the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 17:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He did what was evil in the Lord’s sight, but not like the kings of Israel who preceded him.
He did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Yisra'el who were before him.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , but not as the kings of Israel that were before him.
And he did what was evil in the sight of the Lord , yet not as the kings of Israel who were before him.
He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him.
He did evil in the sight of the Lord , but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.
He did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who came before him.
He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who preceded him.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him.
And he did euill in the sight of the Lorde, but not as the Kinges of Israel, that were before him.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him.
And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him.
Hoshea disobeyed the Lord and sinned, but not as much as the earlier Israelite kings had done.
He did what was evil from Adonai 's perspective, although he wasn't as bad as the kings of Isra'el who had preceded him.
And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him.
He did what the Lord said was wrong, but he was not as bad as the kings of Israel who had ruled before him.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him.
He sinned against the Lord , but not as much as the kings who had ruled Israel before him.
He did evil in the eyes of Yahweh, only not as the kings of Israel who were before him.
And he did the evil in the eyes of Jehovah, only not as the kings of Israel who were before him.
and dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE, but not as ye kynges of Israel yt were before him.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.
And did that which was euill in the sight of the Lorde, but not as the kinges of Israel that were before him.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him.
And he did evil in the eyes of the Lord, only not as the kings of Israel that were before him.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him.
And he dide yuel bifor the Lord, but not as the kyngis of Israel, that weren bifor hym.
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only, not as the kings of Israel who were before him;
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel that were before him.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
And he did evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel who were before him.
He did what was evil in the Lord 's sight, but not to the same extent as the kings of Israel who ruled before him.
Hoshea did what was sinful in the eyes of the Lord, but not as bad as the kings of Israel before him.
He did what was evil in the sight of the Lord , yet not like the kings of Israel who were before him.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - only, not like the kings of Israel who were before him.
And he did evil before the Lord: but not as the kings of Israel that had been before him.
And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him.
He did evil in the sight of the LORD, only not as the kings of Israel who were before him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
but not as the kings: 2 Kings 3:2, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:11, 2 Kings 15:9, 2 Kings 15:18, 2 Kings 15:24, 2 Chronicles 30:5-11
Reciprocal: 2 Chronicles 31:1 - in Ephraim
Cross-References
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
As for me, my agreement is made with you, and you will be the father of nations without end.
I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring.
And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.
In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him. He did not worship Baal, as some of them had done; and he could not worship the calves, as all of them had, for they were carried away by the Assyrians in the former captivities, as the Jews s say; and who also observe t, that he removed the garrisons set on the borders of the land to watch the Israelites, that they might not go up to Jerusalem; and this being done on the fifteenth of Ab, that day was afterwards observed as a festival on that account; and they further remark u, that the captivity of the ten tribes was in the reign of this king, who was better than the rest, to show that it was not barely the sins of the kings on whom the Israelites would cast the blame, that they were carried captives, but their own, according to Hosea 5:3.
s Seder Olam Rabba, c. 22. t T. Bab. Gittin, fol. 88. Kimchi in loc. u Seder Olam Raba, ut supra. (c. 22.)
Barnes' Notes on the Bible
Not as the kings of Israel that were before him - The repentance of a nation like that of an individual, may be âtoo late.â God is long-suffering; but after national sins have reached a certain height, after admonitions and warnings have been repeatedly rejected, after lesser punishments have failed - judgment begins to fall. Forces have been set in motion, which nothing but a miracle could stop; and God does not see fit to work a miracle in such a case. Compare Butler, âAnalogy, â Pt. 1 Chronicles 2:0 end.