Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Luke 9:41

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Demons;   Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Evil;   Generation, Evil;   Reproof;   Words of Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Luke, Gospel of;   Perverse;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Disciple (2);   Disease;   Faith ;   Lunatic;   Possession;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Unbeliever,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithless;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus replied, “You unbelieving and perverse
King James Version (1611)
And Iesus answering, said, O faithlesse, and peruerse generation, how long shal I be with you, and suffer you? bring thy sonne hither.
King James Version
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
English Standard Version
Jesus answered, "O faithless and twisted generation, how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here."
New American Standard Bible
And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
New Century Version
Jesus answered, "You people have no faith, and your lives are all wrong. How long must I stay with you and put up with you? Bring your son here."
Amplified Bible
Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How long shall I be with you and put up with you? Bring your son here [to Me]."
New American Standard Bible (1995)
And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
Berean Standard Bible
"O unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here."
Contemporary English Version
Jesus said to them, "You people are stubborn and don't have any faith! How much longer must I be with you? Why do I have to put up with you?" Then Jesus said to the man, "Bring your son to me."
Complete Jewish Bible
"Perverted people, without any trust!" Yeshua answered, "How long do I have to be with you and put up with you? Bring your son here."
Darby Translation
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "You people today have no faith. Your lives are all wrong. How long must I be with you and be patient with you?" Then Jesus said to the man, "Bring your son here."
Geneva Bible (1587)
Then Iesus answered, & said, O generation faithlesse, and crooked, howe long now shall I be with you, and suffer you? bring thy sonne hither.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said, O crooked and faithless generation, how long will I be with you, and preach to you? Bring your son here.
Good News Translation
Jesus answered, "How unbelieving and wrong you people are! How long must I stay with you? How long do I have to put up with you?" Then he said to the man, "Bring your son here."
Lexham English Bible
So Jesus answered and said, "O unbelieving and perverted generation! How long will I be with you and put up with you? Bring your son here!"
Literal Translation
And answering, Jesus said, O unbelieving generation, and being perverted, until when shall I be with you and endure you? Bring your son here.
American Standard Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Bible in Basic English
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Hebrew Names Version
Yeshua answered, "Faithless and perverse generation, how long will I be with you and bear with you? Bring your son here."
International Standard Version
Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"
Etheridge Translation
Then Jeshu answered and said, Ah generation unbelieving and perverse ! how long shall I be with you and bear with you ? Bring thy son hither.
Murdock Translation
And Jesus answered, and said: O the unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you, and bear with you? Bring hither thy son.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, and saide: O faithlesse and croked nation, howe long shall I be with you, and shall suffer you? Bryng thy sonne hyther.
English Revised Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
World English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long will I be with you and bear with you? Bring your son here."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring thy son hither.
Weymouth's New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answerde and seide to hem, A! vnfeithful generacioun and weiward, hou long schal Y be at you, and suffre you? brynge hidur thi sone.
Update Bible Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring your son here.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
New English Translation
Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here."
New King James Version
Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
New Living Translation
Jesus said, "You faithless and corrupt people! How long must I be with you and put up with you?" Then he said to the man, "Bring your son here."
New Life Bible
Then Jesus said, "You people of this day do not have faith. You turn from what is right! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring your son to Me."
New Revised Standard
Jesus answered, "You faithless and perverse generation, how much longer must I be with you and bear with you? Bring your son here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, making answer, Jesus said - O faithless and perverted generation! how long shall I be with you, and bear with you? Bring, hither, thy son.
Douay-Rheims Bible
And Jesus, answering:, said: O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
Revised Standard Version
Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde: O generacion with oute fayth and croked: how longe shall I be with you? and shall suffre you? Bringe thy sonne hidder.
Young's Literal Translation
And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered Iesus, and sayde: Oh thou vnfaithfull and croked generacion, how longe shal I be with you, & suffre you? Brynge hither thy sonne.
Mace New Testament (1729)
then said Jesus, O incredulous, and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? bring hither your son.
THE MESSAGE
Jesus said, "What a generation! No sense of God! No focus to your lives! How many times do I have to go over these things? How much longer do I have to put up with this? Bring your son here."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Good grief! Where is all of y'alls faith? How long am I gonna have to stick around and hold your hands? I don't know how much more I can tolerate. Bring that boy over here."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O faithless: Luke 8:25, Mark 9:19, John 20:27, Hebrews 3:19, Hebrews 4:2, Hebrews 4:11

perverse: Deuteronomy 32:5, Psalms 78:8, Matthew 3:7, Matthew 12:39, Matthew 12:45, Matthew 16:4, Matthew 23:36, Acts 2:40

how: Exodus 10:3, Exodus 16:28, Numbers 14:11, Numbers 14:27, Jeremiah 4:14, Matthew 17:17, John 14:9

and suffer: Acts 13:18, Romans 2:4, Hebrews 3:9-11

Bring: 2 Kings 5:8, Matthew 11:28, Mark 10:14, Mark 10:49, Hebrews 7:25

Reciprocal: Matthew 6:30 - O ye Luke 11:29 - This is 2 Corinthians 12:21 - that I

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering, said,.... To the father of the child, and those that were with him; and with a particular view to the Scribes and Pharisees, who had been insulting the disciples, and triumphing over them, because of their inability to cast out the evil spirit: for the words are not spoken to the disciples, as they might seem at first view to be, and as the Persic version renders them, "and Jesus turned his face to the disciples, and said"; but to the unbelieving Jews,

O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? bring thy son hither;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 17:14-21 notes, and Mark 9:14-29 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile