Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 19:12

Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chesulloth;   Chisloth-Tabor;   Daberath;   Japhia;   Sarid;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chesulloth;   Dan;   Tabor;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Daberath;   Japhia;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Chisloth Tabor;   Dabareh;   Gath-Hepher;   Japhia (2);   Sarid;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Chesulloth;   Daberath;   Esdraelon;   Tabor;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chesulloth;   Chisloth-Tabor, J;   Daberath;   Japhia;   Joshua;   Sarid;   Tabor;   Tabor (1);   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Chesulloth ;   Chislothtabor ;   Daberath ;   Dimnah ;   Japhia ;   Sarid ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Japhia;   People's Dictionary of the Bible - Daberath;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Chis'loth-Ta'bor;   Dab'areh;   Gath-He'pher, or Git'tah-He'pher;   Japhi'a;   Sa'rid;   Ta'bor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chesulloth;   Daberath;   Japhia (2);   Joshua, Book of;   Sarid;   Tabor;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Daberath;   Galilee;   Japhia;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From Sarid, it turned due east along the border of Chisloth-tabor, went to Daberath, and went up to Japhia.
Hebrew Names Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Kislot-Tavor; and it went out to Daverat, and went up to Yafia;
King James Version
And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Lexham English Bible
It turns from Sarid to the east to the sunrise, to the border of Kislot-Tabor; it continues to Daberath and goes up to Japhia.
English Standard Version
From Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chisloth-tabor. From there it goes to Daberath, then up to Japhia.
New Century Version
Then it turned to the east. It went from Sarid to the area of Kisloth Tabor and on to Daberath and to Japhia.
New English Translation
From Sarid it turned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
Amplified Bible
Then it turned from Sarid east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and on up to Japhia.
New American Standard Bible
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.
Geneva Bible (1587)
And turneth from Sarid Eastward towarde the sunne rising vnto the border of Chisloth-tabor, and goeth out to Daberath, and ascendeth to Iaphia,
Legacy Standard Bible
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it went out to Daberath and up to Japhia.
Complete Jewish Bible
Also from Sarid it turned toward the sunrise to the east to the border of Kislot-Tavor, went on to Dovrat and up to Yafia.
Darby Translation
and turned from Sarid eastward, toward the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
Easy-to-Read Version
Then the border turned to the east. It went from Sarid to Kisloth Tabor. Then it went on to Daberath and to Japhia.
George Lamsa Translation
Then turned from Ashdod eastward toward the sunrise to the border of Chisloth and Bethor, and then extended to Rabbath, and went up to Naphia,
Good News Translation
On the other side of Sarid it went east to the border of Chisloth Tabor, then to Daberath and up to Japhia.
Literal Translation
and turned east from Sarid toward the rising of the sun, to the border of The Flames of Tabor, and goes out to Daberath, and goes up to Japhia.
Miles Coverdale Bible (1535)
& turneth from Sarid eastwarde vnto the border of Cisloth Thabor, and cometh out vnto Dabrath, and reacheth vp to Iapia,
American Standard Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Bishop's Bible (1568)
And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor, & then goeth out to Dabereth, and goeth vp to Iaphia.
JPS Old Testament (1917)
And it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Dobrath, and went up to Japhia.
King James Version (1611)
And turned from Sarid Eastward, toward the Sunne rising, vnto the border of Chisloth Tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth vp to Iaphia,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border returned from Sedduc in a contrary direction eastward from Baethsamys, to the borders of Chaselothaith, and shall pass on to Dabiroth, and shall proceed upward to Phangai.
English Revised Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Berean Standard Bible
From Sarid it turned eastward along the border of Chisloth-tabor and went on to Daberath and up to Japhia.
Wycliffe Bible (1395)
and it turneth ayen fro Sarith, ayens the eest, in to the coostis of Sechelech Tabor; and goith out to Daberth; and it stieth ayens Jasie;
Young's Literal Translation
and turned back from Sarid eastward, at the sun-rising, by the border of Chisloth-Tabor, and gone out unto Daberath, and gone up to Japhia,
Update Bible Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising to the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Webster's Bible Translation
And turned from Sarid eastward, towards the sun-rising, to the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
World English Bible
and it turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
New King James Version
Then from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward Daberath, bypassing Japhia.
New Living Translation
In the other direction, the boundary went east from Sarid to the border of Kisloth-tabor, and from there to Daberath and up to Japhia.
New Life Bible
It turned east from Sarid toward the sunrise as far as the land of Chisloth-tabor, then on to Daberath and up to Japhia.
New Revised Standard
from Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chisloth-tabor; from there it goes to Daberath, then up to Japhia;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and turneth back from Sarid, eastward, toward the rising of the sun, upon the boundary of Chisloth-tabor, - and goeth out unto Daberath, and ascendeth Japhia;
Douay-Rheims Bible
And it returneth from Sarid eastward to the borders of Ceseleththabor: and it goeth out to Dabereth and ascendeth towards Japhie.
Revised Standard Version
from Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chis'loth-ta'bor; thence it goes to Dab'erath, then up to Japhi'a;
New American Standard Bible (1995)
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.

Contextual Overview

10 And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid; 11 And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam; 12 Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia; 13 And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah; 14 And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el; 15 And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places. 16 This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Chislothtabor: Called Chasalus by Eusebius and Jerome, and placed at the foot of mount Tabor, eight miles east of Diocesarea. Joshua 19:22, Judges 4:6, Judges 4:12, Psalms 89:12

Daberath: Josephus, who calls this town Dabaritta, or Darabitta, places it in the plain of Jezreel, or Esdraelon, on the confines of Samaria and Galilee. It is probably the Dabira which Jerome place towards amount Tabor, in the district of Diocesarea; and the Debora or Daboura, mentioned by travellers as a village at the foot of mount Tabor. Joshua 21:28, Dabareh, 1 Chronicles 6:72

Japhia: Probably Japha, a city of Galilee, near Jotapata, mentioned by Josephus.

Reciprocal: Joshua 19:18 - Chesulloth Joshua 19:34 - Aznothtabor 1 Samuel 10:3 - Tabor 1 Chronicles 6:77 - Rimmon

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Genesis 19:14
And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.
Genesis 19:17
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
Genesis 19:22
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
Genesis 19:23
The sun was up when Lot came to Zoar.
Numbers 16:26
And he said to the people, Come away now from the tents of these evil men, without touching anything of theirs, or you may be taken in the punishment of their sins.
Jeremiah 32:39
And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them:
2 Peter 2:7
And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers
2 Peter 2:9
The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;
Revelation 18:4
And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.

Gill's Notes on the Bible

And turned from Sarid eastward,.... This describes the southern border, going on from west to east:

towards the sunrising, unto the border of Chislothtabor; this Jerom places in the tribe of Issachar, it bordered on both tribes; and he says l, that in his time there was a little village called Chaselus, eight miles from Diocaesarea, at the foot of Mount Tabor in the plains:

and then goeth out to Daberath; which also was a city in the tribe of Issachar, given to the Levites, Joshua 21:28. Jerom m speaks of a little village of the Jews by Mount Tabor, of the country belonging to Diocaesarea, called Dabira; this place is still in being. Mr. Maundrell says n, at the bottom of Tabor westward stands Debarah, supposed by some to take its name from Deborah, the famous judge and deliverer of Israel:

and goeth up to Japhia; this Jerom o says is the town called Sycamine, as you go from Caesarea to Ptolemais, above the sea, because of Mount Carmel, called Epha, thought by some to be the Jebba of Pliny p. It seems, however, to be the Japha of Josephus q, which he speaks of as being a strong fortified place both by nature and art.

l De loc. Heb. fol. 88. D. H. m lbid. fol. 90. I. n Journey from Aleppo, &c. p. 115. o De loc. Heb. fol. 92. K. p Nat. Hist. l. 5. c. 19. q De Bello Jud. l. 3. c. 6. sect. 31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile