the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Daniel 4:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.
that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you; until you know that Ha`Elyon rules in the kingdom of men, and gives it to whoever he will.
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. You shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven periods of time shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.
that you be driven away from mankind and your dwelling place be with the animals of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven periods of time will pass over you, until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.
You will be forced away from people to live among the wild animals. People will feed you grass like an ox, and dew from the sky will make you wet. Seven years will pass, and then you will learn this lesson: The Most High God is ruler over every kingdom on earth, and he gives those kingdoms to anyone he chooses.
that you shall be driven from mankind and your dwelling place shall be with the beasts of the field; and that you be given grass to eat like the cattle and be wet with the dew of heaven; and seven periods of time shall pass over you, until you know [without any doubt] that the Most High [God] rules over the kingdom of mankind and He bestows it to whomever He desires.
That they shall driue thee from men, and thy dwelling shalbe with the beasts of the fielde: they shall make thee to eate grasse as the oxen, and they shall wet thee with the dewe of heauen: and seuen times shall passe ouer thee, till thou knowe, that the most High beareth rule ouer the kingdome of men, and giueth it to whom so euer he will.
that you be driven away from mankind and your dwelling place be with the beasts of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven periods of time will pass over you, until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.
You will be driven away from mankind, and your dwelling will be with the beasts of the field. You will feed on grass like cattle and be drenched with the dew of heaven, and seven times shall pass you by, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and He gives it to anyone He wishes.
that you will be forced to live with the wild animals, far away from humans. You will eat grass like a wild animal and live outdoors for seven years, until you learn that God Most High controls all earthly kingdoms and chooses their rulers.
"All this happened to King N'vukhadnetzar.
They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
King Nebuchadnezzar, you will be forced to go away from people. You will live among the wild animals. You will eat grass like cattle, and you will become wet with dew. Seven seasons will pass, and then you will learn this lesson. You will learn God Most High rules over human kingdoms and gives them to whoever he wants.
They shall drive you away from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven seasons shall change over you, till you know that the Most High rules in the kingdom of men and gives it to whomsoever he will.
You will be driven away from human society and will live with wild animals. For seven years you will eat grass like an ox and sleep in the open air, where the dew will fall on you. Then you will admit that the Supreme God controls all human kingdoms and that he can give them to anyone he chooses.
you will be driven away from human society and you will dwell with the animals of the field, and you will be caused to graze grass like the oxen yourself, and you will be watered with the dew of heaven, and seven periods of time will pass over you until that you have acknowledged that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind, and to whom he wills he gives it.
And you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be fed with grass like oxen. And you shall be wet with dew of the heavens; and seven times shall pass over you until you knowthat the Most High is Ruler in the kingdom of men, and He gives it to whomever He desires.
Thou shalt be cast out fro men, and thy dwellinge shalbe with the beestes of the felde: with grasse shalt thou be fed like an oxe. Thou must be wet with the dew of the heauen: yee seuen yeares shall come and go vpon the, till thou knowe, that the hyest hath power vpon the kyngdomes of men, & geueth them, to whom he lyst.
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
That they shall driue thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eate grasse as oxen, and they shall wet thee with the dew of heauen, and seuen times shall passe ouer thee, till thou know that the most high ruleth in the kingdome of men, and giueth it to whomsoeuer he will.
Thou shalt be cast out from men, and thy dwelling shalbe with the beastes of the fielde: with grasse shalt thou be fed like oxen, thou must be wet with the deawe of the heauen, yea seue times shall passe ouer thee, till thou knowe that the hyghest hath power ouer the kingdome of men, & geueth it to whom he list.
All these things came upon king Nabuchodonosor.
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whoever he will.
Thei schulen caste thee out fro men, and thi dwellyng schal be with beestys and wielde beestis, and thou schalt ete hey, as an oxe doith, but also thou schalt be bisched with the dew of heuene, also seuene tymes schulen be chaungid on thee, til thou knowe, that hiy God is Lord `on the rewme of men, and yyueth it to whom euer he wole.
that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whoever he will.
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou shalt know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
They shall drive you from men, your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you eat grass like oxen. They shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.
You will be driven from human society, and you will live in the fields with the wild animals. You will eat grass like a cow, and you will be drenched with the dew of heaven. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.
You will be driven away from all people and will live with the wild animals of the field. You will eat grass like cattle and become wet with the water from heaven. Seven years will pass until you understand that the Most High is ruler over the nations of men, and gives them to whomever He wants.
You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the wild animals. You shall be made to eat grass like oxen, you shall be bathed with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals, and gives it to whom he will.
That, thee, are they going to drive forth from among men, and, along with the wild beasts of the field, shall be thy dwelling, and, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, with the dew of the heavens, will they suffer, thee, to be drenched, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know, that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaesth, he giveth it.
25 [22] [fn] They shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle and with wild beasts, and thou shalt eat grass as an ox, and shalt be wet with the dew of heaven: and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field; you shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men, and gives it to whom he will.
and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
drive: Daniel 4:32, Daniel 4:33, Daniel 5:21-31, Job 30:3-8, Mark 5:3, Mark 5:4
and thy dwelling: All the circumstances of Nebuchadnezzar's case, says Dr. Mead, agree so well with a hypochondriasis, that to me it appears evident the Almighty God brought this dreadful distemper upon him, and under its influence he ran wild into the fields: then fancying himself transformed into an ox, he fed on grass, after the manner of cattle; and, through neglect of himself, his hair and nails grew to an excessive length, so that the latter became thick and crooked, resembling bird's claws.
to eat: Psalms 106:20
till: Daniel 4:17, Daniel 4:32, Daniel 4:34, Daniel 4:35, Daniel 2:21, Daniel 5:21, Psalms 75:7, Psalms 83:18, Jeremiah 27:5
Reciprocal: Numbers 33:53 - General Deuteronomy 2:5 - because Joshua 8:1 - I have 1 Kings 3:7 - thou hast 1 Chronicles 29:30 - the times 2 Chronicles 13:5 - the Lord 2 Chronicles 20:6 - rulest not 2 Chronicles 33:13 - knew Ezra 1:2 - hath given Job 30:5 - driven Job 36:22 - God Psalms 7:17 - most Psalms 24:1 - earth Psalms 59:13 - and let Psalms 103:19 - his kingdom Psalms 119:46 - speak Proverbs 8:15 - By Isaiah 44:8 - ye are Isaiah 57:15 - the high Ezekiel 22:16 - thou shalt know Daniel 2:37 - the God Daniel 4:15 - leave Daniel 4:16 - seven times Daniel 7:25 - a time Hosea 2:7 - for Matthew 6:13 - thine Luke 20:4 - from John 19:11 - Thou Acts 7:48 - the most High James 4:7 - Submit
Cross-References
And the man had connection with Eve his wife, and she became with child and gave birth to Cain, and said, I have got a man from the Lord.
And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.
And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering;
And Cain said to his brother, Let us go into the field: and when they were in the field, Cain made an attack on his brother Abel and put him to death.
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.
And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;
Adam, Seth, Enosh;
The son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Gill's Notes on the Bible
That they shall drive thee from men,.... From conversation with men, as unfit for it; from his court and palace, from his nobles and princes. Saadiah interprets this of the angels: it may be rendered impersonally or passively, as in Daniel 4:33, "thou shalt be driven from men" r; not by his family, his wife and children; or by his nobles, who are afterwards said to seek him; but by the most high God, and to show his power over him; and it may be by means of his ministering angels; or he was driven by his own fancy and imagination, which was suffered of God to prevail over him, judging himself not a man, but a beast; and so it was most agreeable to him to live with beasts, and not men:
and thy dwelling shall be with the beasts of the field; in the open air, or in some den and cavern, instead of being in his court, and among his nobles; a strange change of condition indeed! and in which he was preserved by divine Providence:
and they shall make thee to eat grass as oxen; imagining himself to be a beast, he should choose this sort of food, and eat it, and feed upon it with a gust, as if he had really been one; and besides, having no other food, would be obliged to eat this, as well as his degenerate and depraved imagination led him to it:
and they shall wet thee with the dew of heaven; strip him of his clothes, and leave him naked; so that he should have nothing to shelter him from the dew and rain, and other inclemencies of the heavens; and this his frenzy might lead him to do of himself:
and seven times shall pass over thee; which some understand of weeks, others of months, others of the seasons of winter and summer; but it is best to interpret it of seven whole years; Daniel 4:33- ::
till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will; this was done, as for the instruction of men in general, so of Nebuchadnezzar in particular; that his proud heart and haughty spirit might be brought down, and be made to acknowledge that there was a God higher than he, that judgeth in the earth, and that rules and overrules, and disposes of all things in it according to his will and pleasure; see Daniel 4:17
r לך טררין "truderis", Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
That they shall drive thee from men - That is, thou shalt be driven from the habitations of men; from the place which thou hast occupied among men. The prophet does not say “who” would do this, but he says that it “would” be done. The language is such as would be used of one who should become a maniac, and be thrust out of the ordinary society in which he had moved. The Greek of Theodotion here is: καὶ σὲ ἐκδιώξουσιν kai se ekdiōxousin. The Codex Chisianus has, “And the Most High and his angels shall run upon thee - κατατρἑχουσιν katatrechousin - leading thee into prison,” or into detention - εἰς φυλακὴν eis phulakēn - “and shall thrust thee into a desert place.” The general sense is, that he would be in such a state as to be treated like a beast rather than a man; that he would be removed from his ordinary abodes, and be a miserable and neglected outcast.
This commences the account of the calamity that was to come upon Nebuchadnezzar, and as there have been many opinions entertained as to the nature of this malady, it may be proper to notice some of them. Compare Bertholdt, pp. 286-292. Some have held that there was a real metamorphosis into some form of an animal, though his rational soul remained, so that he was able to acknowledge God and give praise to him. Cedrenus held that he was transformed into a beast, half lion and half ox. An unknown author, mentioned by Justin, maintained that the transformation was into an animal resembling what was seen in the visions of Ezekiel - the cherubim - composed of an eagle, a lion, an ox, and a man. In support of the opinion that there was a real transformation, an appeal has been made to the common belief among ancient nations, that such metamorphoses had actually occurred, and especially to what Herodotus (iv. 105) says of the “Neuri” (Νευροι Neuroi) “It is said by the Scythians, as well as by the Greeks who dwell in Scythia, that once in every year they are all of them changed into wolves, and that after remaining in that state for the space of a few days, they resume their former shape.”
Herodotus adds, however, “This I do not believe, although they swear that it is true.” An appeal is also made to an assertion of Apuleius, who says of himself that he was changed into an ass; and also to the “Metamorphoses” of Ovid. This supposed transformation of Nebuchadnezzar some have ascribed to Satan. - John Wier “de Prcestigiis Daemonum,” I. 26, John 4:1. Others have attributed it to the arts of magic or incantation, and suppose that it was a change in appearance only. Augustine (“de Civit. Dei.” lib. xviii. cap. 17), referring to what is said of Diomed and his followers on their return from Troy, that they were changed into birds, says that Varro, in proof of the truth of this, appeals to the fact that Circe changed Ulysses and his companions into beasts; and to the Arcadians, who, by swimming over a certain lake, were changed into wolves, and that “if they ate no man’s flesh, at the end of nine years they swam over the same lake and became men again.”
Varro farther mentions the case of a man by the name of Daemonetus, who, tasting of the sacrifices which the Arcadians offered (a child), was turned into a wolf, and became a man again at the end of two years. Augustine himself says, that when he was in Italy, he heard a report that there were women there, who, by giving one a little drug in cheese, had the power of turning him into an ass. See the curious discussion of Augustine how far this could be true, in his work “de Civit. Dei,” lib. xviii. cap. 18. He supposes that under the influence of drugs men might be made to suppose they were thus transformed, or to have a recollection of what passed in such a state “as if” it were so. Cornelius a Lapide supposes that the transformation in the case of Nebuchadnezzar went only so far that his knees were bent in the other direction, like those of animals, and that he walked like animals. Origen, and many of those who have coincided with him in his allegorical mode of interpreting the Scriptures, supposed that the whole of this account is an allegory, designed to represent the fall of Satan, and his restoration again to the favor of God - in accordance with his belief of the doctrine of universal salvation.
Others suppose that the statement here means merely that there was a formidable conspiracy against him; that he was dethroned and bound with fetters; that he was then expelled from the court, and driven into exile; and that, as such, he lived a miserable life, finding a precarious subsistence in woods and wilds, among the beasts of the forest, until, by another revolution, he was restored again to the throne. It is not necessary to examine these various opinions, and to show their absurdity, their puerility, or their falsehood. Some of them are simply ridiculous, and none of them are demanded by any fair interpretation of the chapter. It may seem, perhaps, to be undignified even to refer to such opinions now; but this may serve to illustrate the method in which the Bible has been interpreted in former times, and the steps which have been taken before men arrived at a clear and rational interpretation of the sacred volume. It is indeed painful to reflect that such absurdities and puerilities have been in any way connected with the interpretation of the Word of God; sad to reflect that so many persons, in consequence of them, have discarded the Bible and the interpretations together as equally ridiculous and absurd. The true account in regard to the calamity of Nebuchadnezzar is undoubtedly the following:
(1) He was a maniac - made such by a direct Divine judgment on account of his pride, Daniel 4:30-31. The essential thing in the statement is, that he was deprived of his reason, and that he was treated as a maniac. Compare Introduction to the chapter, II. (1).
(2) The particular form of the insanity with which he was afflicted seems to have been that he imagined himself to be a beast; and, this idea having taken possession of his mind, he acted accordingly. It may be remarked in regard to this,
(a) that such a fancy is no uncommon thing among maniacs. Numerous instances of this may be seen in the various works on insanity - or indeed may be seen by merely visiting a lunatic asylum. One imagines that he is a king, and decks himself out with a scepter and a diadem; another that he is glass, and is filled with excessive anxiety lest he should be broken; others have regarded themselves as deprived of their proper nature as human beings; others as having been once dead, and restored to life again; others as having been dead and sent back into life without a heart; others as existing in a manner unlike any other mortals; others as having no rational soul. See Arnold “on Insanity,” I. pp. 176-195. In all these cases, when such a fancy takes possession of the mind, there will be an effort on the part of the patient to act in exact conformity to this view of himself, and his whole conduct will be adapted to it. Nothing can convince him that it is not so; and there is no absurdity in supposing that, if the thought had taken possession of the mind of Nebuchadnezzar that he was a beast, he would live and act as a wild beast - just as it is said that he did.
(b) In itself considered, “if” Nebuchadnezzar was deprived of his reason, and for the cause assigned - his pride, nothing is more probable than that he would be left to imagine himself a beast, and to act like a beast. This would furnish the most striking contrast to his former state; would do most to bring down his pride; and would most effectually show the supremacy of the Most High.
(3) In this state of mind, fancying himself a wild beast, and endeavoring to act in conformity with this view, it is probable that he would be indulged as far as was consistent with his safety. Perhaps the regency would be induced to allow this partly from their long habits of deference to the will of an arbitrary monarch; partly because by this indulgence he would be less troublesome; and partly because a painful spectacle would thus be removed from the palace. We are not to suppose that he was permitted to roam in forests at large without any restraint, and without any supervision whatever. In Babylon, attached to the palace, there were doubtless, as there are all over the East, royal parks or gardens; there is every probability that in these parks there may have been assembled rare and strange animals as a royal menagerie; and it was doubtless in these parks, and among these animals that he was allowed to range. Painful as such a spectacle would be, yet it is not improbable that to such a maniac this would be allowed, as contributing to his gratification, or as a means of restoring him to his right mind.
(4) A king, however wide his empire, or magnifient his court, would be as likely to be subject to mental derangement as any other man. No situation in life can save the human mind from the liability to so overwhelming a calamity, nor should we deem it strange that it should come on a king as well as other men. The condition of Nebuchadnezzar, as represented by himself in this edict, was scarcely more pitiable than that of George III of England, though it is not surprising that in the eighteenth century of the Christian era, and in a Christian land, the treatment of the sovereign in such circumstances was different from that which a monarch received in pagan Babylon.
(5) It cannot be shown that this did not come upon Nebuchadnezzar, as stated in this chapter Daniel 4:30-31, on account of his pride. That he was a proud and haughty monarch is apparent from all his history; that God would take some effectual means to humble him is in accordance with his dealings with mankind; that this would be a most effectual means of doing it cannot be doubted. No one can prove, in respect to any judgment that comes upon mankind, that it is not on account of some sin reigning in the heart; and when it is affirmed in a book claiming to be inspired, that a particular calamity is brought upon men on account of their transgressions, it cannot be demonstrated that the statement is not true. If these remarks are correct, then no well-founded objection can lie against the account here respecting the calamity that came upon this monarch in Babylon. This opinion in regard to the nature of the affliction which came upon Nebuchadnezzar, is probably what is now generally entertained, and it certainly meets all the circumstances of the case, and frees the narrative from material objection.
As a confirmation of its truth, I will copy here the opinion of Dr. Mead, as it is found in his “Medica Sacra:” “All the circumstances of Nebuchadnezzars cage agree so well with a hypochondriacal madness, that to me it appears evident that Nebuchadnezzar was seized with this distemper, and under its influence ran wild into the fields; and that, fancying himself transformed into an ox, he fed on grass after the manner of cattle. Forevery sort of madness is the result of a disturbed imagination; which this unhappy man labored under for full seven years. And through neglect of taking proper care of himself, his hair and nails grew to an uncommon length; whereby the latter, growing thicker and crooked, resembled the claws of birds. Now the ancients called people affected with this kind of madness, λυκάνθρωποι lukanthrōpoi, “wolf-men” - or κυνάνθρωποι kunanthrōpoi, “dog-men” - because they went abroad in the night imitating wolves or dogs; particularly intent upon opening the sepulchres of the dead, and had their legs much ulcerated, either from frequent falls or the bites of dogs. In like manner are the daughters of Proetus related to have been mad, who, as Virgil says, Ecl. vi. 48,
‘ - implerunt falsis mugitibus agros.’
‘With mimic howlings filled the fields.’
For, as Servius observes, Juno possessed their minds with such a species of fury, that, fancying themselves cows, they ran into the fields, bellowed often, and dreaded the plow. Nor was this disorder unknown to the moderns, for Schneckius records a remarkable instance of a farmer in Padua, who, imagining himself a wolf, attacked and even killed several people in the fields; and when at length he was taken, he persevered in declaring himself a real wolf, and that the only difference consisted in the inversion of his skin and hair.” The same opinion as to the nature of the disease is expressed by Dr. John M. Good, in his “Study of Medicine.” So also Burton (“Anatomy of Melancholy,” Part I. Section I. Memb. i. Subs. 4). Burton refers to several cases which would illustrate the opinion. “Wierus,” says he, “tells a story of such a one in Padua, 1541, that would not believe the contrary but that he was a wolf. He hath another instance of a Spaniard, who thought himself a bear. Such, be-like, or little better, were king Proectus’ daughters, that thought themselves kine” - an instance strikingly resembling this case of Nebuchadnezzar, who seems to have imagined himself some kind of beast. Pliny, perhaps referring to diseases of this kind, says, “Some men were turned into wolves in my time, and from wolves to men again,” lib. viii. c. 22. See Burton as above.
And thy dwelling shall be with the beasts of the field - That is, as above explained, thou wilt imagine thyself to be a beast, and wilt act like a beast. Indulgence will be given to this propensity so as to allow you to range with the beasts in the park, or the royal menagerie.
And they shall make thee to eat grass as oxen - That is, this shall be thy propensity, and thou shalt be indulged in it. Fancying himself a beast of some kind - probably, as appears from this expression, “an ox” - nothing would be more natural than that he should attempt to live as oxen do, on grass, that he should be so far indulged that his food would consist of vegetables. Nothing is more common among maniacs than some such freak about food; and it is just as likely that a king would manifest this as any other man. The word “grass” here (עשׂבא ‛ı̂s'ebâ', Hebrew: עשׂב ‛ēs'eb) means, properly, “herbs; green herbs; vegetables” - represented commonly, as furnishing food for man, Genesis 1:11-12; Genesis 2:5; Genesis 3:18; Exodus 10:12, Exodus 10:15; Psalms 104:14. The word “grass,” in our language, conveys an idea which is not “strictly” in accordance with the original. That word would denote only the vegetable productions which cattle eat; the Hebrew word is of a more general signification, embracing all kinds of vegetables - those which man eats, as well as those which animals eat; and the meaning here is, that he would live on vegetable food - a propensity in which they would doubtless indulge a man in such circumstances, painful and humiliating as it would be. The phrase “they” shall make thee eat grass,” rather means, “they shall permit thee to do it,” or they shall treat thee so that thou wilt do it. It would be his inclination, and they would allow him to be gratified in it.
And they shall wet thee with the dew of heaven - Or, shall Suffer you to be wet with the dew of heaven; that is, to be out in the open air - no improbable treatment of a maniac, and especially likely to occur in a climate where it was no uncommon thing for all classes of persons to pass the night under the sky.
And seven times shall pass over thee - See the notes at Daniel 4:16.
Till thou know ... - Until thou shalt effectually learn that the true God rules; that he gives authority to whom he pleases; and that he takes it away when he pleases. See the notes at Daniel 4:17. Nothing could be better fitted to teach this lesson than to deprive, by a manifest judgment of heaven, such a monarch of the exercise of reason, and reduce him to the pitiable condition here described.