the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 16:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
but walked in the ways of the kings of Israel. He even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Yisra'el, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Yisra'el.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
Ahaz did the same things the kings of Israel had done. He even made his son pass through fire. He did the same hateful sins as the nations had done whom the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites.
He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
Instead he walked in the way of the [idolatrous] kings of Israel, and even made his son pass through the fire [as a human sacrifice], in accordance with the repulsive [and idolatrous] practices of the [pagan] nations whom the LORD drove out before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel, and he even made his son pass through the fire, in accordance with the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel.
But walked in the way of ye kings of Israel, yea, and made his sonne to go through the fire, after the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel.
Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the Israelites.
and was even more sinful than the kings of Israel. He sacrificed his own son, which was a disgusting custom of the nations that the Lord had forced out of Israel.
Rather, he lived in the manner of the kings of Isra'el; he even made his son pass through fire [as a sacrifice], in keeping with the abominable practices of the pagans, whom Adonai had thrown out ahead of the people of Isra'el.
but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
He did the same bad things the kings of Israel had done. He even burned his son as a sacrifice. He copied the terrible sins of the nations that the Lord had forced to leave the country when the Israelites came.
But he walked in the way of the kings of Israel, and also made his son to pass through the fire, according to the custom of the Gentiles whom the LORD had destroyed from before the children of Israel.
and followed the example of the kings of Israel. He even sacrificed his own son as a burnt offering to idols, imitating the disgusting practice of the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced.
He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel, and also he caused his son to pass through the fire, according to the idolatries of the nations, whom Jehovah had cast out from before the sons of Israel.
for he walked in the waye of the kynges of Israel, Yee and caused his sonne to go thorow the fyre, after the maner of the abhominacions of the Heythen, whom the LORDE droue awaye before the childre of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.
But walked in the way of the kinges of Israel, yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
But hee walked in the way of the kings of Israel, yea & made his sonne to passe through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
And he walked in the way of the kings of Israel, yea, he made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen whom the Lord cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Ferthermore and he halewide his sone, and bar thorouy the fier, bi the idols of hethene men, whiche the Lord distriede bifore the sones of Israel.
and he walketh in the way of the kings of Israel, and also his son he hath caused to pass over into fire, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the disgusting behaviors of the nations, whom Yahweh cast out from before the sons of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel; indeed he made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel.
Instead, he followed the example of the kings of Israel, even sacrificing his own son in the fire. In this way, he followed the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel. He even gave his sons as a burnt gift. This was very sinful and was done by the nations which the Lord had driven out from the people of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
but walked in the way of the kings of Israel, - moreover also, me made, his son, pass through the fire, according to the abominable practices of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel;
But he walked in the way of the kings of Israel: moreover, he consecrated also his son, making him pass through the fire, according to the idols of the nations which the Lord destroyed before the children of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out from before the sons of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he walked: 2 Kings 8:18, 1 Kings 12:28-30, 1 Kings 16:31-33, 1 Kings 21:25, 1 Kings 21:26, 1 Kings 22:52, 1 Kings 22:53, 2 Chronicles 22:3, 2 Chronicles 28:2-4
made his son: 2 Kings 17:17, 2 Kings 23:10, Leviticus 18:21, Leviticus 20:2, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:10, 2 Chronicles 33:6, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:21, Ezekiel 20:26, Ezekiel 20:31
according: 2 Kings 21:2, 2 Kings 21:11, Deuteronomy 12:31, 1 Kings 14:24, 2 Chronicles 33:2, Psalms 106:35, Ezekiel 16:47
Reciprocal: Leviticus 18:27 - General 2 Kings 15:37 - In those days 2 Kings 17:8 - walked 2 Kings 17:19 - walked 2 Kings 21:6 - he made 2 Chronicles 28:3 - burnt Isaiah 57:5 - under Ezekiel 11:12 - but Ezekiel 16:20 - and these Micah 1:5 - they Micah 1:13 - for Micah 6:7 - shall Micah 6:16 - the works
Cross-References
Now Sarai, Abram's wife, had given him no children; and she had a servant, a woman of Egypt whose name was Hagar.
And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife.
And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me.
But to the sons of his other women he gave offerings, and sent them away, while he was still living, into the east country.
So Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Abraham's son Ishmael, the sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.
So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
When it was clear to Leah that she would have no more children for a time, she gave Zilpah, her servant, to Jacob as a wife.
And in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok.
Now while they were living in that country, Reuben had connection with Bilhah, his father's servant-woman: and Israel had news of it.
And David took more women and wives in Jerusalem, after he had come from Hebron: and he had more sons and daughters.
Gill's Notes on the Bible
But he walked in the way of the kings of Israel..... Worshipping the calves as they did; which, as it was contrary to the religious sentiments in which he was educated, so against his political interest, which was the only, or at least the principal thing, which swayed with the kings of Israel to continue that idolatry:
yea, and made his son to pass through the fire; between two fires to Molech, by way of lustration; which might be true of Hezekiah his son, and others of his sons, for he had more he burnt with fire, as appears from 2 Chronicles 28:3, both ways were used in that sort of idolatry,
2 Chronicles 28:3- :,
according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel; the old Canaanites; so the Carthaginians, a colony of the Phoenicians, used in time of calamity to offer human sacrifices, and even their children, to appease their deities l. Theodoret says, he had seen in some cities, in his time, piles kindled once a year, over which not only boys, but men, would leap, and infants were carried by their mothers through the flames; which seemed to be an expiation or purgation, and which he takes to be the same with the sin of Ahaz.
l Justin. e Trogo, Hist. l. 18. c. 6. Curt. Hist. l. 4. c. 3. Pescennius Festus apud Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 21.
Barnes' Notes on the Bible
Ahaz was the worst of all the kings of Judah. He imitated the worst of the Israelite kings - Ahab and Ahaziah - by a re-introduction of the Baal worship, which had been rooted out of Israel by Jehu and out of Judah by Jehoiada.
And made Iris son to pass through the fire - i. e. Ahaz adopted the Moloch worship of the Ammonites and Moabites 2 Kings 3:27; Micah 6:7, and sacrificed at least one son, probably his firstborn, according to the horrid rites of those nations, and the Canaanite tribes Deuteronomy 12:31; Psalms 106:37-38. Hereto, apparently, the Jews had been guiltless of this abomination. They had been warned against it by Moses (marginal reference; Deuteronomy 18:10); and if (as some think) they had practiced it in the wilderness Ezekiel 20:26; Amos 5:26, the sin must have been rare and exceptional; from the date of their entrance into the promised land they had wholly put it away. Now, however, it became so frequent (compare 2 Kings 17:17; 2 Kings 21:6) as to meet with the strongest protest from Jeremiah and Ezekiel (Jeremiah 7:31-32; Jeremiah 19:2-6; Jeremiah 32:35; Ezekiel 16:20; Ezekiel 20:26; Ezekiel 23:37, etc.).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 16:3. Made his son to pass through the fire — On this passage I beg leave to refer the reader to my notes on Leviticus 18:21; Leviticus 20:2; Leviticus 20:14, where the subject is considered at large.