Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

American Standard Version

John 7:34

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Passover;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming to Christ;   Error;   Foresight;   Son of God;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
King James Version (1611)
Ye shall seeke me, and shall not find me: and where I am, thither yee cannot come.
King James Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
English Standard Version
You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come."
New American Standard Bible
"You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."
New Century Version
You will look for me, but you will not find me. And you cannot come where I am."
Amplified Bible
"You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come."
New American Standard Bible (1995)
"You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."
Legacy Standard Bible
You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come."
Berean Standard Bible
You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come."
Contemporary English Version
You will look for me, but you won't find me. You cannot go where I am going."
Complete Jewish Bible
You will look for me and not find me; indeed, where I am, you cannot come."
Darby Translation
Ye shall seek me and shall not find [me], and where I am ye cannot come.
Easy-to-Read Version
You will look for me, but you will not find me. And you cannot come where I am."
Geneva Bible (1587)
Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.
George Lamsa Translation
You will seek me, but you will not find me; and where I am you cannot come.
Good News Translation
You will look for me, but you will not find me, because you cannot go where I will be."
Lexham English Bible
You will seek me and will not find me, and where I am, you cannot come."
Literal Translation
You will seek Me, and will not find Me ; and where I am, you are not able to come.
Bible in Basic English
You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.
Hebrew Names Version
You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
International Standard Version
You will look for me but will not find me.me
">[fn] And where I am, you cannot come."Hosea 5:6; John 8:21; 13:33;">[xr]
Etheridge Translation
and you will seek me, and shall not find me: and where I am you cannot come.
Murdock Translation
And ye will seek me, and will not find me; and where I am, ye cannot come.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall seke me, & shall not fynde me: & where I am thither can ye not come.
English Revised Version
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
World English Bible
You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
Wesley's New Testament (1755)
Ye shall seek, and shall not find me, and where I am, ye cannot come.
Weymouth's New Testament
You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen seke me, and ye schulen not fynde; and where Y am, ye may not come.
Update Bible Version
You shall seek me, and shall not find me: and where I am, you cannot come.
Webster's Bible Translation
Ye will seek me, and will not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come.
New English Translation
You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."
New King James Version
You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come."
New Living Translation
You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going."
New Life Bible
You will look for Me but you will not find Me. Where I go, you cannot come."
New Revised Standard
You will search for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.
Douay-Rheims Bible
You shall seek me and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.
Revised Standard Version
you will seek me and you will not find me; where I am you cannot come."
Tyndale New Testament (1525)
Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come.
Young's Literal Translation
ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal seke me, & not fynde me: and where I am, thither can ye not come.
Mace New Testament (1729)
ye shall seek me, but shall not find me: and where I shall go, thither ye cannot come.
Simplified Cowboy Version
You'll think you know where that is, but you don't. And you cannot go where I am headed back to."

Contextual Overview

14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. 15 The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 16 Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me. 17 If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself. 18 He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. 19 Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me? 20 The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee? 21 Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof. 22 Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man. 23 If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:21-24, John 13:33-36, John 14:3, John 14:6, John 17:24, Proverbs 1:24-31, Hosea 5:6, Matthew 23:39, Luke 13:24, Luke 13:25, Luke 13:34, Luke 13:35, Luke 17:22, Luke 17:23

Reciprocal: Psalms 32:6 - pray Isaiah 55:6 - Seek Mark 2:20 - be taken John 7:36 - Ye shall

Gill's Notes on the Bible

Ye shall seek me,.... That is, the Messiah, who he was; meaning, that after his departure they should be in great distress, and be very much on the inquiry after, and solicitous for the coming of the Messiah, to be a Redeemer and Deliverer of them out of their troubles:

and shall not find [me]; no Messiah will appear, no Saviour will be sent, no Redeemer will come to relieve them; they shall inquire, and look for one in vain, as they did.

And where I am, [thither] ye cannot come; intimating hereby, that not only their temporal estate and condition would be very distressed and miserable, but also their eternal estate; since they should not be able to come where he would be in his human nature, and where he now was as a divine person, namely, in heaven.

Barnes' Notes on the Bible

Ye shall seek me - This probably means simply, Ye shall seek the Messiah. Such will be your troubles, such the calamities that will come on the nation, that you will earnestly desire the coming of the Messiah. You will seek for a Deliverer, and will look for feign that he may bring deliverance. This does not mean that they would seek for Jesus and not be able to find him, but that they would desire the aid and comfort of the Messiah, and would be disappointed. Jesus speaks of himself as the Messiah, and his own name as synonymous with the Messiah. See the notes at Matthew 23:39.

Shall not find me - Shall not find the Messiah. He will not come, according to your expectations, to aid you. See the notes at Matthew 24:0.

Where I am - This whole clause is to be understood as future, though the words AM and cannot are both in the present tense. The meaning is, Where I shall be you will not be able to come. That is, he, the Messiah, would be in heaven; and though they would earnestly desire his presence and aid to save the city and nation from the Romans, yet they would not be able to obtain it - represented here by their not being able to come to him. This does not refer to their individual salvation, but to the deliverance of their nation. It is not true of individual sinners that they seek Christ in a proper manner and are not able to find him; but it was true of the Jewish nation that they looked for the Messiah, and sought his coming to deliver them, but he did not do it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Ye shall seek me, and shall not find me — When the Roman armies come against you, you will vainly seek for a deliverer. But ye shall be cut off in your sins, because ye did not believe in me; and where I am-in the kingdom of glory, ye cannot come; for nothing that is unholy shall enter into the new Jerusalem. In this, and the thirty-sixth verse, ειμ, I am, is read by several ειμι, I came, as in the twenty-ninth verse; and in these two last places the AEthiopic, Arabic, three copies of the Itala, Nonnus, and Theophylact, agree. John 7:29; John 7:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile