the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Sign Language Version
Deuteronomy 16:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.
You may not sacrifice the Pesach within any of your gates, which the LORD your God gives you;
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the Lord thy God giveth thee:
You are not allowed to offer the Passover sacrifice in one of your towns that Yahweh your God is giving to you,
You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you,
Do not offer the Passover sacrifice in just any town the Lord your God gives you,
You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,
"You are not allowed to sacrifice the Passover [lamb] in any of your cities which the LORD your God is giving you;
"You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;
Thou maist not offer ye Passeouer within any of thy gates, which ye Lord thy God giueth thee:
You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your gates of the towns which Yahweh your God is giving you;
Don't offer the Passover sacrifice in just any town where you happen to live.
You may not sacrifice the Pesach offering in just any of the towns that Adonai your God is giving you;
Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
"You must not sacrifice the Passover animal in any of the towns that the Lord your God gives you.
It is unlawful for you to sacrifice the passover within any of your towns which the LORD your God gives you:
"Slaughter the Passover animals at the one place of worship—and nowhere else in the land that the Lord your God will give you. Do it at sunset, the time of day when you left Egypt.
You may not sacrifice the Passover offering inside any of your gates, which Jehovah your God gives you.
Thou mayest not offre Easter wt in eny of thy gates, which the LORDE thy God hath geuen the:
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
The Passover offering is not to be put to death in any of the towns which the Lord your God gives you:
Thou mayest not offer the Passouer within any of thy gates which ye Lorde thy God geueth thee:
Thou mayest not sacrifice the passover-offering within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee;
Thou mayest not sacrifice the Passeouer within any of the gates, which the Lord thy God giueth thee.
thou shalt not have power to sacrifice the passover in any of the cities, which the Lord thy God gives thee.
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.
Thou schalt not mow offre pask in ech of thi citees whiche thi Lord God schal yyue to thee,
`Thou art not able to sacrifice the passover within any of thy gates which Jehovah thy God is giving to thee,
You may not sacrifice the passover inside any of your gates, which Yahweh your God gives you;
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee.
You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
"You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you;
"You may not sacrifice the Passover in just any of the towns that the Lord your God is giving you.
You are not allowed to give the Passover gift in any of your towns the Lord your God gives you.
You are not permitted to offer the passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you.
Thou mayest not sacrifice the passover, - within any of thine own gates which Yahweh thy God is giving unto thee;
Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee:
You may not offer the passover sacrifice within any of your towns which the LORD your God gives you;
Don't sacrifice the Passover in any of the towns that God , your God, gives you other than the one God , your God, designates for worship; there and there only you will offer the Passover-Sacrifice at evening as the sun goes down, marking the time that you left Egypt. Boil and eat it at the place designated by God , your God. Then, at daybreak, turn around and go home.
"You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sacrifice: or, kill, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:6
Reciprocal: Exodus 12:10 - General Exodus 12:15 - Seven Exodus 12:25 - when Exodus 12:27 - It is the sacrifice Exodus 20:24 - in all places
Gill's Notes on the Bible
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates,.... Or cities, as the Targum of Jonathan, so called because they usually had gates to them, in which public affairs were transacted; but in none of these, only in the city of Jerusalem, the place the Lord chose, might they kill the passover and eat it, and other passover offerings:
which the Lord thy God giveth thee; in the land of Canaan, and which land was given them of God.
Barnes' Notes on the Bible
The cardinal point on which the whole of the prescriptions in this chapter turn, is evidently the same as has been so often insisted on in the previous chapters, namely, the concentration of the religious services of the people round one common sanctuary. The prohibition against observing the great Feasts of Passover, Pentecost, and tabernacle, the three annual epochs in the sacred year of the Jew, at home and in private, is reiterated in a variety of words no less than six times in the first sixteen verses of this chapter Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6-7, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:15-16. Hence, it is easy to see why nothing is here said of the other holy days.
The Feast of Passover Exodus 12:1-27; Numbers 9:1-14; Leviticus 23:1-8. A re-enforcement of this ordinance was the more necessary because its observance had clearly been intermitted for thirty-nine years (see Joshua 6:10). One Passover only had been kept in the wilderness, that recorded in Numbers 9:0, where see the notes.
Deuteronomy 16:2
Sacrifice the passover - “i. e.” offer the sacrifices proper to the feast of the Passover, which lasted seven days. Compare a similar use of the word in a general sense in John 18:28. In the latter part of Deuteronomy 16:4 and in the following verses Moses passes, as the context again shows, into the narrower sense of the word Passover.
Deuteronomy 16:7
After the Paschal Supper in the courts or neighborhood of the sanctuary was over, they might disperse to their several “tents” or “dwellings” 1 Kings 8:66. These would of course be within a short distance of the sanctuary, because the other Paschal offerings were yet to be offered day by day for seven days and the people would remain to share them; and especially to take part in the holy convocation on the first and seventh of the days.