the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Deuteronomy 12:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“When the Lord your God enlarges your territory as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.
When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul desires to eat flesh; you may eat flesh, after all the desire of your soul.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
"When Yahweh your God enlarges your territory just as he has promised to you, and you say ‘I want to eat some meat,' because you want it, whenever you desire you may eat meat.
"When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,' because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.
When the Lord your God enlarges your country as he has promised, and you want some meat so you say, "I want some meat," you may eat as much meat as you want.
When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.
"When the LORD your God extends your territory, as He promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.
"When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
When the Lorde thy God shall enlarge thy border, as hee hath promised thee, and thou shalt say, I wil eate flesh, (because thine heart longeth to eate flesh) thou maiest eate flesh, whatsoeuer thine heart desireth.
"When Yahweh your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
The Lord has promised that later on he will give Israel more land, and some of you may not be able to travel all the way from your homes to the place of worship each time you are hungry for meat. But the Lord will give you cattle, sheep, and goats, and you can butcher any of those animals at home and eat as much as you want.
"When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.
"The Lord your God promised to make your country larger. When he does this, you might live too far from the place the Lord your God chooses to be the home for his name. If it is too far, and you are hungry for meat, you may eat any meat you have. You may kill any animal from the herd or flock that he has given you. Do this the way I have commanded you. You may eat this meat there where you live any time you want.
When the LORD your God shall enlarge your territory, as he has promised you, and you shall say, I will eat meat, because your soul longs to eat meat; you shall eat meat, whatever your soul may desire.
"When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised, you may eat meat whenever you want to.
Then Jehovah your God shall enlarge your border, as He has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul desires to eat flesh, you may eat flesh according to all the desire of your soul.
But whan the LORDE thy God shal enlarge thy bordes of thy londe (as he hath promysed the) and thou saye: I wil eate flesh (for so moch as thy soule longeth to eate flesh) then eate flesh acordinge to all the desyre of thy soule.
When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
If when the Lorde thy God shall enlarge thy border as he hath promised thee, thou say, I will eate flesh (because thy soule longeth to eate fleshe) thou mayest eate fleshe whatsoeuer thy soule lusteth.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say: 'I will eat flesh', because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as hee hath promised thee, and thou shalt say, I will eate flesh (because thy soule longeth to eat flesh) thou mayest eat flesh whatsoeuer thy soule lusteth after.
And if the Lord thy God shall enlarge thy borders, as he said to thee, and thou shalt say, I will eat flesh; if thy soul should desire to eat flesh, thou shalt eat flesh according to all the desire of thy soul.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
When the LORD your God expands your territory as He has promised, and you crave meat and say, "I want to eat meat," you may eat it whenever you want.
Whanne thi Lord God hath alargid thi termes, as he spak to thee, and thou wolt ete fleischis, whiche thi soule desirith,
`When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.
When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul desires to eat flesh; you may eat flesh, after all the desire of your soul.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.
When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul desires to eat flesh; you may eat flesh, after all the desire of your soul.
"When the LORD your God enlarges your border as He has promised you, and you say, "Let me eat meat,' because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires.
"When the Lord your God expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want.
"The Lord your God will give you more land as He has promised you. And when you say, ‘I will eat meat,' because you want to eat meat, then you may eat as much meat as you want.
When the Lord your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, "I am going to eat some meat," because you wish to eat meat, you may eat meat whenever you have the desire.
When Yahweh thy God shall enlarge thy boundary - as he hath spoken unto thee - and thou shalt say. I would eat flesh because thy soul desireth to eat flesh, of whatsoever thy soul desireth, mayest thou eat flesh.
When the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth:
"When the LORD your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, 'I will eat flesh,' because you crave flesh, you may eat as much flesh as you desire.
When God , your God, expands your territory as he promised he would do, and you say, "I'm hungry for meat," because you happen to be craving meat at the time, go ahead and eat as much meat as you want. If you're too far away from the place that God , your God, has marked with his name, it's all right to slaughter animals from your herds and flocks that God has given you, as I've commanded you. In your own towns you may eat as much of them as you want. Just as the nonsacrificial animals like the gazelle and deer are eaten, you may eat them; the ritually unclean and clean may eat them at the same table.
"When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall: 1 Chronicles 4:10
as he hath: Deuteronomy 11:24, Deuteronomy 19:8, Genesis 15:18-21, Genesis 28:14, Exodus 23:31, Exodus 34:24
I will: Deuteronomy 12:15, Genesis 31:30, Numbers 11:4, Numbers 11:20, Numbers 11:34, 2 Samuel 13:39, 2 Samuel 23:15, Psalms 63:1, Psalms 84:2, Psalms 107:9, Psalms 119:20, Psalms 119:40, Psalms 119:174, 2 Corinthians 9:14, Philippians 1:8, Philippians 2:26
Reciprocal: Leviticus 17:3 - that killeth an Deuteronomy 14:26 - thy soul
Cross-References
And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;
And so it was that when Abram came into Egypt, the men of Egypt, looking on the woman, saw that she was fair.
And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.
And Moses let his father-in-law go away, and he went back to his land.
The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
Gill's Notes on the Bible
When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee,.... Brought them into the land of Canaan, where they should have large and good pastures for the feeding of their cattle, which they had not in the wilderness, and so a greater increase of them:
and thou shalt say, I will eat flesh; which they were shorts of, or ate but little of in the wilderness, lest their herds and their flocks should be consumed; but now having room to feed them, and an increase of them, they would give themselves a greater liberty of eating flesh:
because thy soul longeth to eat flesh; would have a craving appetite unto it, having so long ate none, or very little:
thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after; of any sort that is clean, and allowed to be eaten, and as much of it as is craved, only intemperance must be guarded against.