Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 2:3

And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Nation;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Names;   Rebellion;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;   Reproof;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Ezekiel;   Prophecy, prophet;   Son of man;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Son of Man;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Ezekiel;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Seraphim;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Called, Calling;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Anthropology;   Azmaveth (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebellious pagans who have rebelled against me. The Israelites and their ancestors have transgressed against me to this day.
Hebrew Names Version
He said to me, Son of man, I send you to the children of Yisra'el, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even to this very day.
King James Version
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
English Standard Version
And he said to me, "Son of man, I send you to the people of Israel, to nations of rebels, who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me to this very day.
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have revolted against Me to this very day.
New Century Version
He said, "Human, I am sending you to the people of Israel. That nation has turned against me and broken away from me. They and their ancestors have sinned against me until this very day.
Amplified Bible
And He said to me, "I am sending you, son of man, to the children of Israel, to a rebellious people [in both the north and the south] that have rebelled against Me; they and their fathers have sinned and revolted against Me to this very day.
World English Bible
He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even to this very day.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto me, Sonne of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: for they and their fathers haue rebelled against me, euen vnto this very day.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
Berean Standard Bible
"Son of man," He said to me: "I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day the Israelites and their fathers have transgressed against Me.
Contemporary English Version
Ezekiel, I am sending you to the people of Israel. They are just like their ancestors who rebelled against me and refused to stop.
Complete Jewish Bible
He said, "Human being! I am sending you to the people of Isra'el, that nation of rebels who have rebelled against me — they and their ancestors have been transgressing against me to this very day.
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
Easy-to-Read Version
He said, "Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people and their ancestors turned against me many times. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.
George Lamsa Translation
And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious people who have risen up against me; they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Good News Translation
"Mortal man, I am sending you to the people of Israel. They have rebelled and turned against me and are still rebels, just as their ancestors were.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, I am sending you to the Israelites, to nations who are rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors, they transgressed against me until this very day.
Literal Translation
And He said to me, Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to the nations, the rebelling ones who have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: Beholde, thou sonne off man: I will sende the to the children off Israel, to those runnagates and obstinate people: for they haue take parte agaynst me, and are runne awaye fro me: both they, and their forefathers, vnto this daye.
American Standard Version
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Son of man, I send thee to the children of Israel, to rebellious nations, that have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, even unto this very day;
King James Version (1611)
And hee said vnto me, Sonne of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against mee: they and their fathers haue transgressed against mee, euen vnto this very day.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me, Thou sonne of man, I sende thee to the children of Israel, to a rebellious people which haue rebelled against me, both they and their forefathers haue wickedly behaued them selues against me, euen vnto this very day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of Man, I send thee forth to the house of Israel, them that provoke me; who have provoked me, they and their fathers to this day.
English Revised Version
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Wycliffe Bible (1395)
and seiynge, Sone of man, Y sende thee to the sones of Israel, to folkis apostatas, `ether goynge a bak fro feith, that yeden awei fro me; the fadris of hem braken my couenaunt til to this dai.
Update Bible Version
And he said to me, Son of man, I send you to the sons of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even to this very day.
Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me: [even] to this very day.
New English Translation
He said to me, "Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
New King James Version
And He said to me: "Son of man, I am sending you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me to this very day.
New Living Translation
"Son of man," he said, "I am sending you to the nation of Israel, a rebellious nation that has rebelled against me. They and their ancestors have been rebelling against me to this very day.
New Life Bible
He said, "Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to sinful people who have turned against Me. They and their fathers have sinned against Me to this very day.
New Revised Standard
He said to me, Mortal, I am sending you to the people of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me; they and their ancestors have transgressed against me to this very day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto me- Son of man I am sending thee unto the sons of Israel, unto rebellious nations, which have rebelled against me, - they, and their fathers have transgressed against me, until this very day;
Douay-Rheims Bible
And saying: Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious people, that hath revolted from me, they, and their fathers, have transgressed my covenant even unto this day.
Revised Standard Version
And he said to me, "Son of man, I send you to the people of Israel, to a nation of rebels, who have rebelled against me; they and their fathers have transgressed against me to this very day.
Young's Literal Translation
And He saith unto Me, `Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.
THE MESSAGE
He said, "Son of man, I'm sending you to the family of Israel, a rebellious nation if there ever was one. They and their ancestors have fomented rebellion right up to the present. They're a hard case, these people to whom I'm sending you—hardened in their sin. Tell them, ‘This is the Message of God , the Master.' They are a defiant bunch. Whether or not they listen, at least they'll know that a prophet's been here. But don't be afraid of them, son of man, and don't be afraid of anything they say. Don't be afraid when living among them is like stepping on thorns or finding scorpions in your bed. Don't be afraid of their mean words or their hard looks. They're a bunch of rebels. Your job is to speak to them. Whether they listen is not your concern. They're hardened rebels.

Contextual Overview

1 And he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you. 2 And at his words the spirit came into me and put me on my feet; and his voice came to my ears. 3 And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day. 4 And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord. 5 And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I send: Ezekiel 3:4-8, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Isaiah 6:8-10, Jeremiah 1:7, Jeremiah 7:2, Jeremiah 25:3-7, Jeremiah 26:2-6, Jeremiah 36:2, Mark 12:2-5, Luke 24:47, Luke 24:48, John 20:21, John 20:22, Romans 10:15

a rebellious nation: Heb. rebellious nations, Ezekiel 16:1-63, Ezekiel 20:1-49, Ezekiel 23:1-49

rebelled: Ezekiel 20:18-30, Numbers 20:10, Numbers 32:13, Numbers 32:14, Deuteronomy 9:24, Deuteronomy 9:27, 1 Samuel 8:7, 1 Samuel 8:8, 2 Kings 17:17-20, Ezra 9:7, Nehemiah 9:16-18, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:33-35, Psalms 106:16-21, Psalms 106:28, Psalms 106:32-40, Jeremiah 3:25, Jeremiah 16:11, Jeremiah 16:12, Jeremiah 44:21, Daniel 9:5-13, Acts 7:51

Reciprocal: Psalms 78:8 - as their Psalms 79:8 - former iniquities Isaiah 30:1 - the rebellious Isaiah 58:1 - spare Isaiah 63:10 - they rebelled Isaiah 65:2 - a rebellious Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 7:25 - the day Jeremiah 36:6 - and read Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 3:1 - go Ezekiel 3:26 - for Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 24:3 - the rebellious Amos 7:15 - Go Luke 10:3 - I send

Cross-References

Genesis 2:2
And on the seventh day God came to the end of all his work; and on the seventh day he took his rest from all the work which he had done.
Genesis 2:3
And God gave his blessing to the seventh day and made it holy: because on that day he took his rest from all the work which he had made and done.
Genesis 2:4
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
Genesis 2:7
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
Genesis 2:8
And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
Genesis 2:10
And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Genesis 2:14
And the name of the third river is Tigris, which goes to the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me, son of man,.... Now follow his mission and commission, and an account of the persons to whom he was sent:

I send thee to the children of Israel; that were captives in Babylon, in Jehoiakim's captivity; so Christ was sent only to the lost sheep of the house of Israel, Matthew 15:24;

to a rebellious nation, that hath rebelled against me; or, "rebellious Gentiles", u; not the nations of the earth, though Ezekiel did prophesy many things concerning them; but the Jews, the two tribes of Judah and Benjamin; or the twelve tribes of Israel, called Gentiles, because they joined with them in their idolatries; and, as Kimchi says, were divided in their evil works; some worshipping the gods of the Ammonites; and some the gods of the Moabites; and all guilty of rebellion and treason in so doing against the God of heaven:

they and their fathers have transgressed against me, [even] unto this very day; which is an aggravation of their rebellion; their fathers had sinned, and they had followed their ill examples, and had continued therein to that day; and as they, did to the times of Christ, when they were about to till up the measure of their iniquity, Matthew 23:31.

u אל גוים המורדים "ad gentes, rebelles", Junius & Tremellius, Polanus, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Nation - literally, as in the margin - the word which usually distinguishes the pagan from God’s people. Here it expresses that Israel is cast off by God; and the plural is used to denote that the children of Israel are not even “one nation,” but scattered and disunited.

Translate: “I send thee to the children of Israel, the rebellious nation that have rebelled against Me (they and their fathers have transgressed against Me, even to this very day), and the children impudent and stiff-hearted: I do send thee unto them.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 2:3. Son of man — This appellative, so often mentioned in this book, seems to have been given first to this prophet; afterwards to Daniel; and after that to the MAN Christ Jesus. Perhaps it was given to the two former to remind them of their frailty, and that they should not be exalted in their own minds by the extraordinary revelations granted to them; and that they should feel themselves of the same nature with those to whom they were sent; and, from the common principle of humanity, deeply interest themselves in the welfare of their unhappy countrymen. To the latter it might have been appropriated merely to show that though all his actions demonstrated him to be GOD, yet that he was also really MAN; and that in the man Christ Jesus dwelt all the fulness of the Godhead bodily. When the acts of Christ are considered, it is more easy to believe his eternal Godhead, than to be convinced that the person we hear speaking, and see working, is also a man like unto ourselves.

I send thee to the children of Israel — To those who were now in captivity, in Chaldea particularly; and to the Jews in general, both far and near.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile