Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

American Standard Version

Genesis 34:8

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dinah;   Levi;   Shechem;   Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dinah;   Family;   Hamor;   Israel;   Levi;   Marriage;   Simeon;   Tribes of Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Dinah ;   Hamor ;   Shechem ;   People's Dictionary of the Bible - Canaan (2);   Dinah;   Smith Bible Dictionary - Ha'mor;   She'chem;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Soul;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dinah;   Shechem;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shekhem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
King James Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
Lexham English Bible
And Hamor spoke with them saying, "Shechem my son is in love with your daughter. Please give her to him for a wife.
New Century Version
But Hamor talked to Dinah's brothers and said, "My son Shechem is deeply in love with Dinah. Please let him marry her.
New English Translation
But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.
Amplified Bible
But Hamor conferred with them, saying, "The soul of my son Shechem [deeply] longs for your daughter [and sister]. Please give her to him as his wife.
New American Standard Bible
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
Geneva Bible (1587)
And Hamor communed with them, saying, the soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: giue her him to wife, I pray you.
Legacy Standard Bible
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him as a wife.
Contemporary English Version
Hamor said to Jacob and his sons: My son Shechem really loves Dinah. Please let him marry her.
Complete Jewish Bible
But Hamor said to them, "My son Sh'khem's heart is set on your daughter. Please give her to him as his wife;
Darby Translation
And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
Easy-to-Read Version
But Hamor talked to Dinah's brothers and said, "My son Shechem wants Dinah very much. Please let him marry her.
English Standard Version
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife.
George Lamsa Translation
And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter; give her to him in marriage.
Good News Translation
Hamor said to him, "My son Shechem has fallen in love with your daughter; please let him marry her.
Christian Standard Bible®
Hamor said to Jacob’s sons, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as a wife.
Literal Translation
And Hamor spoke with them, saying, My son Shechem's soul has longed to your daughter. Please give her to him for a wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then comened Hemor with the, and sayde: My sonne Sichems hert longeth for youre doughter, O geue hir him to wife:
Bible in Basic English
But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife?
Bishop's Bible (1568)
And Hemor communed with them, saying: the soule of my sonne Sichem, longeth for your daughter, I pray you geue her him to wyfe.
JPS Old Testament (1917)
And Hamor spoke with them, saying 'The soul of my son Shechem longeth for your daughter. I pray you give her unto him to wife.
King James Version (1611)
And Hamor communed with them, saying, The soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: I pray you giue her him to wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Emmor spoke to them, saying, Sychem my son has chosen in his heart your daughter; give her therefore to him for a wife,
English Revised Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.
Berean Standard Bible
But Hamor said to them, "My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.
Wycliffe Bible (1395)
And so Emor spak to hem, The soule of my sone Sichem cleuyde to youre douytir, yeue ye hir a wijf to hym,
Young's Literal Translation
And Hamor speaketh with them, saying, `Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,
Update Bible Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you, give her to him as wife.
Webster's Bible Translation
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.
World English Bible
Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
New King James Version
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
New Living Translation
Hamor tried to speak with Jacob and his sons. "My son Shechem is truly in love with your daughter," he said. "Please let him marry her.
New Life Bible
But Hamor said to them, "The soul of my son Shechem has much desire for your daughter. I ask of you, give her to him in marriage.
New Revised Standard
But Hamor spoke with them, saying, "The heart of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Hamor spake with them saying - As for Shechem my son, his soul hath be-come attached to your daughter, - I pray you give her to him, to wife.
Douay-Rheims Bible
And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:
Revised Standard Version
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; I pray you, give her to him in marriage.
THE MESSAGE
Hamor spoke with Jacob and his sons, "My son Shechem is head over heels in love with your daughter—give her to him as his wife. Intermarry with us. Give your daughters to us and we'll give our daughters to you. Live together with us as one family. Settle down among us and make yourselves at home. Prosper among us."
New American Standard Bible (1995)
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.

Contextual Overview

6 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him. 7 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. 8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife. 9 And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you. 10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein. 11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. 12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. 13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister, 14 and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us. 15 Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The soul: Genesis 34:3, 1 Kings 11:2, Psalms 63:1, Psalms 84:2, Psalms 119:20

Reciprocal: Deuteronomy 21:11 - desire Ecclesiastes 7:9 - anger John 4:18 - is not

Cross-References

Genesis 34:3
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
1 Kings 11:2
of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
Psalms 63:1

A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.

O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.
Psalms 84:2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
Psalms 119:20
My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.

Gill's Notes on the Bible

And Hamor communed with them,.... With Jacob and his sons, who came in just at that time:

saying, the soul of my son Shechem longeth for your daughter: the daughter of the family, and the only daughter in it; for her Shechem had a vehement affection, a strong desire to marry her, and could not be satisfied without her:

I pray you, give her him to wife; he not only requests the consent of the parents of the damsel, but of her brothers also, which in those times and countries seems to have been usual to ask and have, see

Genesis 24:50.

Barnes' Notes on the Bible

- Dinah’s Dishonor

This chapter records the rape of Dinah and the revenge of her brothers.

Genesis 34:1-5

Dinah went out to see the daughters of the land. The Jewish doctors of a later period fix the marriageable age of a female at twelve years and a day. It is probable that Dinah was in her thirteenth year when she went out to visit the daughters of the land. Six or seven years, therefore, must have been spent by Jacob between Sukkoth, where he abode some time, and the neighborhood of Shekerm, where he had purchased a piece of ground. If we suppose Dinah to have been born in the same year with Joseph, who was in his seventeenth year at the time of his being sold as a bondslave Genesis 37:2, the events of this chapter must have occurred in the interval between the completion of her twelfth and that of her sixteenth year. “Shekem.” This name is hereditary in the family, and had taken hold in the locality before the time of Abraham. The Hivite was a descendant of Kenaan. We find this tribe now occupying the district where the Kenaanite was in possession at a former period Genesis 12:6. “Spake to the heart of the damsel.” After having robbed her of her honor, he promises to recognize her as his wife, provided he can gain the consent of her relatives. “Shekem spake unto his father Hamor.” He is in earnest about this matter. “Jacob held his peace.” He was a stranger in the land, and surrounded by a flourishing tribe, who were evidently unscrupulous in their conduct.

Genesis 34:6-17

A conference takes place between the parties. Hamer and Jacob, the parents on both sides, are the principals in the negotiation. The sons of Jacob, being brothers of the injured damsel, are present, according to custom. “Wrought fully in Israel;” a standing phrase from this time forward for any deed that was contrary to the sanctity which ought to characterize God’s holy people. Israel is used here to designate the descendants of Israel, the special people. Hamer makes his proposal. “Shekem, my son.” These words are a nominative pendent, for which “his soul” is substituted. He proposes a political alliance or amalgamation of the two tribes, to be sealed and actually effected by intermarriage. He offers to make them joint-possessors of the soil, and of the rights of dwelling, trading, and acquiring property. Shekem now speaks with becoming deference and earnestness.

He offers any amount of dowry, or bridal presents, and of gift to the mother and brothers of the bride. It must be acknowledged that the father and the son were disposed to make whatever amends they could for the grievous offence that had been committed. The sons of Jacob answer with deceit. They are burning with resentment of the wrong that “ought not to have been done,” and that cannot now be fully repaired. Yet they are in presence of a superior force, and therefore, resort to deceit. “And spake.” This goes along with the previous verb “answered,” and is meant to have the same qualification “with deceit.” The last clause of the verse then assigns the cause of this deceitful dealing. Their speech, for the matter of it, is reasonable. They cannot intermarry with the uncircumcised. Only on condition that every male be circumcised will they consent. On these terms they promise to “become one people” with them. Otherwise they take their daughter, and depart. Our daughter. They here speak as a family or race, and therefore, call Dinah their daughter, though her brothers are the speakers.

Genesis 34:18-24

Hamor and Shekem accept the terms, and immediately proceed to carry them into effect. It is testified of Shekem, that he delayed not to do the thing, and that he was more honorable than all his house. They bring the matter before their fellow-citizens, and urge them to adopt the rite of circumcision, on the ground that the men are peaceable, well-conducted, and they and their cattle and goods would be a valuable addition to the common wealth of their tribe. Hence, it appears that the population was still thin, that the neighboring territory was sufficient for a much larger number than its present occupants, and that a tribe found a real benefit in an accession to his numbers. The people were persuaded to comply with the terms proposed. There is nothing said here of the religious import of the rite, or of any diversity of worship that may have existed between the two parties. But it is not improbable that the Shekemites were prepared for mutual toleration, or even for the adoption of the religion of Israel in its external forms, though not perhaps to the exclusion of their own hereditary customs. It is also possible that the formal acknowledgment of the one true God was not yet extinct. Circumcision has been in use among the Egyptians, Colchians (Herodotus ii. 104), and other eastern nations; but when and how introduced we are not informed. The present narrative points out one way in which it may have spread from nation to nation.

Genesis 34:25-31

Simon and Levi, at the head no doubt of all their father’s men, now fall upon the Shekemites, when feverish with the circumcision, and put them to the sword. Simon and Levi were the sons of Leah, and therefore, full brothers of Dinah. If Dinah was of the same year as Joseph, they would be respectively seven and six years older than she was. If she was in her thirteenth year, they would therefore, be respectively in their twentieth and nineteenth years, and therefore, suited by age and passion for such an enterprise. All the sons of Jacob joined in the sacking of the city. They seized all their cattle and goods, and made captives of their wives and little ones. Jacob is greatly distressed by this outrage, which is equally contrary to his policy and his humanity. He sets before his sons, in this expostulation, the danger attendant upon such a proceeding. The “Kenaanite and the Perizzite,” whom Abraham found in the land on his return from Egypt Genesis 13:7. “I am a few men” - men of number that might easily be counted. I here denotes the family or tribe with all its dependents. When expanded, therefore, it is, “I and my house.” Simon and Levi have their reply. It justifies the retribution which has fallen on the Shekemites for this and all their other crimes. But it does not justify the executioners for taking the law into their own hands, or proceeding by fraud and indiscriminate slaughter. The employment of circumcision, too, which was the sign of the covenant of grace, as a means of deception, was a heinous aggravation of their offence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile