Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Deuteronomy 13:10

Let him be stoned with stones till he is dead; because it was his purpose to make you false to the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Fellowship;   Marriage;   Punishment;   Stoning;   Thompson Chain Reference - Nation, the;   Punishments;   Stoning;   The Topic Concordance - Execution;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Punishment;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Israel;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Stoning;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Idol;   Son of God;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Family;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Idolatry;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Stoning;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Punishment;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Crime;   Hatra'ah;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Stone him to death for trying to turn you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Hebrew Names Version
You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, out of the house of bondage.
King James Version
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Lexham English Bible
And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the one bringing you from the land of Egypt, from the house of slavery.
English Standard Version
You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
New Century Version
You must throw stones at them until they die, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, where you were slaves.
New English Translation
You must stone him to death because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.
Amplified Bible
"So you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
New American Standard Bible
"So you shall stone him to death, because he has attempted to drive you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt stone him with stones, that he dye (because he hath gone about to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of ye land of Egypt, from ye house of bondage)
Legacy Standard Bible
So you shall stone him to death because he has sought to drive you from Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Complete Jewish Bible
Rather, you must kill him! Your own hand must be the first one on him in putting him to death, and afterwards the hands of all the people.
Darby Translation
and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
George Lamsa Translation
And you shall stone him with stones, that he die: because he has sought to cause you to go astray from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Good News Translation
Stone them to death! They tried to lead you away from the Lord your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves.
Literal Translation
And you shall stone him with stones, and he shall die, for he has sought to thrust you out from Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shalbe stoned to death, because he wente aboute to thrust the awaye from the LORDE thy God, which broughte the out of the londe of Egipte from the house of bodage:
American Standard Version
And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt stone hym with stones that he dye: because he hath gone about to thrust thee away from the Lord thy God, whiche brought thee out of the lande of Egypt, and from the house of bondage.
JPS Old Testament (1917)
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
King James Version (1611)
And thou shalt stone him with stones, that hee die: because hee hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall stone him with stones, and he shall die, because he sought to draw thee away from the Lord thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
English Revised Version
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to draw thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Berean Standard Bible
Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Wycliffe Bible (1395)
He schal be oppressid with stoonus, and `schal be slayn; for he wolde drawe thee awei fro thi Lord God, that ledde thee out of the lond of Egipt, fro the hous of seruage,
Young's Literal Translation
and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
Update Bible Version
And you shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.
Webster's Bible Translation
And thou shalt stone him with stones that he shall die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage.
World English Bible
You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
New King James Version
And you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
New Living Translation
Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery.
New Life Bible
Kill him with stones, because he has tried to turn you away from the Lord your God Who brought you out of the land of Egypt, out of the land where you were servants.
New Revised Standard
Stone them to death for trying to turn you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt stone him with stones that he die, - for he hath sought to seduce thee from Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
Douay-Rheims Bible
With stones shall he be stoned to death: because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage:
Revised Standard Version
You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
New American Standard Bible (1995)
"So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Contextual Overview

6 If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers; 7 Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other; 8 Do not be guided by him or give attention to him; have no pity on him or mercy, and give him no cover; 9 But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people. 10 Let him be stoned with stones till he is dead; because it was his purpose to make you false to the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house. 11 And all Israel, hearing of it, will be full of fear, and no one will again do such evil as this among you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stone him: Deuteronomy 21:21, Leviticus 20:2, Leviticus 20:27, Leviticus 24:14-16, Leviticus 24:23, Numbers 15:35, Numbers 15:36, Joshua 7:25, 2 Chronicles 24:21, By this law, every Israelite was bound in conscience to inform against, to prosecute, and to assist at the execution of any one, even the nearest relation or friend, who attempted to persuade him to idolatry; yet it is observable that parents and husbands are not expressly mentioned in the list of those who were thus publicly accused. - Scott.

which brought: Exodus 20:2

bondage: Heb. bondmen

Reciprocal: Exodus 13:3 - out of the Deuteronomy 13:5 - turn you Deuteronomy 17:5 - stone them Deuteronomy 22:21 - stone her 1 Kings 21:13 - they carried him Jeremiah 34:13 - out of Acts 7:58 - the witnesses

Cross-References

Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.
Genesis 6:2
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Genesis 13:10
And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.
Genesis 13:15
For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.
Genesis 13:16
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
Genesis 13:17
Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.
Genesis 14:2
They made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (which is Zoar).
Genesis 14:8
And the king of Sodom with the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is Zoar), went out, and put their forces in position in the valley of Siddim,

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt stone him with stones, that he die,.... It was not sufficient to answer the end of the law to cast a few stones at him, but he was to be stoned to death:

because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God; to compel by force of argument, or the dint of persuasion, to relinquish the profession of the true God, faith in him, and the worship of him:

which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage; which aggravated the sin of the enticer, and would have made the sin of the enticed the more heinous had he fallen into it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile