Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Exodus 2:4

And his sister took her place at a distance to see what would become of him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jochebed;   Miriam;   Moses;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Miriam;   Moses;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miriam;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Miriam;   Fausset Bible Dictionary - Kenites;   Holman Bible Dictionary - Ark;   Ark of Bulrushes;   Exodus, Book of;   Miriam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Miriam;   People's Dictionary of the Bible - Moses;   Smith Bible Dictionary - Mir'iam;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Miriam;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Enslavement, the;   Encampment at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Miriam;   Moses;   Wist;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoption;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Miriam;   Moses;   Soṭah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
His sister stood far off, to see what would be done to him.
King James Version
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Lexham English Bible
And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
New Century Version
The baby's sister stood a short distance away to see what would happen to him.
New English Translation
His sister stationed herself at a distance to find out what would happen to him.
Amplified Bible
And his sister [Miriam] stood some distance away to find out what would happen to him.
New American Standard Bible
And his sister stood at a distance to find out what would happen to him.
Geneva Bible (1587)
Now his sister stood a farre off, to wit what would come of him.
Legacy Standard Bible
And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
Contemporary English Version
The baby's older sister stood off at a distance to see what would happen to him.
Complete Jewish Bible
His sister stood at a distance to see what would happen to him.
Darby Translation
And his sister stood afar off to see what would happen to him.
Easy-to-Read Version
The baby's sister stayed and watched to see what would happen to the baby.
English Standard Version
And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
George Lamsa Translation
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Good News Translation
The baby's sister stood some distance away to see what would happen to him.
Christian Standard Bible®
Then his sister stood at a distance in order to see what would happen to him.
Literal Translation
And his sister took her stand from a distance, to know what would be done to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But his sister stode a farre of, to wete what wolde come of him.
American Standard Version
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Bishop's Bible (1568)
And his sister stoode a farre of, to wit what woulde come of it.
JPS Old Testament (1917)
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
King James Version (1611)
And his sister stood afarre off, to wit what would be done to him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his sister was watching from a distance, to learn what would happen to him.
English Revised Version
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Berean Standard Bible
And his sister stood at a distance to see what would happen to him.
Wycliffe Bible (1395)
the while his sistir stood afer, and bihelde the bifalling of the thing.
Young's Literal Translation
and his sister stationeth herself afar off, to know what is done to him.
Update Bible Version
And his sister stood far off, to know what would be done to him.
Webster's Bible Translation
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
World English Bible
His sister stood far off, to see what would be done to him.
New King James Version
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
New Living Translation
The baby's sister then stood at a distance, watching to see what would happen to him.
New Life Bible
His sister stayed to watch and find out what would happen to him.
New Revised Standard
His sister stood at a distance, to see what would happen to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did his sister station herself at a distance, - to see what would be done to him.
Douay-Rheims Bible
His sister standing afar off, and taking notice what would be done.
Revised Standard Version
And his sister stood at a distance, to know what would be done to him.
THE MESSAGE
The baby's older sister found herself a vantage point a little way off and watched to see what would happen to him. Pharaoh's daughter came down to the Nile to bathe; her maidens strolled on the bank. She saw the basket-boat floating in the reeds and sent her maid to get it. She opened it and saw the child—a baby crying! Her heart went out to him. She said, "This must be one of the Hebrew babies."
New American Standard Bible (1995)
His sister stood at a distance to find out what would happen to him.

Contextual Overview

1 Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi. 2 And she became with child and gave birth to a Son; and when she saw that he was a beautiful child, she kept him secretly for three months. 3 And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile. 4 And his sister took her place at a distance to see what would become of him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:20, Numbers 12:1-15, Numbers 20:1, Numbers 26:59, Micah 6:4

Reciprocal: Exodus 2:7 - General 1 Chronicles 6:3 - Miriam

Cross-References

Genesis 1:1
At the first God made the heaven and the earth.
Genesis 1:4
And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
Genesis 1:28
And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
Genesis 1:31
And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:1
And the heaven and the earth and all things in them were complete.
Genesis 2:2
And on the seventh day God came to the end of all his work; and on the seventh day he took his rest from all the work which he had done.
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
Genesis 11:10
These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the great flow of waters;
Genesis 25:12
Now these are the generations of Ishmael, the son of Abraham, whose mother was Hagar the Egyptian, the servant of Sarah:

Gill's Notes on the Bible

And his sister stood afar off,.... This was Miriam, as the Targum of Jonathan expresses it; who is supposed to be about ten or twelve years of age, others say seven: she was placed e, as the word may be rendered, by her parents, or, "she placed herself" f, by their instruction, at some distance from the place where the ark was, that she might not be observed and be thought to belong to it, and yet so near as to observe what became of it, which was the intent of her standing there, as follows:

to wit what would be done to him; to know, take notice, and observe, what should happen to it, if anyone took it up, and what they did with it, and where they carried it, for, "to wit" is an old English word, which signifies "to know", and is the sense of the Hebrew word to which it answers, see 2 Corinthians 8:1.

e תתצב "collocata fuerat", Vatablus. f "Stiterat sese", Junius & Tremellius, "stitit sese", Piscator, Drusius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile