the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Exodus 2:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
And he said to his daughters, "Where is he? Why then have you left the man? Call him so that he can eat some food."
He asked his daughters, "Where is this man? Why did you leave him? Invite him to eat with us."
He said to his daughters, "So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us."
Then he said to his daughters, "Where is he? Why have you left the man behind? Invite him to have something to eat."
So he said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."
Then he saide vnto his daughters, And where is he? why haue ye so left the man? call him that he may eate bread.
And he said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Call him so that he may eat bread."
"Where is he?" Jethro asked. "Why did you leave him out there? Invite him to eat with us."
He asked his daughters, "Where is he? Why did you leave the man there? Invite him to have something to eat."
And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread.
So Reuel said to his daughters, "Where is this man? Why did you leave him? Go invite him to eat with us."
He said to his daughters, "Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread."
And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Go, invite him, that he may eat bread.
"Where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave the man out there? Go and invite him to eat with us."
“So where is he?” he asked his daughters. “Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”
And he said to his daughters, And where is he? Why then have you left the man? Call him, and let him eat bread.
He sayde vnto his doughters. Where is he? Wherfore let ye the man go, that ye called him not to eate with vs?
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
He saide vnto his daughters: & where is he? why haue ye so left the man? Call hym, that he may eate bread.
And he said unto his daughters: 'And where is he? Why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.'
And he said vnto his daughters, And where is he? Why is it that yee haue left the man? Call him, that hee may eate bread.
And he said to his daughters, And where is he? and why have ye left the man? call him therefore, that he may eat bread.
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
"So where is he?" their father asked. "Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat."
And he seide, Where is that man? whi leften ye the man? clepe ye hym, that he ete breed.
and he saith unto his daughters, `And where [is] he? why [is] this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.'
And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.
And he said to his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
"Then where is he?" their father asked. "Why did you leave him there? Invite him to come and eat with us."
He said to his daughters, "Where is he? Why have you left the man? Ask him to have something to eat with us."
He said to his daughters, "Where is he? Why did you leave the man? Invite him to break bread."
And he said unto his daughters - And where is he? wherefore is it that ye left the man? Call him that he may eat bread.
But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.
He said to his daughters, "And where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread."
He said, "So where is he? Why did you leave him behind? Invite him so he can have something to eat with us."
He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
call him: Genesis 24:31-33, Genesis 18:5, Genesis 19:2, Genesis 19:3, Genesis 29:13, Genesis 31:54, Genesis 43:25, Job 31:32, Job 42:11, 1 Timothy 5:10, Hebrews 13:2
Reciprocal: Exodus 18:12 - eat bread
Cross-References
And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him
Gill's Notes on the Bible
And he said unto his daughters, and where is he?.... By the account Reuel's daughters gave of Moses, of his courage and humanity, he was very desirous of seeing him:
why [is it] that ye have left the man? behind them at the well, and had not brought him along with them; he seemed to be displeased, and chides them, and tacitly suggests that they were rude and ungrateful not to ask a stranger, and one that had been so kind to them, to come with them and refresh himself:
call him, that he may eat bread; take meat with them, bread being put for all provisions.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 2:20. That he may eat bread. — That he may be entertained, and receive refreshment to proceed on his journey. Bread, among the Hebrews, was used to signify all kinds of food commonly used for the support of man's life.