Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Standard Version
Ezekiel 1:25
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
A voice came from above the expanse over their heads; when they stopped, they lowered their wings.
A voice came from above the expanse over their heads; when they stopped, they lowered their wings.
Hebrew Names Version
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
King James Version
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
English Standard Version
And there came a voice from above the expanse over their heads. When they stood still, they let down their wings.
And there came a voice from above the expanse over their heads. When they stood still, they let down their wings.
New American Standard Bible
And a voice came from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they let down their wings.
And a voice came from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they let down their wings.
New Century Version
A voice came from above the dome over the heads of the living creatures. When the living creatures stopped, they lowered their wings.
A voice came from above the dome over the heads of the living creatures. When the living creatures stopped, they lowered their wings.
Amplified Bible
And there was a voice above the expanse that was over their heads; whenever they stopped, they lowered their wings.
And there was a voice above the expanse that was over their heads; whenever they stopped, they lowered their wings.
World English Bible
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
Geneva Bible (1587)
And there was a voyce fro the firmament, that was ouer their heads, when they stoode, and had let downe their wings.
And there was a voyce fro the firmament, that was ouer their heads, when they stoode, and had let downe their wings.
New American Standard Bible (1995)
And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
Legacy Standard Bible
And there came a sound from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
And there came a sound from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
Berean Standard Bible
And as they stood still with their wings lowered, a voice came from above the expanse that was over their heads.
And as they stood still with their wings lowered, a voice came from above the expanse that was over their heads.
Contemporary English Version
When the creatures stopped flapping their wings, I heard a sound coming from above the dome.
When the creatures stopped flapping their wings, I heard a sound coming from above the dome.
Complete Jewish Bible
Whenever there was a sound from above the dome over their heads, they stopped and lowered their wings.
Whenever there was a sound from above the dome over their heads, they stopped and lowered their wings.
Darby Translation
and there was a voice from above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings.
and there was a voice from above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings.
Easy-to-Read Version
The living beings stopped moving and lowered their wings. Then there was another loud sound that came from above the bowl over their heads.
The living beings stopped moving and lowered their wings. Then there was another loud sound that came from above the bowl over their heads.
George Lamsa Translation
And there was a voice from the firmament that was over their heads; and when they stopped, they let down their wings.
And there was a voice from the firmament that was over their heads; and when they stopped, they let down their wings.
Good News Translation
but there was still a sound coming from above the dome over their heads.
but there was still a sound coming from above the dome over their heads.
Lexham English Bible
And there was a sound from above the expanse that was above their heads, and when they stood they lowered their wings.
And there was a sound from above the expanse that was above their heads, and when they stood they lowered their wings.
Literal Translation
And there was a voice from the expanse that was over their heads. In their standing still, they let down their wings.
And there was a voice from the expanse that was over their heads. In their standing still, they let down their wings.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when they stode still, and had letten downe their wynges, it thondred in the firmament, that was aboue their heades.
Now when they stode still, and had letten downe their wynges, it thondred in the firmament, that was aboue their heades.
Bible in Basic English
And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings.
And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings.
JPS Old Testament (1917)
For, when there was a voice above the firmament that was over their heads, as they stood, they let down their wings.
For, when there was a voice above the firmament that was over their heads, as they stood, they let down their wings.
King James Version (1611)
And there was a voice from the firmament, that was ouer their heads, when they stood, and had let downe their wings.
And there was a voice from the firmament, that was ouer their heads, when they stood, and had let downe their wings.
Bishop's Bible (1568)
And there was a noyse from aboue the firmament that was ouer their heades: when they stoode, they let downe their wynges.
And there was a noyse from aboue the firmament that was ouer their heades: when they stoode, they let downe their wynges.
Brenton's Septuagint (LXX)
And lo! a voice from above the firmament
And lo! a voice from above the firmament
English Revised Version
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
Wycliffe Bible (1395)
For whi whanne a vois was maad on the firmament, that was on the heed of tho, tho stoden, and leten doun her wyngis.
For whi whanne a vois was maad on the firmament, that was on the heed of tho, tho stoden, and leten doun her wyngis.
Update Bible Version
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
Webster's Bible Translation
And there was a voice from the firmament that [was] over their heads, when they stood, [and] had let down their wings.
And there was a voice from the firmament that [was] over their heads, when they stood, [and] had let down their wings.
New English Translation
Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.
Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.
New King James Version
A voice came from above the firmament that was over their heads; whenever they stood, they let down their wings.
A voice came from above the firmament that was over their heads; whenever they stood, they let down their wings.
New Living Translation
As they stood with wings lowered, a voice spoke from beyond the crystal surface above them.
As they stood with wings lowered, a voice spoke from beyond the crystal surface above them.
New Life Bible
A voice came from above the large covering over their heads. Whenever they stood still, they let down their wings.
A voice came from above the large covering over their heads. Whenever they stood still, they let down their wings.
New Revised Standard
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was a voice above the expanse that was over their head, - when they stood, they let down their wings.
And there was a voice above the expanse that was over their head, - when they stood, they let down their wings.
Douay-Rheims Bible
For when a voice came from above the firmament, that was over their heads, they stood, and let down their wings.
For when a voice came from above the firmament, that was over their heads, they stood, and let down their wings.
Revised Standard Version
And there came a voice from above the firmament over their heads; when they stood still, they let down their wings.
And there came a voice from above the firmament over their heads; when they stood still, they let down their wings.
Young's Literal Translation
And there is a voice from above the expanse, that [is] above their head: in their standing they let fall their wings.
And there is a voice from above the expanse, that [is] above their head: in their standing they let fall their wings.
THE MESSAGE
And then, as they stood with folded wings, there was a voice from above the dome over their heads. Above the dome there was something that looked like a throne, sky-blue like a sapphire, with a humanlike figure towering above the throne. From what I could see, from the waist up he looked like burnished bronze and from the waist down like a blazing fire. Brightness everywhere! The way a rainbow springs out of the sky on a rainy day—that's what it was like. It turned out to be the Glory of God ! When I saw all this, I fell to my knees, my face to the ground. Then I heard a voice.
And then, as they stood with folded wings, there was a voice from above the dome over their heads. Above the dome there was something that looked like a throne, sky-blue like a sapphire, with a humanlike figure towering above the throne. From what I could see, from the waist up he looked like burnished bronze and from the waist down like a blazing fire. Brightness everywhere! The way a rainbow springs out of the sky on a rainy day—that's what it was like. It turned out to be the Glory of God ! When I saw all this, I fell to my knees, my face to the ground. Then I heard a voice.
Contextual Overview
15 Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof. 16 The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. 17 When they went, they went in their four directions: they turned not when they went. 18 As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about. 19 And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. 20 Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels. 21 When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels. 22 And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible crystal to look upon, stretched forth over their heads above. 23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. 24 And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and had: Ezekiel 1:24
Reciprocal: Isaiah 6:1 - I saw also
Cross-References
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:10
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
Genesis 1:19
And there was evening and there was morning, a fourth day.
And there was evening and there was morning, a fourth day.
Genesis 1:20
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
Job 26:13
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
Jeremiah 27:5
I have made the earth, the men and the beasts that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto me.
I have made the earth, the men and the beasts that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto me.
Gill's Notes on the Bible
And there was a voice from the firmament that [was] over their heads,.... Which was the voice of Christ upon the throne, above the firmament, over the heads of the living creatures; which directed them when and where to go, and what to do, and when and where to stop:
when they stood, [and] had let down their wings; either encouraging them to lift them up, and go on in their work, notwithstanding the sense they had of their own weakness and unworthiness; or, having done their work, calling them to himself in heaven.
Barnes' Notes on the Bible
A voice from the firmament - Compare Ezekiel 3:12; in the midst of the tumult, are heard articulate sounds declaring the glory of God.