 19:23
The sun was up when Lot came to Zoar.
Genesis 19:31
And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:
Genesis 19:32
Come, let us give our father much wine, and we will go into his bed, so that we may have offspring by our father,
Genesis 19:33
And that night they made their father take much wine; and the older daughter went into his bed; and he had no knowledge of when she went in or when she went away.
Genesis 30:22
Then God gave thought to Rachel, and hearing her prayer he made her fertile.
Deuteronomy 9:5
Not for your righteousness or because your hearts are upright are you going in to take their land; but because of the evil-doing of these nations the Lord your God is driving them out from before you, and to give effect to his oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Nehemiah 13:14
Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
Nehemiah 13:22
And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

Gill's Notes on the Bible

And [then] the coast turneth to Ramah,.... Which was a city in the tribe of Naphtali, Joshua 19:36; and on the borders of Asher; though Jerom y distinguishes them, and speaks of a Ramah in Asher, and another in Naphtali, as different cities of the same name; as there were several of this name, so called from their being built on an eminence. Masius conjectures it is the same with Sarepta, Luke 4:26; famous for its wine; and Bacchus, as the poet says, loves the hills:

and to the strong city Tyre; it is thought this is not to be understood of the famous city, so much spoken of in other parts of Scripture, and in profane history; since, as it is observed, that is not mentioned in Scripture until the times of David; and though Homer makes frequent mention of Sidon, yet never of Tyre. The words signify the strong fortress of a rock, or a fortress on a high rock; so Kimchi and Ben Melech; and it might be a fortified city, which being built on a rock, might have the name of Zor or Tyre, and not be the famous city of that name. Jerom z renders it the fortified city of the Assyrians:

and the coast turneth to Hosah; of which we nowhere else read:

and the outgoings thereof are at the sea; the Mediterranean sea; where the coast ended this way:

from the coast to Achzib; this Jerom a says is Ecdippa, nine miles from Ptolemais, as you go to Tyre; and this is confirmed by a learned traveller of our own nation b; it is now called Zib;

Luke 4:26- :.

y De loc. Heb. fol. 94. B. z De loc. Heb. fol. 94. B. a Ibid. fol. 88. I. b Maundrell's Journey from Aleppo, &c. p. 53.

Barnes' Notes on the Bible

These verses refer to the northern portion of the territory of Asher, on the Phoenician frontier. Some names may have dropped out of the text, the number Joshua 19:30 not tallying with the catalogue. Ramah still retains its ancient name, and lies about twelve miles southeast of Tyre. Achzib is the modern “Zib,” on the coast, eight or nine miles north of Acre.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. The strong city Tyre — I suspect this to be an improper translation. Perhaps the words of the original should be retained: And the coast turneth to Ramah and to the city, מבצר צר mibtsar tsor. Our translators have here left the Hebrew, and followed the Septuagint and Vulgate, a fault of which they are sometimes guilty. The former render the place ̔ως πολεως οχυρωματος των Τυριων, unto the fortified city of the Tyrians. The Vulgate is nearly the same: ad civitatem munitissimam Tyrum, to the well-fortified city Tyre; but this must be incorrect for the famous city of Tyre was not known tiil about A.M. 2760, about two hundred years after the days of Joshua. Homer, who frequently mentions Sidon and the Sidonians, never mentions Tyre; a proof that this afterwards very eminent city was not then known. Homer is allowed by some to have flourished in the time of Joshua, though others make him contemporary with the Israelitish judges.

The word צר Tsor or Tsar, which we translate or change into Tyre, signifies a rock or strong place; and as there were many rocks in the land of Judea, that with a little art were formed into strong places of defense, hence several places might have the name of Tsar or Tyre. The ancient and celebrated Tyre, so much spoken of both in sacred and profane history, was a rock or small island in the sea, about six or seven hundred paces from the main land. In order to reduce this city, Alexander the Great was obliged to fill up the channel between it and the main land, and after all took it with much difficulty. It is generally supposed that a town on the main land, opposite to this fortified rock, went by the same name; one being called old Tyre, the other, new Tyre: it was out of the ruins of the old Tyre, or that which was situated on the main land, that Alexander is said to have filled up the channel between it and the new city. Of this city Isaiah, Isaiah 23:1-18, and Ezekiel, Ezekiel 27:1-26, have given a very grand description, and also predicted its irreparable ruin which prophecies have been most literally fulfilled. See more on the above places.

Achzib — Called afterwards Ecdippe, and now called Zib; it is about nine miles' distance from Ptolemais, towards Tyre.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile