Lectionary Calendar
Tuesday, October 7th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

1 Kings 21:16

So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confiscation;   Covetousness;   Dishonesty;   Government;   Homicide;   Indictments;   Jezebel;   King;   Naboth;   Property;   Usurpation;   Women;   Thompson Chain Reference - Confiscation;   Nation, the;   Punishments;   Torrey's Topical Textbook - Injustice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jezebel;   Jezreel;   Lie;   Holman Bible Dictionary - Confiscation;   Esdraelon;   Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jezebel;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Jezebel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Jehu;   Jezebel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
Hebrew Names Version
It happened, when Ach'av heard that Navot was dead, that Ach'av rose up to go down to the vineyard of Navot the Yizre`eli, to take possession of it.
King James Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
English Standard Version
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New Century Version
When Ahab heard that Naboth of Jezreel was dead, he got up and went to the vineyard to take it for his own.
New English Translation
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Amplified Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New American Standard Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Geneva Bible (1587)
And when Ahab heard that Naboth was dead, he rose to go downe to the vineyard of Naboth the Izreelite, to take possession of it.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Contemporary English Version
Ahab got up and went to take over the vineyard.
Complete Jewish Bible
When Ach'av heard that Navot was dead, he set out to go down to the vineyard of Navot the Yizre‘eli, to take possession of it.
Darby Translation
And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
Easy-to-Read Version
So Ahab went to the vineyard and took it for his own.
George Lamsa Translation
And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Good News Translation
At once Ahab went to the vineyard to take possession of it.
Lexham English Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
Literal Translation
And it happened, when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Achab herde yt Naboth was deed, he rose to go downe vnthe vyniarde of Naboth the Iesraelite, and to take possession of it.
American Standard Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Bishop's Bible (1568)
And when Ahab hearde that Naboth was dead, he stoode vp to go downe to the vineyarde of Naboth the Iezraelite, and to take possession of it.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
King James Version (1611)
And it came to passe when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose vp to goe downe to the Uineyard of Naboth the Iezreelite, to take possession of it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went forth at noon, an the son of Ader was drinking and getting drunk in Socchoth, he and the kings, even thirty and two kings, his allies.
English Revised Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Berean Standard Bible
And when Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Achab hadde herd this, that is, Naboth deed, he roos, and yede doun in to the vyner of Naboth of Jezrael, to haue it in possessioun.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Ahab's hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.
Update Bible Version
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
World English Bible
It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
New King James Version
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
New Living Translation
So Ahab immediately went down to the vineyard of Naboth to claim it.
New Life Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down and take for his own the grape-field of Naboth the Jezreelite.
New Revised Standard
As soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab set out to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose, to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession thereof.
Douay-Rheims Bible
And when Achab heard this, to wit, that Naboth was dead, he arose, and went down into the vineyard of Naboth, the Jezrahelite, to take possession of it.
Revised Standard Version
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
THE MESSAGE
The minute Ahab heard that Naboth was dead, he set out for the vineyard of Naboth the Jezreelite and claimed it for his own.
New American Standard Bible (1995)
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Contextual Overview

5 But Jezebel, his wife, came to him and said, Why is your spirit so bitter that you have no desire for food? 6 And he said to her, Because I was talking to Naboth the Jezreelite, and I said to him, Let me have your vine-garden for a price, or, if it is pleasing to you, I will give you another vine-garden for it: and he said, I will not give you my vine-garden. 7 Then Jezebel, his wife, said, Are you now the ruler of Israel? Get up, take food, and let your heart be glad; I will give you the vine-garden of Naboth the Jezreelite. 8 So she sent a letter in Ahab's name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth. 9 And in the letter she said, Let a time of public sorrow be fixed, and put Naboth at the head of the people; 10 And get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death. 11 So the responsible men and the chiefs who were in authority in his town, did as Jezebel had said in the letter she sent them. 12 They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people. 13 And the two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people, saying, Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death. 14 And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ahab rose up: 2 Samuel 1:13-16, 2 Samuel 4:9-12, 2 Samuel 11:25-27, 2 Samuel 23:15-17, Psalms 50:18, Isaiah 33:15, Obadiah 1:12-14, Romans 1:32, 2 Peter 2:15

Reciprocal: Joshua 19:18 - Jezreel 1 Kings 21:7 - I will give thee 2 Kings 5:24 - and bestowed Isaiah 5:8 - field Ezekiel 16:44 - As is

Cross-References

Genesis 27:38
And Esau said to his father, Is that the only blessing you have, my father? give a blessing to me, even me! And Esau was overcome with weeping.
Genesis 29:11
And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss.
Genesis 44:34
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
Judges 2:4
Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.
Ruth 1:9
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
1 Samuel 24:16
Now when David had said these words to Saul, Saul said, Is this your voice, David, my son? And Saul was overcome with weeping.
1 Samuel 30:4
Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.
1 Kings 3:26
Then the mother of the living child came forward, for her heart went out to her son, and she said, O my lord, give her the child; do not on any account put it to death. But the other woman said, It will not be mine or yours; let it be cut in two.
Esther 8:6
For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?
Isaiah 49:15
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead,.... Of which he was informed by Jezebel:

that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it; if it was in Jezreel, that was sixteen miles from Samaria, and lay lower than that, in a valley, and therefore he is said to go down to it; and which he did very likely in great state and pomp, many of his nobles and captains accompanying him, as we read that Jehu and Bidkar did ride after him at this time, 2 Kings 9:25.

Barnes' Notes on the Bible

To take possession of it - The goods of traitors appear to have been forfeited to the crown by the Jewish law as they still are almost universally throughout the East. Compare 2 Samuel 16:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile