Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Samuel 22:11

Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Accusation, False;   Ahijah;   Ahimelech;   Ahitub;   Falsehood;   Holy Spirit;   Malice;   Nob;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Ahitub ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Ahitub;   Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Ahim'elech;   Ahi'tub;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Ahitub;   Jesse;   Judge;   Olives, Mount of;   Priest, High;   Shiloh (2);   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahiah;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahimelech;   Ahitub;   Priest;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
Hebrew Names Version
Then the king sent to call Achimelekh the Kohen, the son of Achituv, and all his father's house, the Kohanim who were in Nov: and they came all of them to the king.
King James Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Lexham English Bible
So the king sent to summon Ahimelech the son of Ahitub the priest, and all his father's household, the priests who were at Nob. So all of them came to the king.
English Standard Version
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.
New Century Version
Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all of Ahimelech's relatives who were priests at Nob. And they all came to the king.
New English Translation
Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father's house who were at Nob. They all came to the king.
Amplified Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
New American Standard Bible
Then the king sent a messenger to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King sent to call Ahimelech the Priest the sonne of Ahitub, and all his fathers house, to wit, the Priests that were in Nob: and they came all to the King.
Legacy Standard Bible
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Contemporary English Version
Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came,
Complete Jewish Bible
The king sent to summon Achimelekh the cohen the son of Achituv, along with all his father's family, the cohanim in Nov; and all of them went to the king.
Darby Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
Easy-to-Read Version
Then King Saul ordered some men to bring the priest to him. Saul told them to bring Ahimelech son of Ahitub and all his relatives who were priests at Nob. So all of them came to the king.
George Lamsa Translation
Then the king summoned Ahimeleck the priest, the son of Ahitub, and all his fathers house, the priests that were in Noh; and all of them came to the king.
Good News Translation
So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.
Literal Translation
And the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests in Nob. And they came, all of them, to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent the kynge, and caused to call Ahimelech the prest the sonne of Achitob, and all his fathers house, the prestes that were at Nobe, and they came all to the kynge.
American Standard Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Bishop's Bible (1568)
Then the king sent and called for Ahimelech the priest the sonne of Ahitob, & all his fathers house [that is to saye] the priestes that were in Nob: And they came all to the king.
JPS Old Testament (1917)
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
King James Version (1611)
Then the king sent to call Ahimelech the Priest, the sonne of Ahitub, and all his fathers house, the Priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king sent to call Abimelech son of Achitob and all his father’s sons, the priests that were in Nomba; and they all came to the king.
English Revised Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Berean Standard Bible
Then the king sent messengers to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and his father's whole family, who were priests at Nob. And all of them came to the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng sente to clepe Achymelech, the preest, `the sone of Achitob, and al the hows of his fadir, of preestis that weren in Nobe; whiche alle camen to the kyng.
Young's Literal Translation
And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and they come all of them unto the king;
Update Bible Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Webster's Bible Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.
World English Bible
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king.
New King James Version
So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.
New Living Translation
King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.
New Life Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the religious leader, son of Ahitub, and all those of his father's family, the religious leaders who were in Nob. And all of them came to the king.
New Revised Standard
The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king sent to call Ahimelech, son of Ahitub, the priest, and all the house of his father - the priests, who were in Nob, - and they came, all of them, unto the king.
Douay-Rheims Bible
Then the king sent to call for Achimelech, the priest, the son of Achitob, and all his father’s house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king.
Revised Standard Version
Then the king sent to summon Ahim'elech the priest, the son of Ahi'tub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
THE MESSAGE
Saul sent for the priest Ahimelech son of Ahitub, along with the whole family of priests at Nob. They all came to the king.
New American Standard Bible (1995)
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.

Contextual Overview

6 And news was given to Saul that David had been seen, and the men who were with him: now Saul was in Gibeah, seated under the tree in the high place, with his spear in his hand, and all his servants were in their places before him. 7 Then Saul said to his servants who were there about him, Give ear now, you Benjamites; will the son of Jesse give to every one of you fields and vine-gardens, will he make you all captains of hundreds and captains of thousands; 8 That all of you have made designs against me, and not one of you gave me word when my son made an agreement with the son of Jesse, and not one of you has pity for me or has made my eyes open to the fact that my servant has been moved by my son against me, as at this day? 9 Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub. 10 And he got directions from the Lord for him, and gave him food, and put in his hand the sword of Goliath the Philistine. 11 Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king. 12 And Saul said, Give ear now, O son of Ahitub. And answering he said, Here I am, my lord. 13 And Saul said to him, Why have you made designs against me with the son of Jesse, giving him food and a sword and getting directions from the Lord for him, and helping him to take up arms against me, and to be on the watch to make a secret attack on me as he is doing now? 14 Then Ahimelech answering said to the king, Who among all your servants is so true to you as David, who is the king's son-in-law, and is a captain of your armed men, and has a place of honour in your house? 15 Is this the first time I have got directions from God for him? Far be the thought! let the king make no such statement against his servant or my father's family, for your servant has no knowledge, great or small, of this thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent to call: Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 22:19 - Nob 1 Kings 18:12 - he shall slay me Proverbs 29:10 - The bloodthirsty

Cross-References

Genesis 16:7
And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.
Genesis 21:17
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
Genesis 22:1
Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
Genesis 22:9
And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
Genesis 22:12
And he said, Let not your hand be stretched out against the boy to do anything to him; for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back your son, your only son, from me.
Genesis 22:16
Saying, I have taken an oath by my name, says the Lord, because you have done this and have not kept back from me your dearly loved only son,
Exodus 3:4
And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.
1 Samuel 3:10
Then the Lord came and said as before, Samuel, Samuel. Then Samuel made answer, Say on, Lord; for the ears of your servant are open.
Acts 9:4
And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Gill's Notes on the Bible

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub,.... Sent messengers to him, and summoned him to appear before him:

and all his father's house; the family of Eli, which God had threatened to destroy, and now the time was hastening on:

the priests that [were] in Nob; in which dwelt none but priests, at least these were the chief of the inhabitants, and therefore called the city of the priests, 1 Samuel 22:19;

and they came all of them to the king; not being conscious of any evil they had committed, or that could be charged upon them; or otherwise they would not have appeared, but would have fled to David for protection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile