the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Joshua 11:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
No city made peace with the Israelites except the Hivites who inhabited Gibeon; all of them were taken in battle.
There was not a city that made shalom with the children of Yisra'el, save the Hivvi the inhabitants of Giv`on: they took all in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
There was not a city that made peace with the Israelites besides the Hivites and the inhabitants of Gibeon—all were taken in battle.
There was not a city that made peace with the people of Israel except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took them all in battle.
The people of only one city in all the land had made a peace agreement with Israel—the Hivites living in Gibeon. All the other cities were defeated in war.
No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,
There was no city that made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; they took all the others in battle.
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hiuites that inhabited Gibeon: all other they tooke by battell.
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
The Lord had told Moses that he wanted the towns in this region destroyed and their people killed without mercy. That's why the Lord made the people in the towns stubborn and determined to fight Israel. The only town that signed a peace treaty with Israel was the Hivite town of Gibeon. The Israelite army captured the rest of the towns in battle.
Not one city made peace with the people of Isra'el, except for the Hivi living in Giv‘on; they took everything in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.
Only one city in all the land made a peace agreement with Israel. That was the Hivite city of Gibeon. All the other cities were defeated in war.
There was not a city that was not delivered up to the children of Israel, and they destroyed it, except the Hivites who dwell in Gibeon, whom Joshua allowed to live, and work for Israel. Now all these kingdoms are seven in number, and Joshua destroyed them all.
The only city that made peace with the people of Israel was Gibeon, where some of the Hivites lived. All the others were conquered in battle.
There was not a city that made peace with the sons of Israel except the Hivites, ones living in Gibeon. They took all in battle.
Yet was there not one cite, that yelded it selfe peaceably vnto the children of Israel (excepte the Heuites, which dwelt at Gibeon) but they wanne them all with battayll.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hethites that inhabited Gibeon, and therfore all other they toke with battayle:
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon; they took all in battle.
There was not a citie that made peace with the children of Israel, saue the Hiuites the inhabitants of Gibeon; all other they tooke in battell.
And there was no city which Israel took not; they took all in war.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
No city made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; all others were taken in battle.
`no citee was, which bitook not it silf to the sones of Israel, out takun Euey that dwellide in Gabaon; he took alle bi batel.
there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;
There was not a city that made peace with the sons of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all [other] they took in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All the others they took in battle.
No one in this region made peace with the Israelites except the Hivites of Gibeon. All the others were defeated.
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon. They took them all in battle.
There was not a town that made peace with the Israelites, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon; all were taken in battle.
There was not a city that made peace with the sons of Israel, save the Hivites dwelling in Gibeon, - the whole, took they in battle.
There was not a city that delivered itself to the children of Israel, except the Hevite, who dwelt in Gabaon: for he took all by fight.
There was not a city that made peace with the people of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon; they took all in battle.
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Hivites: Joshua 9:3-27
Reciprocal: Numbers 21:1 - then Deuteronomy 2:30 - for the Lord Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 6:25 - Rahab Joshua 9:7 - Hivites Joshua 9:15 - made peace Joshua 10:1 - how the
Gill's Notes on the Bible
There was not a city that made peace with the children of Israel,.... Though, according to the Jews, Joshua, upon his first landing in Canaan, sent letters and messages to all the inhabitants of the land, offering them peace on certain terms; particularly that he sent three messages, or proposed three things to them; that those who had a mind to flee might flee; that those who were desirous of making peace might make it; and they that were for war, let them fight; all were for the last, and so perished e:
save the Hivites and the inhabitants of Gibeon; these, some have thought, did not hear of the offers of peace, others think they did, and at first rejected them, but repenting were obliged to take the crafty methods they did to obtain it, of which see Joshua 9:1;
all [other] they took in battle; refusing to submit to them and make peace with them.
e Hieros. Sheviith, fol. 37. 3.