the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Samuel 6:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab’s house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart
They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Avinadav that was in the hill: and Uzzah and Achyo, the sons of Avinadav, drove the new cart.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
They loaded the ark of God on a new utility cart, and they carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Now Uzza and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new utility cart along.
And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart,
They put the Ark of God on a new cart and brought it out of Abinadab's house on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, led the new cart
They loaded the ark of God on a new cart and carried it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart.
They placed the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were leading the new cart.
They had mounted the ark of God on a new cart and moved it from the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.
And they put the Arke of God vpon a newe cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah. And Vzzah and Ahio the sonnes of Abinadab did driue the newe carte.
And they drove the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.
They put the sacred chest on a new ox cart and started bringing it down the hill from Abinadab's house. Abinadab's sons Uzzah and Ahio were guiding the ox cart,
They set the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Avinadav on the hill, with ‘Uzah and Achyo, the sons of Avinadav, driving the new cart.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
David's men brought the Holy Box out of Abinadab's house on the hill. Then they put God's Holy Box on a new wagon. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new wagon.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah; and Uzzah and Ahia, the sons of Abinadab, drove the cart, walking behind it.
They took it from Abinadab's home on the hill and placed it on a new cart. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart,
And they caused the ark of God to ride on a new cart, and took it from the house of Abinadab, which is in the hill. And Uzzah and Ahio the sons of Abinadab were leading the new cart.
And they caused the arke of God to be caried vpo a new cart, and fetched it out of ye house of Abinadab, which dwelt at Gibea. Vsa and Ahio the sonnes of Abinadab droue ye new cart.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
And they put the arke of God vpon a newe cart, & brought it out of the house of Abinadab that was in Gibea: And Uzza and Ahio the sonnes of Abinadab draue the newe carte.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
And they set the Arke of God vpon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio the sonnes of Abinadab, draue the new cart.
And they put the ark of the Lord on a new waggon, and took it out of the house of Aminadab who lived on the hill, and Oza and his brethren the sons of Aminadab drove the waggon with the ark.
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.
They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart,
And thei puttiden the arke of God on a newe wayn, and thei token it fro the hows of Amynadab, that was in Gabaa. Forsothe Oza and Haio, the sons of Amynadab, dryueden the newe wayn.
And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;
And they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the cart
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that [was] in Gibeah: and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drove the new cart.
They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. [fn]
They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house, which was on a hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were guiding the cart
They carried the special box of God on a new wagon, and brought it out of the family of Abinadab which was on the hill. Abinadab's sons Uzzah and Ahio were leading the new wagon.
They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were driving the new cart
So they carried the ark of God in a new waggon, and brought it out of the house of Abinadab, who was in Gibeah, - and, Uzza and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new waggon.
And they laid the ark of God upon a new cart: and took it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, and Oza and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abin'adab which was on the hill; and Uzzah and Ahi'o, the sons of Abin'adab, were driving the new cart
They placed the Chest of God on a brand-new oxcart and removed it from Abinadab's house on the hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were driving the new cart loaded with the Chest of God, Ahio in the lead and Uzzah alongside the Chest. David and the whole company of Israel were in the parade, singing at the top of their lungs and playing mandolins, harps, tambourines, castanets, and cymbals. When they came to the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, so Uzzah reached out and grabbed the Chest of God. God blazed in anger against Uzzah and struck him hard because he had profaned the Chest. Uzzah died on the spot, right alongside the Chest.
They placed the ark of God on a new cart that they might bring it from the house of Abinadab which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were leading the new cart.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
set: etc. Heb. made the ark of God to ride, Numbers 4:5-12, Numbers 7:9, 1 Samuel 6:7
Gibeah: or, the hill
Reciprocal: Exodus 37:5 - General Joshua 3:3 - the priests Judges 20:28 - Shall I yet 1 Samuel 6:11 - they laid 1 Samuel 7:1 - Abinadab 1 Chronicles 13:7 - in a new cart 1 Chronicles 15:13 - ye did it
Cross-References
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters,
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
Make for yourself an ark of gopher wood with rooms in it, and make it safe from the water inside and out.
And this is the way you are to make it: it is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high.
You are to put a window in the ark, a cubit from the roof, and a door in the side of it, and you are to make it with a lower and second and third floors.
But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
And I will come down and have talk with you there: and I will take some of the spirit which is on you and put it on them, and they will take part of the weight of the people off you, so that you do not have to take it by yourself.
Year after year you put up with them, and gave witness against them by your spirit through your prophets: still they did not give ear: and so you gave them up into the hands of the peoples of the lands.
So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.
Gill's Notes on the Bible
And they set the ark of God upon a new cart,.... Which was a great mistake, since it ought not to have been put upon a cart, old or new; it was to be borne upon men's shoulders, and carried by Levites only, and those of the family of Kohath, to whom no wagons were given, when others had them, for the above reason, Numbers 7:9; it is strange that so many priests and Levites, and of the people of Israel gathered together on that account, and David also, so well versed in the law of God, should not refer to it; perhaps they were led by the example of the Philistines, who put it in a new cart, and set it forward towards Bethshemesh, and were not punished for it; but it should have been considered they were an ignorant Heathen people, and who had no proper persons among them to bear it, and so might be dispensed with. This mistake was afterwards seen by David, and rectified, 1 Chronicles 15:2; wherefore there is no reason to charge the text with an error or escape, and that the word "Kirjathjearim" is wanting, and to be supplied, as Spinosa d suggests:
and brought it out, or "after they had brought it out" e,
of the house of Abinadab that [was] in Gibeah; or which was on the hill in Kirjathjearim, 1 Samuel 7:1;
and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drew the new cart; perhaps not only Abinadab himself was dead, but Eleazar also, his eldest son, who was sanctified to keep the ark, as in 1 Samuel 7:1; and these might be his younger sons who at this time had the care of it, and it may be especially Uzzah.
d Tractat. Theol. Politic. c. 9. p. 176. e ××ש××× "quum extulissent", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
The house of Abinadab in Gibeah - . Rather, on the hill (as in margin and 1 Samuel 7:1). It does not at all follow that Abinadab was still alive, nor can we conclude from Uzzah and Ahio being called sons of Abinadab, that they were literally his children. They may well have been sons of Eleazar and grandsons of Abinadab, or yet more remote descendants; since there is no distinct evidence that Abinadab was alive even when the ark was brought to Kirjath-jearim. The house may have retained the name of âthe house of Abinadabâ long after his death.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 6:3. A new cart — Every thing used in the worship of God was hallowed or set apart for that purpose: a new cart was used through respect, as that had never been applied to any profane or common purpose. But this was not sufficient, for the ark should have been carried on the shoulders of the priests; and the neglect of this ceremony was the cause of the death of Uzzah.