Lectionary Calendar
Thursday, September 25th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
2 Kings 13:11
He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he continued them.
He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he continued them.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD; he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; but he walked therein.
He did that which was evil in the sight of the LORD; he didn't depart from all the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; but he walked therein.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord ; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of the Lord ; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
English Standard Version
He also did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
He also did what was evil in the sight of the Lord . He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
New Century Version
and he did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had led Israel to sin, and Jehoash continued to do the same thing.
and he did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had led Israel to sin, and Jehoash continued to do the same thing.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord . He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
He did evil in the sight of the Lord . He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked in them.
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked in them.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; rather, he walked in them.
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; rather, he walked in them.
Geneva Bible (1587)
And did euil in the sight of the Lorde: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat that made Israel to sinne, but he walked therein.
And did euil in the sight of the Lorde: for he departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat that made Israel to sinne, but he walked therein.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
Contemporary English Version
He disobeyed the Lord by doing just like Jeroboam, who had caused the Israelites to sin.
He disobeyed the Lord by doing just like Jeroboam, who had caused the Israelites to sin.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective and did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; on the contrary, he lived in this sinful way.
He did what was evil from Adonai 's perspective and did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; on the contrary, he lived in this sinful way.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.
And he did evil in the sight of Jehovah; he departed not from any of the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: he walked therein.
Easy-to-Read Version
He did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. Jehoash continued to commit those sins.
He did what the Lord said was wrong. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. Jehoash continued to commit those sins.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; but he walked therein.
Good News Translation
He too sinned against the Lord and followed the evil example of King Jeroboam, who had led Israel into sin.
He too sinned against the Lord and followed the evil example of King Jeroboam, who had led Israel into sin.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it.
He did evil in the eyes of Yahweh; he did not depart from all of the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin, but walked in it.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in it.
And he did the evil in the eyes of Jehovah; he did not turn aside from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin; he walked in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel for to synne, but walked in them.
And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel for to synne, but walked in them.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
Bishop's Bible (1568)
And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein.
And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; but he walked therein.
King James Version (1611)
And hee did that which was euill in the sight of the Lord; hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel sinne: but hee walked therein.
And hee did that which was euill in the sight of the Lord; hee departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel sinne: but hee walked therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sin of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin: he walked in it.
And he did that which was evil in the sight of the Lord; he departed not from all the sin of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin: he walked in it.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he walked in them.
And he did evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit, but he walked in them.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that is yuel in the siyt of the Lord; for he bowide not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne; he yede in tho synnes.
And he dide that, that is yuel in the siyt of the Lord; for he bowide not awei fro alle the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne; he yede in tho synnes.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked.
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked in them.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked in them.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
He did that which was evil in the sight of Yahweh; he didn't depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked therein.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them.
And he did evil in the sight of the LORD. He did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin, but walked in them.
New Living Translation
But he did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
But he did what was evil in the Lord 's sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
New Life Bible
And he did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel sin. But he walked in those sins.
And he did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel sin. But he walked in those sins.
New Revised Standard
He also did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin, but he walked in them.
He also did what was evil in the sight of the Lord ; he did not depart from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin, but he walked in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit, therein, he walked.
And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - he turned not away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit, therein, he walked.
Douay-Rheims Bible
And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them.
And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them.
Revised Standard Version
He also did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
He also did what was evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin, but he walked in them.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.
Contextual Overview
10 In the thirty-seventh year of the rule of Joash, king of Judah, Joash, the son of Jehoahaz, became king over Israel in Samaria, ruling for sixteen years. 11 He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it. 12 Now the rest of the acts of Joash, and all he did, and the force with which he went to war against Amaziah, king of Judah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel? 13 And Joash went to rest with his fathers and Jeroboam took his place as king; and Joash was put into the earth in Samaria with the kings of Israel. 14 Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen! 15 Then Elisha said to him, Take bow and arrows: and he took bow and arrows. 16 And he said to the king of Israel, Put your hand on the bow: and he put his hand on it; and Elisha put his hands on the king's hands. 17 Then he said; Let the window be open to the east: and he got it open. Then Elisha said, Let the arrow go; and he let it go. And he said, The Lord's arrow of salvation, of salvation over Aram; for you will overcome the Aramaeans in Aphek and put an end to them. 18 And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more. 19 Then the man of God was angry with him and said, If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely; but now you will only overcome them three times.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he departed: 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 3:3, 2 Kings 10:29
Reciprocal: 2 Kings 14:24 - he departed 2 Kings 15:9 - as his 2 Kings 17:2 - but not as the kings 2 Kings 17:22 - walked in all the sins
Cross-References
Genesis 13:9
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Genesis 13:14
And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:
And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:
Genesis 19:17
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
Psalms 16:3
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.
Psalms 119:63
I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.
I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.
Proverbs 27:10
Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
Hebrews 10:25
Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
1 Peter 2:17
Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.
Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.
Gill's Notes on the Bible
And he did that which was evil in the sight of the Lord,.... As his father did, and his character is described in the same words, see 2 Kings 13:2.