the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Deuteronomy 13:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the Lord your God proveth you, to know whether ye love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
you must not listen to the words of that prophet or to that dreamer, for Yahweh your God is testing you to know whether you love Yahweh your God with all of your heart and with all of your inner self.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams. For the Lord your God is testing you, to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
But you must not listen to those prophets or dreamers. The Lord your God is testing you, to find out if you love him with your whole being.
You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and mind and all your soul [your entire being].
you shall not listen to the words of that prophet or dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to find out whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not hearken vnto the wordes of the prophet, or vnto that dreamer of dreames: for the Lord your God prooueth you, to knowe whether ye loue the Lord your God with al your heart, and with all your soule.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to find out if you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
If the prophet says this, don't listen! The Lord your God will be watching to find out whether or not you love him with all your heart and soul.
and the sign or wonder comes about as he predicted when he said, ‘Let's follow other gods, which you have not known; and let us serve them,'
—thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Don't listen to them, because the Lord your God is testing you. He wants to know if you love him with all your heart and all your soul.
You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for the LORD your God is proving you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
do not pay any attention to them. The Lord your God is using them to test you, to see if you love the Lord with all your heart.
you shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams. For Jehovah your God is testing you, to know if you love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not herken vnto the wordes of soch a prophet or dreamer. For ye LORDE youre God proueth you, to wete whether ye loue him with all youre hert, & with all youre soule.
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
Hearken not thou vnto the wordes of that prophete or dreamer of dreames: For the Lorde thy God proueth you, to knowe whether ye loue the Lorde your God with all your heart and with all your soule.
and the sign or the wonder come to pass, whereof he spoke unto thee--saying: 'Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them';
Thou shalt not hearken vnto the words of that prophet, or that dreamer of dreames: for the Lord your God prooueth you, to know whether you loue the Lord your God with all your heart, and with all your soule.
ye shall not hearken to the words of that prophet, or the dreamer of that dream, because the Lord thy God tries you, to know whether ye love your God with all your heart and with all your soul.
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.
thou schalt not here the wordis of that prophete, ether of dremere; for youre Lord God assaieth you, that he wite opynli whether ye louen hym ether nay, in al youre herte, and in al youre soule.
thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
do not listen to the words of that man who tells you what will happen or that dreamer of dreams. For the Lord your God is putting you to the test to see if you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
you must not heed the words of those prophets or those who divine by dreams; for the Lord your God is testing you, to know whether you indeed love the Lord your God with all your heart and soul.
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams, - for Yahweh your God, is putting you to the proof, to know whether ye do love Yahweh your God, with all your heart and with all your soul.
Thou shalt not hear the words of that prophet or dreamer: for the Lord your God trieth you, that it may appear whether you love him with all your heart, and with all your soul, or not.
you shall not listen to the words of that prophet or to that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you to find out if you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hearken: Isaiah 8:20, Acts 17:11, Ephesians 4:14, 1 John 4:1
proveth: Deuteronomy 8:2, Psalms 66:10, Psalms 81:7, Matthew 24:24, 1 Corinthians 11:19, 2 Thessalonians 2:11, 1 John 2:19, 1 John 4:4, Revelation 13:14
ye love the Lord your God: Deuteronomy 6:5, 2 Corinthians 8:8
Reciprocal: Genesis 18:21 - I will know Genesis 22:1 - God Genesis 44:2 - General Exodus 15:25 - proved Exodus 20:20 - prove Deuteronomy 11:16 - your heart Deuteronomy 26:16 - keep Deuteronomy 30:2 - with all thine heart Judges 2:22 - prove 1 Kings 13:19 - General 2 Chronicles 32:31 - that he might Ezekiel 3:20 - and I lay John 6:6 - prove 2 Corinthians 2:9 - that James 1:12 - when
Cross-References
And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall not hearken to the words of that prophet, or that dreamer of dreams,.... Even though he does give the sign, and work the wonder; for it might be reasonably concluded there must be fallacy in him, and that neither he nor his miraculous sign could come from God, who would never send a person to enable him to do signs and wonders, to persuade men to believe and act contrary to a former declaration of his mind and will; to break a plain law of his, as in Deuteronomy 5:7, this would be to contradict and deny himself; whatever therefore is contrary to a known law or established doctrine, either of law or Gospel, let it come from whom it will, or pretend to be confirmed by miracles, is not to be received; see Galatians 1:8,
for the Lord your God proveth you, whether you love the Lord your God with all your heart, and with all your soul; for should they be prevailed upon by such a prophet to hearken to his doctrine, and embrace it, and act according to it, it would be a plain case that they did not cordially love the Lord, since they could so easily, and by such pretences, be drawn aside from the true worship of him, and serve other gods; on the other hand, it would be a proof of their sincere affection for God, and of their close and strict attachment to him, that notwithstanding such specious pretences made, and such miracles wrought, yet abode by him and his worship, and could not be wrought upon to forsake him and follow other gods and serve them; see 1 Corinthians 11:19.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 13:3. The Lord your God proveth you — God permits such impostors to arise to try the faith of his followers, and to put their religious experience to the test; for he who experimentally knows God cannot be drawn away after idols. He who has no experimental knowledge of God, may believe any thing. Experience of the truths contained in the word of God can alone preserve any man from Deism, or a false religion. They who have not this are a prey to the pretended prophet, and to the dreamer of dreams.