Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Daniel 3:14

Nebuchadnezzar made answer and said to them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you will not be servants of my god or give worship to the image of gold which I have put up?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Coercion;   Conspiracy;   Faith;   Furnace;   Indictments;   Meshach;   Mishael;   Persecution;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Furnaces;   Image;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Meshach;   Shadrach;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   God;   Image, Nebuchadnezzar's;   Morrish Bible Dictionary - Abednego ;   Cornet;   Furnace;   Meshach ;   Psaltery;   Sackbut;   Shadrach ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sackbut;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nebuchadnezzar asked them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you don’t serve my gods or worship the gold statue I have set up?
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar answered them, Is it on purpose, Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, that you don't serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
King James Version
Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?
English Standard Version
Nebuchadnezzar answered and said to them, "Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods or worship the golden image that I have set up?
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar began speaking and said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you do not serve my gods, nor worship the golden statue that I have set up?
New Century Version
Nebuchadnezzar said, "Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods nor worship the gold statue I have set up?
Amplified Bible
Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you do not serve my gods or worship the golden image which I have set up?
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar spake, and said vnto them, What disorder? will not you, Shadrach, Meshach, and Abednego serue my god, nor worship the golden image, that I haue set vp?
New American Standard Bible (1995)
Nebuchadnezzar responded and said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach and Abed-nego, that you do not serve my gods or worship the golden image that I have set up?
Berean Standard Bible
and Nebuchadnezzar said to them, "Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods or worship the golden statue I have set up?
Contemporary English Version
"I hear that you refuse to worship my gods and the gold statue I have set up.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar said to them, "Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N'go! Is it true that you neither serve my gods nor worship the gold statue I set up?
Darby Translation
Nebuchadnezzar spoke and said unto them, Is it of purpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image that I have set up?
Easy-to-Read Version
And Nebuchadnezzar said to them, "Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you don't worship my gods? And is it true that you didn't bow down and worship the gold idol I have set up?
George Lamsa Translation
Then Nebuchadnezzar the king spoke and said to them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my god nor worship the golden image which I have set up?
Good News Translation
He said to them, "Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you refuse to worship my god and to bow down to the gold statue I have set up?
Lexham English Bible
Nebuchadnezzar answered and said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach and Abednego, that you are not serving my god, and you are not worshiping the statue of gold that I have set up?
Literal Translation
Nebuchadnezzar spoke and said to them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego that you are not serving my gods, nor worshiping the golden image which I have set up?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Nabuchodonosor spake vnto them, and sayde: what? o Sidrac Misac and Abdenago, will not ye serue my goddes? nor bowe youre selues to the golden ymage, that I haue set vp?
American Standard Version
Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?
JPS Old Testament (1917)
Nebuchadnezzar spoke and said unto them: 'Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my gods, nor worship the golden image which I have set up?
King James Version (1611)
Nebuchad-nezzar spake and said vnto them, Is it true, O Shadrach, Meshach and Abednego? Doe not yee serue my gods, nor worship the golden image which I haue set vp?
Bishop's Bible (1568)
Then Nabuchodonozor spake vnto them, and sayde: Is it true, O Sidrach, Misach, & Abednego, will not you serue my gods, nor worship the golden image that I haue set vp?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor answered and said to them, Is it true, Sedrach, Misach, and Abdenago, that ye serve not my gods, and worship not the golden image which I have set up?
English Revised Version
Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?
World English Bible
Nebuchadnezzar answered them, Is it on purpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you don't serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng Nabugodonosor pronounside, and seide to hem, Whether verili Sidrac, Mysaac, and Abdenago, ye onouren not my goddis, and worschipen not the golden ymage, which Y made?
Update Bible Version
Nebuchadnezzar answered and said to them, Is it on purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you don't serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
Webster's Bible Translation
Nebuchadnezzar spoke and said to them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, do ye not serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?
New English Translation
Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't serve my gods and that you don't pay homage to the golden statue that I erected?
New King James Version
Nebuchadnezzar spoke, saying to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, that you do not serve my gods or worship the gold image which I have set up?
New Living Translation
Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you refuse to serve my gods or to worship the gold statue I have set up?
New Life Bible
Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach and Abed-nego, that you do not serve my gods or worship the object of gold that I have set up?
New Revised Standard
Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods and you do not worship the golden statue that I have set up?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it, with design, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, - that, my god, ye are not serving, and, the image which I have set up, are not adoring?
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, the king, spoke to them, and said: Is it true, O Sidrach, Misach, and Abdenago, that you do not worship my gods, nor adore the golden statue that I have set up?
Revised Standard Version
Nebuchadnez'zar said to them, "Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abed'nego, that you do not serve my gods or worship the golden image which I have set up?
Young's Literal Translation
Nebuchadnezzar hath answered and said to them, `Is [it] a laid plan, O Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- my gods ye are not serving, and to the golden image that I have raised up ye are not doing obeisance?

Contextual Overview

8 At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews. 9 They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever. 10 You, O King, have given an order that every man, when the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, comes to his ears, is to go down on his face in worship before the image of gold: 11 And anyone not falling down and worshipping is to be put into a burning and flaming fire. 12 There are certain Jews whom you have put over the business of the land of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-nego; these men have not given attention to you, O King: they are not servants of your gods or worshippers of the gold image which you have put up. 13 Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king. 14 Nebuchadnezzar made answer and said to them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that you will not be servants of my god or give worship to the image of gold which I have put up? 15 Now if you are ready, on hearing the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, to go down on your faces in worship before the image which I have made, it is well: but if you will not give worship, that same hour you will be put into a burning and flaming fire; and what god is there who will be able to take you out of my hands? 16 Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answering Nebuchadnezzar the king, said, There is no need for us to give you an answer to this question. 17 If our God, whose servants we are, is able to keep us safe from the burning and flaming fire, and from your hands, O King, he will keep us safe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

true: or, of purpose, Exodus 21:13, Exodus 21:14

my gods: Daniel 3:1, Daniel 4:8, Isaiah 46:1, Jeremiah 50:2

Reciprocal: Isaiah 44:10 - General John 19:10 - knowest

Cross-References

Genesis 3:1
Now the snake was wiser than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, Has God truly said that you may not take of the fruit of any tree in the garden?
Genesis 3:15
And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.
Genesis 3:20
And the man gave his wife the name of Eve because she was the mother of all who have life.
Genesis 9:6
Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.
Leviticus 20:25
So then, make division between the clean beast and the unclean, and between the clean bird and the unclean: do not make yourselves disgusting by any beast or bird or anything which goes flat on the earth, which has been marked by me as unclean for you.
Psalms 72:9
Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust.
Isaiah 29:4
And you will be made low, and your voice will come out of the earth, and your words will be low out of the dust; and your voice will come out of the earth like that of a spirit, making bird-like noises out of the dust.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb will take their food together, and the lion will make a meal of grass like the ox: but dust will be the snake's food. There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain, says the Lord.
Micah 7:17
They will take dust as their food like a snake, like the things which go flat on the earth; they will come shaking with fear out of their secret places: they will come with fear to the Lord our God, full of fear because of you.

Gill's Notes on the Bible

Nebuchadnezzar spake and said unto them, is it true,.... What I have heard of you, what you are charged with and accused of; surely it cannot be; so Aben Ezra and Saadiah interpret the word as we do, and all the Oriental versions: it is only used in this place: it is expressed by way of admiration, as Jacchiades observes; it being incredible to the king, what he could never believe, unless it appeared plain in his own eyes. Some o render it, is it a "desolation?" so Jarchi; is my decree such? or should you not obey it? was this suffered, nothing but disorder and desolation would follow in the kingdom: or, "is it of purpose?" as others p; have you done this willingly and knowingly, or through imprudence and inadvertency? if the latter, it is pardonable; if not, it cannot be borne with. De Dieu, from the Syriac use of the word, renders it, "is it a joke?" are you serious, and in good earnest, or in joke, "that ye worship not my gods? or do you mock me and them?"

O Shadrach, Meshach, and Abednego; on whom I have conferred so many favours, raised from a low to a high estate, and yet used by you in this manner:

do ye not serve my gods; one would think he had no need to have asked this question; since he must needs know, that, by their nation and religion, they served only one God, and could serve no other; and that by their daily practice they never did, in which they were indulged:

nor worship the golden image that I have set up? it is for the sake of this the question is put; this was the thing his heart was set upon; and such was his pride, that he could not bear any control in it.

o הצדא "nunquid desolatio?" Montanus. So Jacchiades, and some in Ben Melech. p "An certo consilio?" Junius Tremellius "sive ex proposito?" Piscator; so Rabbenu Hai in Ben Melech; "an de industria?" Cocceius; "num revera, [vel] studiose?" Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it true - Margin, “of purpose;” that is, have you done this intentionally? Wintle renders this, “Is it insultingly?” Jacchiades says that the word is used to denote admiration or wonder, as if the king could not believe that it was possible that they could disregard so plain a command, when disobedience was accompanied with such a threat. De Dieu renders it, “Is it a joke?” That is, can you possibly be serious or in earnest that you disobey so positive a command? Aben Ezra, Theodotion, and Sandias render it as it is in margin, “Have you done this of set purpose and design?” as if the king had regarded it as possible that there had been a misunderstanding, and as if he was not unwilling to find that they could make an apology for their conduct. The Chaldee word (צדא tsedâ') occurs nowhere else. It is rendered by Gesenius, “purpose, design.” That is, “Is it on purpose?” The corresponding Hebrew word (צדה tsâdâh) means, “to lie in wait, to waylay,” Exodus 21:13; 1 Samuel 24:11, (12). Compare Numbers 35:20, Numbers 35:22. The true meaning seems to be, “Is it your “determined purpose” not to worship my gods? Have you deliberately made up your minds to this, and do you mean to abide by this resolution?” That this is the meaning is apparent from the fact that he immediately proposes to try them on the point, giving them still an opportunity to comply with his command to worship the image if they would, or to show whether they were finally resolved not to do it.

Do not ye serve my gods? - It was one of the charges against them that they did not do it, Daniel 3:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile