the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Sign Language Version
Luke 12:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
But I will show you the one to fear: Fear
But I will forewarne you whom you shall feare: Feare him, which after he hath killed, hath power to cast into hell, yea, I say vnto you, Feare him.
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
"But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed someone, has the power to throw that person into hell; yes, I tell you, fear Him!
I will show you the one to fear. Fear the one who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, this is the one you should fear.
"But I will point out to you whom you should fear: fear the One who, after He has killed, has authority and power to hurl [you] into hell; yes, I say to you, [stand in great awe of God and] fear Him!
"But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him!
But I will show you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him!
But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!
God is the one you must fear. Not only can he take your life, but he can throw you into hell. God is certainly the one you should fear!
I will show you whom to fear: fear him who after killing you has authority to throw you into Gei-Hinnom! Yes, I tell you, this is the one to fear!
But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into hell; yea, I say to you, Fear *him*.
I will show you the one to fear. You should fear God, who has the power to kill you and also to throw you into hell. Yes, he is the one you should fear.
But I wil forewarne you, who ye shal feare: feare him which after hee hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say vnto you, him feare.
But I will show you of whom to be afraid; of him who after he has killed has the power to throw into hell; yes, I say to you, Fear him.
I will show you whom to fear: fear God, who, after killing, has the authority to throw into hell. Believe me, he is the one you must fear!
But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw you into hell! Yes, I tell you, fear this one!
But I will warn you whom you should fear; fear the One who after the killing has authority to cast into Hell; yea, I say to you, Fear that One!
But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
But I will make clear to you of whom you are to be in fear: of him who after death has power to send you to hell; yes, truly I say, Have fear of him.
But I will warn you whom you shall fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehinnom. Yes, I tell you, fear him.
I'll show you the one you should be afraid of. Be afraid of the one who has the authority to throw you into hellGehenna; a transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom">[fn] after killing you. Yes, I tell you, be afraid of him!
but I will show you whom you shall fear; [fn] Him who, after he hath killed, hath power to cast into gihana, yes, I say to you, Fear this (one).
But I will show you, of whom to be afraid: of him who, after he hath killed, hath authority to cast into hell. Yea, say I to you: be afraid of him.
But I wyll forewarne you who you shall feare: Feare hym, which after he hath killed, hath power to cast into hell, yea I say vnto you, feare hym.
But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
But I will warn you whom you shall fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
But I will shew you whom ye shall fear: fear him, who after he hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say to you, fear him.
I will warn you whom to fear: fear him who after killing has power to throw into Gehenna: yes, I say to you, fear him.
But Y schal schewe to you, whom ye schulen drede; drede ye hym, that aftir he hath slayn, he hath power to sende in to helle. And so Y seie to you, drede ye hym.
But I will warn you whom you shall fear: Fear him, who after he has killed has power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed, hath power to cast into hell; yes, I say to you, Fear him.
But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him!
But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him!
But I'll tell you whom to fear. Fear God, who has the power to kill you and then throw you into hell. Yes, he's the one to fear.
I will tell you the one to be afraid of. Be afraid of Him Who has power to put you into hell after He has killed you. Yes, I say to you, be afraid of Him!
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
But I will suggest to you, whom ye should fear - Fear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna, - Yea, I say unto you - Him, fear ye.
But I will shew you whom you shall fear: Fear ye him who, after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea, I say to you: Fear him.
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has power to cast into hell; yes, I tell you, fear him!
But I will shewe you whom ye shall feare. Feare him which after he hath killed hath power to cast into hell. Ye I saye vnto you him feare.
but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him.
But I wil shewe you, whom ye shal feare. Feare him, which after he hath kylled, hath power also to cast in to hell: Yee I saye vnto you: Feare him.
but I will inform you whom you should fear: fear him, who after he has kill'd, has power to precipitate into hell; yes, I advise you, fear him.
But listen, be afraid of the One who has power over your soul. We should fear the Boss because he is the only one who has the authority and power to throw you in the trash fire which is forever. He's the One you should be bowing down to.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forewarn: Mark 13:23, 1 Thessalonians 4:6
Fear: Proverbs 14:26, Jeremiah 5:22, Jeremiah 10:7, Revelation 14:7, Revelation 15:4
power: Psalms 9:17, Matthew 10:28, Matthew 25:41, Matthew 25:46, 2 Peter 2:4, Revelation 20:14
Reciprocal: Exodus 1:17 - feared God Exodus 15:11 - fearful Leviticus 25:17 - fear Deuteronomy 6:2 - fear Deuteronomy 9:19 - For I Job 37:24 - fear Psalms 56:4 - in God I have Psalms 89:7 - General Psalms 90:11 - General Psalms 96:4 - he is Proverbs 16:14 - wrath Proverbs 19:12 - king's Ecclesiastes 8:4 - the word Isaiah 2:10 - for fear Isaiah 8:12 - fear ye Isaiah 8:13 - and let him Isaiah 51:7 - fear Isaiah 51:12 - that thou Jeremiah 1:8 - not afraid Jeremiah 41:18 - for they Ezekiel 32:25 - though Daniel 3:19 - was Nebuchadnezzar Daniel 6:26 - tremble Matthew 5:22 - hell Matthew 5:30 - cast Matthew 6:25 - I say Luke 23:40 - Dost John 19:13 - heard 2 Corinthians 5:11 - the terror Philippians 1:14 - without Hebrews 10:31 - to fall Hebrews 11:23 - and they Hebrews 13:6 - I will James 4:12 - able 1 Peter 3:14 - and be
Gill's Notes on the Bible
But I will forewarn you whom ye shall fear, I will be your monitor, and direct you to the proper object of fear and reverence, and whom you should be careful to displease and offend:
fear him, which after he hath killed; your body, as the Persic version adds; hath taken away the life of it, by separating soul and body asunder, by sending one disease or another, or death in one shape or another:
hath power to cast into hell; your soul, as the above version also adds; yea, to destroy both body and soul in hell, as in
:-
yea, I say unto you, fear him; and none else, not with a servile, but with a filial fear.
Barnes' Notes on the Bible
Nothing covered - See the notes at Matthew 10:26-32.
Luke 12:3
Shall be proclaimed upon the housetops - See the notes at Matthew 10:27. The custom of making proclamation from the tops or roofs of houses still prevails in the East. Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. i. p. 51, 52) says: “At the present day, local governors in country districts cause their commands thus to be published. Their proclamations are generally made in the evening, after the people have returned from their labors in the field. The public crier ascends the highest roof at hand, and lifts up his voice in a long-drawn call upon all faithful subjects to give ear and obey. He then proceeds to announce, in a set form, the will of their master, and demand obedience thereto.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 12:5. Fear him — Even the friends of God are commanded to fear God, as a being who has authority to send both body and soul into hell. Therefore it is proper even for the most holy persons to maintain a fear of God, as the punisher of all unrighteousness. A man has but one life to lose, and one soul to save; and it is madness to sacrifice the salvation of the soul to the preservation of the life.