Lectionary Calendar
Sunday, October 12th, 2025
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
1 Kings 4:15
Ahimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ahimaaz, in Naphtali (he also had married a daughter of Solomon—Basemath);
Ahimaaz, in Naphtali (he also had married a daughter of Solomon—Basemath);
Hebrew Names Version
Achima`atz, in Naftali (he also took Basemat the daughter of Shlomo as wife);
Achima`atz, in Naftali (he also took Basemat the daughter of Shlomo as wife);
King James Version
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
English Standard Version
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);
New Century Version
Ahimaaz was governor of Naphtali. (He was married to Basemath, Solomon's daughter.)
Ahimaaz was governor of Naphtali. (He was married to Basemath, Solomon's daughter.)
New English Translation
Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon's daughter Basemath.)
Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon's daughter Basemath.)
Amplified Bible
Ahimaaz, in [the tribe of] Naphtali (he also married Basemath, Solomon's daughter);
Ahimaaz, in [the tribe of] Naphtali (he also married Basemath, Solomon's daughter);
New American Standard Bible
Ahimaaz in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Geneva Bible (1587)
Ahimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
Ahimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
Legacy Standard Bible
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Contemporary English Version
Ahimaaz was in charge of the territory of Naphtali and was married to Solomon's daughter Basemath.
Ahimaaz was in charge of the territory of Naphtali and was married to Solomon's daughter Basemath.
Complete Jewish Bible
Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife;
Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife;
Darby Translation
Ahimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.
Ahimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.
Easy-to-Read Version
Ahimaaz was governor of Naphtali. He was married to Basemath the daughter of Solomon.
Ahimaaz was governor of Naphtali. He was married to Basemath the daughter of Solomon.
George Lamsa Translation
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife;
Good News Translation
Ahimaaz, who was married to Basemath, another of Solomon's daughters: the territory of Naphtali
Ahimaaz, who was married to Basemath, another of Solomon's daughters: the territory of Naphtali
Lexham English Bible
Ahimaaz was in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife.
Ahimaaz was in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife.
Literal Translation
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife;
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ahimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
Ahimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
American Standard Version
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
Bishop's Bible (1568)
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe.
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe.
JPS Old Testament (1917)
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;
King James Version (1611)
Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
Achimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.
Achimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.
English Revised Version
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:
Berean Standard Bible
Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);
Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);
Wycliffe Bible (1395)
Achymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
Achymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
Young's Literal Translation
Ahimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.
Ahimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.
Update Bible Version
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Webster's Bible Translation
Ahimaaz [was] in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:
Ahimaaz [was] in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:
World English Bible
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
New King James Version
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
New Living Translation
Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon's daughters.)
Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon's daughters.)
New Life Bible
Ahimaaz in Naphtali (who married Solomon's daughter Basemath),
Ahimaaz in Naphtali (who married Solomon's daughter Basemath),
New Revised Standard
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath, Solomon's daughter, as his wife);
Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath, Solomon's daughter, as his wife);
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ahimaaz, in Naphtali, - moreover, he, took Basemath daughter of Solomon, to wife;
Ahimaaz, in Naphtali, - moreover, he, took Basemath daughter of Solomon, to wife;
Douay-Rheims Bible
Achimaas, in Nephthali: he also had Basemath, the daughter of Solomon, to wife.
Achimaas, in Nephthali: he also had Basemath, the daughter of Solomon, to wife.
Revised Standard Version
Ahi'ma-az, in Naph'tali (he had taken Bas'emath the daughter of Solomon as his wife);
Ahi'ma-az, in Naph'tali (he had taken Bas'emath the daughter of Solomon as his wife);
New American Standard Bible (1995)
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
Contextual Overview
1 Now Solomon was king over all Israel. 2 And these were his chief men: Azariah, the son of Zadok, was the priest; 3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were scribes; Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder; 4 Benaiah, the son of Jehoiada, was head of the army; Zadok and Abiathar were priests; 5 Azariah, the son of Nathan, was over those in authority in the different divisions of the country; Zabud, the son of Nathan, was priest and the king's friend; 6 Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work. 7 And Solomon put twelve overseers over all Israel, to be responsible for the stores needed for the king and those of his house; every man was responsible for one month in the year. 8 And these are their names: Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. the son of Hur in the hill country of Ephraim; 9 Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. the son of Deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elonbeth-hanan; 10 Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. the son of Hesed in Arubboth; Socoh and all the land of Hepher were under his control;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Naphtali: Joshua 19:32-39
the daughter: 1 Kings 4:11, 1 Samuel 18:18
Cross-References
Genesis 4:24
If seven lives are to be taken as punishment for Cain's death, seventy-seven will be taken for Lamech's.
If seven lives are to be taken as punishment for Cain's death, seventy-seven will be taken for Lamech's.
Leviticus 26:18
And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.
And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.
Leviticus 26:21
And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.
And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.
Leviticus 26:24
Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.
Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.
Leviticus 26:28
Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.
Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.
1 Kings 16:7
And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.
And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.
Psalms 59:11
Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
Psalms 79:12
And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.
And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he is taken in the act he will have to give back seven times as much, giving up all his property which is in his house.
But if he is taken in the act he will have to give back seven times as much, giving up all his property which is in his house.
Ezekiel 9:4
The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.
The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.
Gill's Notes on the Bible
Ahimaaz [was] in Naphtali,.... Out of that tribe he made a monthly provision annually:
he also took Basmath the daughter of Solomon to wife; another daughter of Solomon's, in course of time; :-.