Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joshua 11:21

And Joshua came at that time and put an end to the Anakim in the hill-country, in Hebron, in Debir, in Anab, and in all the hill-country of Judah and Israel: Joshua gave them and their towns to the curse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anab;   Anakim;   Debir;   Hebron;   War;   Thompson Chain Reference - Anakim;   Giants;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gaza or Azzah;   Giants;   Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Anab;   Anakim;   Ephraim, Mount;   Giants;   Joshua;   Fausset Bible Dictionary - Ahimam;   Anab;   Anakim;   Debir (1);   Goliath;   Kirjath Sannah;   Holman Bible Dictionary - Anab;   Anak, Anakim;   Debir;   Gath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anab;   Anak, Anakim;   Debir;   Hill, Hill-Country;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Anab ;   Anak, Anakim ;   Debir ;   People's Dictionary of the Bible - Anakim;   Ephraim;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Ahi'man;   A'nab;   An'akim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anab;   Anakim;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Debir (2);   Hill;   Joshua, Book of;   Judah (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Anab;   Anakim;   The Jewish Encyclopedia - Anab;   Anakim;   Ban;   Debir;   Giants;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country—Hebron, Debir, Anab—all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
Hebrew Names Version
Yehoshua came at that time, and cut off the `Anakim from the hill-country, from Hevron, from Devir, from `Anav, and from all the hill-country of Yehudah, and from all the hill-country of Yisra'el: Yehoshua utterly destroyed them with their cities.
King James Version
And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Lexham English Bible
At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
English Standard Version
And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
New Century Version
Now Joshua fought the Anakites who lived in the mountains of Hebron, Debir, Anab, Judah, and Israel, and he completely destroyed them and their towns.
New English Translation
At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
Amplified Bible
Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.
New American Standard Bible
Then Joshua came at that time and eliminated the Anakim from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah and all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.
Geneva Bible (1587)
And that same season came Ioshua, and destroyed the Anakims out of the mountaines: as out of Hebron, out of Debir, out of Anab, and out of all the mountaines of Iudah, and out of all the mountaines of Israel: Ioshua destroyed them vtterly with their cities.
Legacy Standard Bible
Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities.
Contemporary English Version
During this same time, Joshua and his army killed the Anakim from the northern and southern hill country. They also destroyed the towns where the Anakim had lived, including Hebron, Debir, and Anab.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua at that time came and cut off the ‘Anakim from the land — from Hevron, D'vir, ‘Anav and from all the hill-country of Y'hudah and Isra'el; Y'hoshua utterly destroyed them and their cities.
Darby Translation
And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountain of Judah, and from all the mountain of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their cities.
Easy-to-Read Version
The Anakites lived in the hill country in the area of Hebron, Debir, Anab, and Judah. Joshua fought them and completely destroyed all the people and their towns.
George Lamsa Translation
And at that time came Joshua and smote the giants who were in the mountains, from Hebron, from Debir, from Gebal and from all the mountains of Judah and from all the mountains of Israel; Joshua destroyed them utterly with their cities.
Good News Translation
At this time Joshua went and destroyed the race of giants called the Anakim who lived in the hill country—in Hebron, Debir, Anab, and in all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them and their cities.
Literal Translation
At that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anah, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme came Iosua, and roted out the Enakims from ye mountayne, from Hebron, from Debir, from Anab, from euery mountayne of Iuda, and from euery mountayne of Israel, and damned the with their cities,
American Standard Version
And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
Bishop's Bible (1568)
And that same season came Iosuah & destroyed the Anakims out of the moutaynes: as out of Hebron, Dabir, Anab, and out of al the mountaynes of Iuda, and out of all the mountaynes of Israel: And Iosuah destroyed them vtterly, with their cities.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
King James Version (1611)
And at that time came Ioshua and cut off the Anakims from the mountaines, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountaines of Iudah, and from all the mountaines of Israel: Ioshua destroyed them vtterly with their cities.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua came at that time, and utterly destroyed the Enakim out of the hill country, from Chebron and from Dabir, and from Anaboth, and from all the race of Israel, and from all the mountain of Juda with their cities; and Joshua utterly destroyed them.
English Revised Version
And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
Berean Standard Bible
At that time Joshua proceeded to eliminate the Anakim from the hill country of Hebron, Debir, and Anab, and from all the hill country of Judah and of Israel. Joshua devoted them to destruction, along with their cities.
Wycliffe Bible (1395)
Josue cam in that tyme, and killide Enachym, that is, giauntis, fro the `hilli placis of Ebron, and of Dabir, and of Anab, and fro al the hil of Juda, and of Israel, and dide awei `the citees of hem.
Young's Literal Translation
And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them.
Update Bible Version
And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua completely destroyed them with their cities.
Webster's Bible Translation
And at that time came Joshua and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
World English Bible
Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
New King James Version
And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
New Living Translation
During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns.
New Life Bible
At that time Joshua went and killed the big powerful men in the hill country. He killed them in Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua destroyed all of them with their cities.
New Revised Standard
At that time Joshua came and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their towns.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua came in, at that time, and cut off the Anakim from the hill country - from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel, - with their cities, did Joshua devote them to destruction.
Douay-Rheims Bible
At that time Josue came and cut off the Enancims from the mountains, from Hebron, and Dabir, and Anab, and from all the mountain of Juda and Israel, and destroyed their cities.
Revised Standard Version
And Joshua came at that time, and wiped out the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
THE MESSAGE
Joshua came out at that time also to root out the Anakim from the hills, from Hebron, from Debir, from Anab, from the mountains of Judah, from the mountains of Israel. Joshua carried out the holy curse on them and their cities. No Anakim were left in the land of the People of Israel, except in Gaza, Gath, and Ashdod—there were a few left there.
New American Standard Bible (1995)
Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities.

Contextual Overview

15 As the Lord had given orders to Moses his servant, so Moses gave orders to Joshua, and so Joshua did; every order which the Lord had given to Moses was done. 16 So Joshua took all that land, the hill-country and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland and the Arabah, the hill-country of Israel and its lowland; 17 From Mount Halak, which goes up to Seir, as far as Baal-gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon: and all their kings he overcame and put to death. 18 For a long time Joshua made war on all those kings. 19 Not one town made peace with the children of Israel, but only the Hivites of Gibeon: they took them all in war. 20 For the Lord made them strong in heart to go to war against Israel, so that he might give them up to the curse without mercy, and that destruction might come on them, as the Lord had given orders to Moses. 21 And Joshua came at that time and put an end to the Anakim in the hill-country, in Hebron, in Debir, in Anab, and in all the hill-country of Judah and Israel: Joshua gave them and their towns to the curse. 22 Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living. 23 So Joshua took all the land, as the Lord had said to Moses; and Joshua gave it to the children of Israel as their heritage, making division of it among them by their tribes. And the land had rest from war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Anakims: Joshua 14:12-14, Joshua 15:13, Joshua 15:14, Numbers 13:22, Numbers 13:23, Deuteronomy 1:28, Deuteronomy 2:21, Deuteronomy 9:2, Judges 1:10, Judges 1:11, Judges 1:20, Jeremiah 3:23, Jeremiah 9:23, Amos 2:9

Joshua destroyed: Joshua 10:42, Joshua 24:11, Joshua 24:12, Psalms 110:5, Psalms 110:6, Psalms 149:6-9, Revelation 6:2, Revelation 19:11-21

Reciprocal: Joshua 11:2 - on the north Joshua 11:16 - the mountain Judges 1:9 - afterward Ezekiel 6:2 - the mountains Luke 1:39 - city

Gill's Notes on the Bible

And at that time came Joshua,.... After he had made a conquest of the land, or at the time he made it, as before related:

and cut off the Anakims from the mountains; whither, upon the conquest of the land, they had betaken themselves, and lived in dens and caves: these were giants, so called from Anak the father of them; though these are not to be restrained to his posterity, but include all other giants in the land; and the Targum renders the word by "mighty men"; and as some of them dwelt in mountains, others in cities, as follows:

from Hebron; where the children of Anak dwelt when the spies were sent into the land between forty and fifty years before this; and though the inhabitants of Hebron had been before destroyed by Joshua, these Anakims, who very likely then made their escape, returned and took possession of it after Joshua's departure, and while he was engaged in making other conquests; as we find that after this others of the same race again possessed it, and were in the possession of it after the death of Joshua, when they were slain by the tribe of Judah, Judges 1:10; from Debir: where others of them also had got after the conquest of it; unless we suppose, as I see no great reason to object to it, that these were cut off both at Hebron and Debir, at the time of the taking of them, of which see Joshua 10:36;

from Anab; a city which fell to the lot of the tribe of Judah,

Joshua 15:50. Jerom g says, in his time it was a village, near Diospolis or Lydda, about four miles from it to the east, and called Bethoannaba; but he says, that most affirm it to be eight miles from it, and called Bethannaba: Masius conjectures, that it is the same with the city of Nob; for, he says, that travellers in those parts affirm, that the city Nob is called Bethanoba and Bethanopolis:

and from all the mountains of Judah; the hill country of Judea, and the mountains round about Jerusalem:

and from all the mountains of Israel; as those about Samaria, and elsewhere:

Joshua destroyed them utterly with their cities; which they had formerly inhabited, or had got into the possession of.

g De loc. Heb. fol. 88. C.

Barnes' Notes on the Bible

At that time - i. e. in course of the “long time” mentioned in Joshua 11:18.

The Anakims - See Numbers 13:22. As it was the report of the spies respecting the Anakims which, above all, struck terror into the Israelites in the wilderness, and caused their faithless complaining and revolt, so the sacred writer goes back here in his story to record pointedly the overthrow of this gigantic and formidable race. They had their chief settlements in the mountains around Hebron Joshua 10:3 or Debir. See Joshua 15:15.

Anab was a city in the mountain district of Judah, lying some distance south of Hebron. It still bears its ancient name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:21. Cut off the Anakims - from Hebron, from Debir — This is evidently a recapitulation of the military operations detailed Joshua 10:36-41.

Destroyed - their cities — That is, those of the Anakims; for from Joshua 11:13 we learn that Joshua preserved certain other cities.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile