Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

American Sign Language Version

Luke 11:1

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Prayer;   Scofield Reference Index - Miracles;   Prayer;   Summary;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Importunity;   Instruction;   Prayer;   Reception-Rejection;   Secret Prayer;   Teachableness;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Lord's Prayer;   Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - John the Baptist;   Luke, the Gospel According to;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Abba;   Disciples;   John;   Luke, Gospel of;   Palace;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lord's Prayer;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Confession (of Sin);   Discourse;   Endurance;   John the Baptist;   Lord's Prayer (I);   Lord's Prayer (Ii);   Luke, Gospel According to;   Mission;   Names and Titles of Christ;   Prayer (2);   Providence;   Sanctify, Sanctification;   Sermon on the Mount;   Synagogue (2);   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John the Baptist;   Prayer;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Discrepancies, Biblical;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John the Baptist;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   John the Baptist;   Lord's Prayer, the;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for March 21;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 30;   Every Day Light - Devotion for March 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for August 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.”
King James Version (1611)
And it came to passe, that as he was praying in a certaine place, when hee ceased, one of his disciples said vnto him, Lord, teach vs to pray, as Iohn also taught his disciples.
King James Version
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
English Standard Version
Now Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."
New American Standard Bible
It happened that while Jesus was praying in a certain place, when He had finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples."
New Century Version
One time Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his followers said to him, "Lord, teach us to pray as John taught his followers."
Amplified Bible
It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples."
New American Standard Bible (1995)
It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He had finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples."
Legacy Standard Bible
And it happened that while Jesus was praying in a certain place, after He had finished, one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples."
Berean Standard Bible
One day in a place where Jesus had just finished praying, one of His disciples requested, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
Contemporary English Version
When Jesus had finished praying, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his followers to pray."
Complete Jewish Bible
One time Yeshua was in a certain place praying. As he finished, one of the talmidim said to him, "Sir, teach us to pray, just as Yochanan taught his talmidim."
Darby Translation
And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
Easy-to-Read Version
One time Jesus was out praying, and when he finished, one of his followers said to him, "John taught his followers how to pray. Lord, teach us how to pray too."
Geneva Bible (1587)
And so it was, that as he was praying in a certaine place, when he ceased, one of his disciples said vnto him, Lord, teache vs to pray, as Iohn also taught his disciples.
George Lamsa Translation
AND it came to pass, while he was praying in a certain place, when he finished, one of his disciples said to him, Our Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.
Good News Translation
One day Jesus was praying in a certain place. When he had finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
Lexham English Bible
And it happened that while he was in a certain place praying, when he stopped a certain one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples."
Literal Translation
And it happened as He was praying in a certain place, when He ceased, one of His disciples said to Him, Lord teach us to pray, as John also taught his disciples.
American Standard Version
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
Bible in Basic English
And it came about that he was in prayer in a certain place, and when he came to an end, one of his disciples said to him, Lord, will you give us teaching about prayer, as John did to his disciples?
Hebrew Names Version
It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his talmidim said to him, "Lord, teach us to pray, just as Yochanan also taught his talmidim."
International Standard Version
Once Jesushe">[fn] was praying in a certain place. After he had finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."
Etheridge Translation
AND it was that while he was praying in a certain place, when he had finished, one of his disciples said to him, Our Lord, teach us to pray as also Juchanon taught his disciples.
Murdock Translation
And as he was praying in a certain place, it] occurred, that when he ceased, one of his disciples said to him: Our Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Bishop's Bible (1568)
And so it was, that as he was praying in a certaine place, when he ceassed, one of his disciples sayde vnto hym: Lord teache vs to pray, as Iohn also taught his disciples.
English Revised Version
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
World English Bible
It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples."
Wesley's New Testament (1755)
And as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Weymouth's New Testament
At one place where He was praying, when He rose from His knees one of His disciples said to Him, "Master, teach us to pray, just as John taught his disciples."
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, whanne he was preiynge in a place, as he ceesside, oon of hise disciplis seide to hym, Lord, teche vs to preye, as Joon tauyte hise disciplis.
Update Bible Version
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
New English Translation
Now Jesus was praying in a certain place. When he stopped, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
New King James Version
Matthew 6:9-15">[xr] Now it came to pass, as He was praying in a certain place, when He ceased, that one of His disciples said to Him, "Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples."
New Living Translation
Once Jesus was in a certain place praying. As he finished, one of his disciples came to him and said, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
New Life Bible
Jesus had been praying. One of His followers said to Him, "Lord, teach us to pray as John the Baptist taught his followers."
New Revised Standard
He was praying in a certain place, and after he had finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when he was in a certain place praying, as he ceased, one of his disciples said unto him - Lord! teach us to pray, as, John also, taught his disciples.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass that as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him: Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Revised Standard Version
He was praying in a certain place, and when he ceased, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, as John taught his disciples."
Tyndale New Testament (1525)
And it fortuned as he was prayinge in a certayne place: when he ceased one of his disciples sayde vnto him: Master teache vs to praye as Iohn taught his disciples.
Young's Literal Translation
And it came to pass, in his being in a certain place praying, as he ceased, a certain one of his disciples said unto him, `Sir, teach us to pray, as also John taught his disciples.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned that he was in a place, and prayed. And whan he had ceassed, one of his disciples sayde vnto him: LORDE, teach vs to praye, as Ihon also taught his disciples.
Mace New Testament (1729)
One day Jesus had been praying in a certain place, and as soon as he had done, one of his disciples said to him, instruct us about prayer, as John the baptist instructed his disciples.
THE MESSAGE
One day he was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said, "Master, teach us to pray just as John taught his disciples."
Simplified Cowboy Version
Jesus was praying one day, and one of the twelve cowboys came up and asked him to teach them how to pray.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Luke 6:12, Luke 9:18, Luke 9:28, Luke 22:39-45, Hebrews 5:7

teach: Psalms 10:17, Psalms 19:14, Romans 8:26, Romans 8:27, James 4:2, James 4:3, Jude 1:20

Reciprocal: Exodus 4:12 - General 1 Kings 8:54 - when Solomon Matthew 6:9 - this Luke 5:33 - and make

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass that as he was praying,.... The following directions concerning prayer, though they agree with those in Matthew 6:9 c. yet were delivered at another time, and in another place, and upon another occasion: Christ was then in Galilee, now in Judea: he gave the former directions unasked for, these at the request of one of his disciples the other were given as he was preaching, these immediately after he had been praying; as soon as he had done a work he was often employed in, as man and mediator, on account of himself, his disciples, cause, and interest: and this was done

in a certain place; perhaps in the Mount of Olives, which was not far from Bethany, where we hear of him last, since this was a place where he used to abide in the night, and pray, Luke 21:37. The Arabic version reads, "in a desert place"; and after he had been at Bethany, he did go to a country near the wilderness, to a city called Ephraim, John 11:54

when he ceased; from praying; when he had concluded his prayer, and finished all his petitions, and was off of his knees:

one of his disciples; perhaps one of the seventy disciples who had not heard the summary of prayer, and the directions about it before given on the mount, Matthew 6:9 The Persic version reads, "his disciples": as if they all united in the request:

and said unto him, Lord, teach us to pray, as John taught his disciples, who, as Tertullian says g, brought in a new order and method of praying, and gave his disciples some instructions and directions concerning it, much better than what the Jews in common had: and this disciple looking upon his Lord and master as much better qualified to give directions in this important affair than even John himself was, requests of him that he would; and what might put him upon it at this time seems to be, his observing that Christ had now been at prayer.

g Contr. Marcion. l. 4. c. 26.

Barnes' Notes on the Bible

As he was praying - Luke has taken notice of our Saviour’s praying often. Thus, at his baptism Luke 3:21; in the wilderness Luke 5:16; before the appointment of the apostles, he continued all night in prayer Luke 6:12; he was alone praying Luke 9:18; his transfiguration also took place when he went up to pray Luke 9:28-29.

Teach us to pray - Probably they had been struck with the excellency and fervor of his prayers, and, recollecting that “John” had taught his disciples to pray, they asked him also to teach “them.” We learn, therefore:

  1. That the gifts and graces of others should lead us to desire the same.
  2. That the true method of praying can be learned only by our being properly taught. Indeed, we cannot pray acceptably at all unless God shall teach us how to pray.
  3. That it is proper for us to meditate beforehand what we are to ask of God, and to arrange our thoughts, that we may not come thoughtlessly into his presence.



Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XI.

Christ teaches his disciples to pray, 1-4.

Shows the necessity of importunity in prayer, 5-13.

Casts out a dumb demon, 14.

The Jews ascribe this to the power of Beelzebub; our Lord

vindicates his conduct, 15-23.

Miserable state of the Jews, 24-26.

Who they are that are truly blessed, 27, 28.

He preaches to the people, 29-36.

A Pharisee invites him to dine with him, who takes offence

because he washed not his hands, 37, 38.

Our Lord exposes their hypocrisy, 39-44.

He denounces woes against the lawyers, 45-52.

The scribes and Pharisees are greatly offended, and strive to

entangle him in his words, 53, 54.

NOTES ON CHAP. XI.

Verse Luke 11:1-5. Teach us to pray — See the nature of prayer, with an ample explanation of the different parts of the Lord's Prayer, treated of in Matthew 6:5-16. The prayer related here by Luke is not precisely the same as that mentioned by Matthew; and indeed it is not likely that it was given at the same time. That in Matthew seems to have been given after the second passover; and this in Luke was given probably after the third passover, between the feasts of tabernacles, and the dedication. It is thus that Bishop Newcome places them in his Greek Harmony of the Gospels.

There are many variations in the MSS. in this prayer; but they seem to have proceeded principally from the desire of rendering this similar to that in Matthew. Attempts of this nature have given birth to multitudes of the various readings in the MSS. of the New Testament. It should be remarked, also, that there is no vestige of the doxology found in Matthew, in any copy of St. Luke's Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile