the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Exodus 2:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
She opened it, and saw the child, and, behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
and opened it and saw him—the boy—and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This must be from the boys of the Hebrews."
The king's daughter opened the basket and saw the baby boy. He was crying, so she felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew babies."
opened it, and saw the child—a boy, crying!—and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. And she took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
Then she opened it, and sawe it was a childe: and beholde, the babe wept: so she had compassion on it, and sayde, This is one of the Ebrewes children.
Then she opened it and saw the child. And behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby and felt sorry for him because he was crying. She said, "This must be one of the Hebrew babies."
She opened it and looked inside, and there in front of her was a crying baby boy! Moved with pity, she said, "This must be one of the Hebrews' children."
And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is [one] of the Hebrews' children.
The king's daughter opened the basket and saw a baby boy. The baby was crying and she felt sorry for him. Then she noticed that it was one of the Hebrew babies.
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
And when she had opened it, she saw the child; and, behold, the babe was weeping. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews children.
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
opened it, and saw him, the child—and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “This is one of the Hebrew boys.”
And she opened it and saw the child, and, behold, a boy crying! And she had pity on him and said, This one is of the children of the Hebrews.
And whan she opened it, she sawe ye childe: and beholde the babe wepte. Then had she pytie vpon it, and sayde: It is one of the Hebrues children.
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
And when she had opened it, she sawe it was a chylde: and beholde, the babe wept. And she had compassion on it, and sayde: it is one of the Hebrues chyldren.
And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'
And when she had opened it, she saw the childe: and beholde, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrewes children.
And having opened it, she sees the babe weeping in the ark: and the daughter of Pharao had compassion on it, and said, This is one of the Hebrews children.
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children."
and sche openyde the leep brouyt to hir, and seiy a litil child wepynge ther ynne. And sche hadde mercy on the child, and seide, It is of the yonge children of Ebrews.
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, `This is [one] of the Hebrews' children.'
And she opened it, and saw the child: and, look, the baby wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
And when she had opened [it], she saw the child: and behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
She opened it, and saw the child, and, behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. "This must be one of the Hebrew children," she said.
She opened it and saw the child. The boy was crying. She had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened it, she saw the child. He was crying, and she took pity on him. "This must be one of the Hebrews' children," she said.
And she opened and beheld it - even the child, and lo! a boy weeping, - so she took pity on him, and said, Of the children of the Hebrews, is this.
She opened it, and seeing within it an infant crying, having compassion on it, she said: This is one of the babes of the Hebrews.
When she opened it she saw the child; and lo, the babe was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
she had compassion: 1 Kings 8:50, Nehemiah 1:11, Psalms 106:46, Proverbs 21:1, Acts 7:21, 1 Peter 3:8
Reciprocal: Genesis 14:13 - the Jeremiah 34:9 - Hebrew Luke 10:33 - he had
Gill's Notes on the Bible
And when she had opened it,.... The ark, for it was shut or covered over, though doubtless there were some apertures for respiration:
she saw the child [in it], and, behold, the babe wept; and which was a circumstance, it is highly probable, greatly affected the king's daughter, and moved her compassion to it; though an Arabic writer says p, she heard the crying of the child in the ark, and therefore sent for it:
and she had compassion on him, and said, this is one of the Hebrews' children; which she might conclude from its being thus exposed, knowing her father's edict, and partly from the form and beauty of it, Hebrew children not being swarthy and tawny as Egyptian ones: the Jewish writers q say, she knew it by its being circumcised, the Egyptians not yet using circumcision.
p Patricides apud Hottinger. p 401. q T. Bab. Sotah, fol. 12. 2. Aben Ezra in loc.
Barnes' Notes on the Bible
She had compassion on him - The Egyptians regarded such tenderness as a condition of acceptance on the day of reckoning. In the presence of the Lord of truth each spirit had to answer, âI have not afflicted any man, I have not made any man weep, I have not withheld milk from the mouths of sucklingsâ (âFuneral Ritualâ). There was special ground for mentioning the feeling, since it led the princess to save and adopt the child in spite of her fatherâs commands.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 2:6. She had compassion on him — The sight of a beautiful babe in distress could not fail to make the impression here mentioned; Exodus 2:2; Exodus 2:2. It has already been conjectured that the cruel edict of the Egyptian king did not continue long in force; see Exodus 1:22. And it will not appear unreasonable to suppose that the circumstance related here might have brought about its abolition. The daughter of Pharaoh, struck with the distressed state of the Hebrew children from what she had seen in the case of Moses, would probably implore her father to abolish this sanguinary edict.