the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Daniel 4:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
He called out loudly:
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:
He proclaimed aloud and said thus: ‘Chop down the tree and lop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches.
'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Shake off its foliage and scatter its fruit; Let the animals flee from under it And the birds from its branches.
He spoke very loudly and said, ‘Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals under the tree run away, and let the birds in its branches fly away.
'He shouted aloud and said this: "Cut down the tree and cut off its branches; Shake off its leaves and scatter its fruit; Let the living creatures run from under it And the birds fly from its branches.
And cried aloude, and said thus, Hew downe the tree, and breake off his branches: shake off his leaues, and scatter his fruite, that the beastes may flee from vnder it, and the foules from his branches.
'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches.
He called out in a loud voice: 'Cut down the tree and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches.
and shouted: ‘Chop down the tree and cut off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Make the animals leave its shade and send the birds flying from its branches.
"‘"This order is issued by the watchers, the sentence is announced by the holy ones, so that all who live may know that the Most High rules the human kingdom, that he gives it to whomever he wishes and can raise up over it the lowliest of mortals."
he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
He spoke very loud and said, ‘Cut down the tree, and cut off its branches. Strip off its leaves. Scatter its fruit around. The animals that are under the tree will run away. The birds that are in its branches will fly away.
And cried aloud and spoke thus: Hew down the tree and cut off its branches, shake off its leaves and scatter its fruit; let the beasts get away from under it and the fowls of the air from its branches;
He proclaimed in a loud voice, ‘Cut the tree down and chop off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Drive the animals from under it and the birds out of its branches.
He cried aloud and so he said: "Cut down the tree and chop off its branches; shake off its foliage and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches.
He cried with might and said this: Cut down the tree and cut off its branches. Shake off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds leave its branches.
and cryed mightely, sayenge: Hew downe the tre, breake off his braunches, shake of his leaues, and scatre his frute abrode: that all the beestes maye get them awaye from vnder him, and the foules from his braunches.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.
The matter is by the decree of the watchers, and the sentence by the word of the holy ones; to the intent that the living may know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever He will, and setteth up over it the lowest of men.
He cryed aloude, and said thus; Hew downe the tree, and cut off his branches; shake off his leaues, and scatter his fruite; let the beasts get away from vnder it, and the foules from his branches.
And cryed mightily, saying thus: Hew downe the tree, breake of his braunches, shake of his leaues, & scatter his fruite abroade: that the beastes may get them away from vnder hym, and the foules from his braunches.
The matter is by the decree of the watcher, and the demand is a word of the holy ones; that the living may known that the Lord is most high over the kingdom of men, and he will give it to whomsoever he shall please, and will set up over it that which is set at nought of men.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.
and he criede strongli, and seide thus, Hewe ye doun the tree, and kitte ye doun the bowis therof, and schake ye awei the leeuys therof, and scatere ye abrood the fruytis therof; beestis fle awei, that be vndur it, and briddis fro the bowis therof.
He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts escape from under it, and the fowls from its branches.
He called out loudly as follows: ‘Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches!
He cried aloud and said thus: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
The messenger shouted, "Cut down the tree and lop off its branches! Shake off its leaves and scatter its fruit! Chase the wild animals from its shade and the birds from its branches.
He said in a loud voice, "Cut down the tree and cut off its branches. Tear off its leaves and throw away its fruit. Let the animals run from under it and the birds fly from its branches.
He cried aloud and said: ‘Cut down the tree and chop off its branches, strip off its foliage and scatter its fruit. Let the animals flee from beneath it and the birds from its branches.
He cried aloud, and, thus, he said - Hew ye down the tree, and lop off its branches, strip off its leaves, and scatter its fruit, - let the wild beasts flee from under it, and the birds, out of its branches;
14 [11] [fn] He cried aloud, and said thus: Cut down the tree, and chop off the branches thereof: shake off its leaves, and scatter its fruits: let the beasts fly away that are under it, and the birds from its branches.
He cried aloud and said thus, 'Hew down the tree and cut off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit; let the beasts flee from under it and the birds from its branches.
He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
aloud: Chal, with might, Daniel 3:4, Revelation 10:3, Revelation 18:2
Hew: Daniel 4:23, Daniel 5:20, Matthew 3:10, Matthew 7:19, Luke 3:9, Luke 13:7-9
let: Daniel 4:12, Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:9, Ezekiel 31:12, Ezekiel 31:13
Reciprocal: Job 24:20 - wickedness Isaiah 10:34 - by a mighty one Daniel 4:17 - by the Daniel 4:32 - they shall drive Daniel 5:7 - aloud Revelation 6:13 - of a Revelation 18:9 - shall bewail
Cross-References
But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.
And the Lord said to Cain, Why are you angry? and why is your face sad?
And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;
No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.
And Cain said, My punishment is greater than my strength.
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
If seven lives are to be taken as punishment for Cain's death, seventy-seven will be taken for Lamech's.
Gill's Notes on the Bible
He cried aloud,.... Or, with strengths; l being a mighty angel, and that he might be heard far and near:
and said thus, hew down the tree; remove this mighty monarch from his throne; take away his government from him: this is said to fellow angels employed in the affairs of Providence, and the execution of them, to bring about an event so momentous:
and cut off his branches; take away his provinces, each of the parts of his dominion, from him:
shake off his leaves: cause his deputy governors to shake off their allegiance to him:
and scatter his fruit; the revenues of his vast empire, and let others take them:
let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches; those that have either voluntarily betook themselves to him for protection; or have been carried captive by him, and have lived under his shadow, whether of the more barbarous nations, or more civilized, as the Jews; let them take the opportunity of withdrawing from him, and returning to their own lands; see Jeremiah 51:9.
l בחיל "in virtute", Montanus; "cum robore", Gejerus; "fortier", Cocceius, Michaelis; "strenue", Junius & Tremellius, Broughtonus.
Barnes' Notes on the Bible
He cried aloud - Margin, as in the Chaldee, “with might.” That is, he cried with a strong voice.
Hew down the tree - This command does not appear to have been addressed to any particular ones who were to execute the commission, but it is a strong and significant way of saying that it would certainly be done. Or possibly the command may be understood as addressed to his fellow-watchers Daniel 4:17, or to orders of angels over whom this one presided.
And cut off his branches ... - The idea here, and in the subsequent part of the verse, is, that the tree was to be utterly cut up, and all its glory and beauty destroyed. It was first to be felled, and then its limbs chopped off, and then these were to be stripped of their foliage, and then the fruit which it bore was to be scattered. All this was strikingly significant, as applied to the monarch, of some awful calamity that was to occur to him after he should have been brought down from his throne. A process of humiliation and desolation was to continue, as if the tree, when cut down, were not suffered to lie quietly in its grandeur upon the earth. “Let the beasts get away,” etc. That is, it shall cease to afford a shade to the beasts and a home to the fowls. The purposes which it had answered in the days of its glory will come to an end.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. Hew down the tree — As the tree was to be cut down, the beasts are commanded to flee away from under his branches. His courtiers, officers, c., all abandoned him as soon as his insanity appeared but he soon fled from the society of men.