Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 14:6

Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Cud;   Hoof;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Cleanness;   Meat;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Clean;   Food;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Clean, Cleanness;   Hoof;   Hastings' Dictionary of the Bible - Claw;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cud;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chew;   Claw;   The Jewish Encyclopedia - Clean and Unclean Animals;   Dietary Laws;   Pharisees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud.
Hebrew Names Version
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.
King James Version
And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Lexham English Bible
And any animal having a split hoof and so a dividing of the hoof into two parts and that chews the cud among the animals—that animal you may eat.
English Standard Version
Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
New Century Version
You may eat any animal that has a split hoof and chews the cud,
New English Translation
You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.
Amplified Bible
"Among the animals, you may eat any animal that has the divided hoof [that is, a hoof] split into two parts [especially at its distal extremity] and that chews the cud.
New American Standard Bible
"And any animal that has a divided hoof and has its hoofs split in two, and chews the cud, among the animals, that animal you may eat.
Geneva Bible (1587)
And euery beast that parteth ye hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and is of the beasts that cheweth the cudde, that shall ye eate.
Legacy Standard Bible
And any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that one you may eat.
Contemporary English Version
It is all right to eat meat from any animals that have divided hoofs and also chew the cud.
Complete Jewish Bible
Any animal that has a separate hoof that is completely divided and also chews the cud, these animals you may eat.
Darby Translation
And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.
Easy-to-Read Version
You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.
George Lamsa Translation
Every animal that parts the hoof and has the hoof divided into two parts and chews the cud among the animals, that you shall eat.
Good News Translation
any animals that have divided hoofs and that also chew the cud.
Literal Translation
And you may eat every animal that divides the hoof, and divides two hoofs wholly, and chews the cud among the animals.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euery beest that deuydeth his clawe, & cheweth cudd, shal ye eate.
American Standard Version
And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Bishop's Bible (1568)
And all beastes that cleaue the hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and chewe the cud, them ye shall eate.
JPS Old Testament (1917)
And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof wholly cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that ye may eat.
King James Version (1611)
And euery beast that parteth the hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and cheweth the cud amongst the beasts: that ye shall eate.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every beast that divides the hoofs, and makes claws of two divisions, and that chews the cud among beasts, these ye shall eat.
English Revised Version
And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.
Berean Standard Bible
You may eat any animal that has hooves divided in two and that chews the cud.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen ete ech beeste that departith the clee `in to twei partis, and chewith code.
Young's Literal Translation
and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.
Update Bible Version
And every beast that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the beasts, that may you eat.
Webster's Bible Translation
And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
World English Bible
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.
New King James Version
And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, and that chews the cud, among the animals.
New Living Translation
"You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud,
New Life Bible
And you may eat any animal that has a parted foot divided in two and that chews its food again.
New Revised Standard
Any animal that divides the hoof and has the hoof cleft in two, and chews the cud, among the animals, you may eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And every beast that parteth the hoof and cleaveth the cleft into two claws, chewing the cud, among beasts, the same, shall ye eat.
Douay-Rheims Bible
Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat.
Revised Standard Version
Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two, and chews the cud, among the animals, you may eat.
New American Standard Bible (1995)
"Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that you may eat.

Contextual Overview

1 You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead; 2 For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth. 3 No disgusting thing may be your food. 4 These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat; 5 The hart, the gazelle, and the roe, the mountain goat and the pygarg and the antelope and the mountain sheep. 6 Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food. 7 But even among these, there are some which may not be used for food: such as the camel, the hare, and the coney, which are unclean to you, because, though their food comes back, the horn of their feet is not parted in two. 8 And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you. 9 And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates. 10 But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 1:1, Psalms 1:2, Proverbs 18:1, 2 Corinthians 6:17, On this verse remark, that the clean beast must both chew the cud and part the hoof: two distinct characteristics, or general signs, by which the possibility of error arising from the misinterpretation of names is obviated. When God directs, his commands are not of doubtful interpretation.

Cross-References

Genesis 14:20
And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.
Genesis 16:7
And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.
Genesis 21:21
And while he was in the waste land of Paran, his mother got him a wife from the land of Egypt.
Genesis 36:8
So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).
Numbers 10:12
And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.
Numbers 12:16
After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.
Numbers 13:3
And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel.
Deuteronomy 2:12
And the Horites in earlier times were living in Seir, but the children of Esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as Israel did to the land of his heritage which the Lord gave them.)
Habakkuk 3:3
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 6-8. And every beast that parted the hoof,.... In this and the two following verses two general rules are given, by which it might be known what beasts were fit for food and what not; one is if they parted the hoof, and the other if they chewed the cud, such might be eaten; but such that only chewed the cud, but did not divide the hoof, as the camel, hare, and coney, might not be eaten; and so if they divided the hoof, and did not chew the cud, as the swine, they were alike unlawful; :-,

:-,

:-,

:-,

:-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile