Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Romans 7:11

For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Depravity of Man;   Good and Evil;   Justification;   Scofield Reference Index - Flesh;   Thompson Chain Reference - Error;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   The Topic Concordance - Carnality;   Law;   Torrey's Topical Textbook - Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covet;   Law;   Sin;   Temptation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Command, Commandment;   Death, Mortality;   Flesh;   Freedom;   Galatians, Theology of;   Law;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Law;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Custodian;   Death;   Flesh;   Romans, Book of;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justification, Justify;   Law;   Man;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Law;   Man;   Personality;   Presence (2);   Quotations;   Regeneration;   Romans Epistle to the;   Sin;   Sin (2);   Unity;   Will;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Beguile;   Pauline Theology;   The Jewish Encyclopedia - Yeẓer Ha-Ra';  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for November 26;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
Revised Standard Version
For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me.
Tyndale New Testament (1525)
For synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe we.
Hebrew Names Version
for sin, finding occasion through the mitzvah, deceived me, and through it killed me.
International Standard Version
For sin, seizing the opportunity provided by the commandment, deceived me and used it to kill me.
New American Standard Bible
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me.
New Century Version
Sin found a way to fool me by using the command to make me die.
Update Bible Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Webster's Bible Translation
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
English Standard Version
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
World English Bible
for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Wesley's New Testament (1755)
For sin taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Weymouth's New Testament
For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Wycliffe Bible (1395)
For synne, thorouy occasioun takun bi the comaundement, disceyuede me, and bi that it slow me.
English Revised Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Berean Standard Bible
For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.
Contemporary English Version
Sin used this command to trick me, and because of it I died.
American Standard Version
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Bible in Basic English
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Complete Jewish Bible
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me.
Darby Translation
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Etheridge Translation
For sin, by the occasion it found through the commandment, deceived me, and thereby killed me.
Murdock Translation
For sin, by the occasion which it found by means of the commandment, seduced me; and thereby slew me.
King James Version (1611)
For sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me.
New Living Translation
Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me.
New Life Bible
Sin found a way to trap me by working through the Law. Then sin killed me by using the Law.
New Revised Standard
For sin, seizing an opportunity in the commandment, deceived me and through it killed me.
Geneva Bible (1587)
For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
George Lamsa Translation
For sin, finding occasion by the commandment, misled me and by it killed me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, sin, - taking occasion - through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Douay-Rheims Bible
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
Bishop's Bible (1568)
For sinne, takyng occasion by the commaundement, hath deceaued me, and by the same slewe [me.]
Good News Translation
Sin found its chance, and by means of the commandment it deceived me and killed me.
Christian Standard Bible®
For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me.
King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Lexham English Bible
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Literal Translation
for sin taking occasion through the commandment deceived me, and through it killed me .
Young's Literal Translation
for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me];
Miles Coverdale Bible (1535)
For synne toke occasion at the comaundement, and disceaued me, and slewe me by the same commaundement.
Mace New Testament (1729)
for sin getting power by the commandment, deceived me, and by it slew me.
New English Translation
For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
New King James Version
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Simplified Cowboy Version
Sin found a weakness in me and used something great from God against me.
New American Standard Bible (1995)
for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Legacy Standard Bible
For sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.

Contextual Overview

7What shall we say then? Is the Law sin? Certainly not! On the contrary, if it had not been for the Law, I would not have recognized sin. For I would not have known [for example] about coveting [what belongs to another, and would have had no sense of guilt] if the Law had not [repeatedly] said, "YOU SHALL NOT COVET." 8But sin, finding an opportunity through the commandment [to express itself] produced in me every kind of coveting and selfish desire. For without the Law sin is dead [the recognition of sin is inactive]. 9I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death]. 10And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me. 11For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].12So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good. 13Did that which is good [the Law], then become death to me? Certainly not! But sin, in order that it might be revealed as sin, was producing death in me by [using] this good thing [as a weapon], so that through the commandment sin would become exceedingly sinful.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sin: Romans 7:8, Romans 7:13

deceived: Isaiah 44:20, Jeremiah 17:9, Jeremiah 49:16, Obadiah 1:3, Ephesians 4:22, Hebrews 3:13, James 1:22, James 1:26

Reciprocal: Romans 7:7 - is the law Romans 7:9 - and I died Romans 8:6 - to be carnally minded James 1:14 - when

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded].
Genesis 6:17
"For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Genesis 7:5
So Noah did all that the LORD commanded him.
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood (deluge) of water came on the earth [covering all of the land].
Genesis 7:8
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month, on that same day all the fountains of the great deep [subterranean waters] burst open, and the windows and floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:23
God destroyed (blotted out, wiped away) every living thing that was on the surface of the earth; man and animals and the crawling things and the birds of the heavens were destroyed from the land. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.
Genesis 7:24
The waters covered [all of] the earth for a hundred and fifty days (five months).
2 Kings 7:2
Then the royal officer on whose arm the king leaned answered the man of God and said, "If the LORD should make windows in heaven [for the rain], could this thing take place?" Elisha said, "Behold, you will see it with your own eyes, but [because you doubt] you will not eat of it."
2 Kings 7:19
The royal officer had answered the man of God and said, "Now behold, [even] if the LORD should make windows in heaven, could such a thing happen?" And Elisha had answered, "You will see it with your own eyes, but [because of your doubt] you will not eat it."

Gill's Notes on the Bible

For sin taking occasion by the commandment,.... As in Romans 7:8,

deceived me; either by promising pleasure or impunity: the same effect is ascribed by the Jews to the evil imagination or corruption of nature, which they say is called an enticer, שמפתה אדם, "that deceives man" g:

and by it slew me; mortally wounded me: not the law, but sin by the law, deceived and slew him; so that as before, the law is cleared from being the cause of sin, so here, from being the cause of death; for though the law is a killing letter, the ministration of condemnation and death, yet it is not the cause of it; but sin, which is a transgression of the law, is that which deceives or leads out of the way, as the word signifies, and then kills. The metaphor is taken from a thief or a robber, who leads a man out of the way into some bypath, and then murders him.

g Tzeror Hammor, fol. 141. 3. & 150. 1.

Barnes' Notes on the Bible

For sin - This verse is a repetition, with a little variation of the sentiment in Romans 7:8.

Deceived me - The word used here properly means to lead or seduce from the right way; and then to deceive, solicit to sin, cause to err from the way of virtue, Romans 16:18; 1 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 11:3, “The serpent beguiled Eve through his subtilty,” 2 Thessalonians 2:3. The meaning here seems to be, that his corrupt and rebellious propensities, excited by the Law, led him astray; caused him more and more to sin; practiced a species of deception on him by urging him on headlong, and without deliberation, into aggravated transgression. In this sense, all sinners are deceived. Their passions urge them on, deluding them, and leading them further and further from happiness, and involving them, before they are aware, in crime and death. No being in the universe is more deladed than a sinner in the indulgence of evil passions. The description of Solomon in a particular case will apply to all, Proverbs 7:21-23.

“With much fair speech she caused him to yield,

With the flattering of her lips she forced him.

He goeth after her straightway,

As an ox goeth to the slaughter,

Or as a fool to the correction of the stocks;

Till a dart strike through his liver,

As a bird hasteth to the snare.”

By it - By the Law, Romans 7:8.

Slew me - Meaning the same as “I died,” Romans 7:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 7:11. Sin, taking occasion — Sin, deriving strength from the law, threatening death to the transgressor, (Romans 7:8,) deceived me, drew me aside to disobedience, promising me gratification honour, independence, c., as it promised to Eve for to her history the apostle evidently alludes, and uses the very same expression, deceived me, εξηπατησε με. See the preceding note; and see the Septuagint, Genesis 3:13.

And by it slew me.] Subjected me to that death which the law denounced against transgressors; and rendered me miserable during the course of life itself. It is well known to scholars that the verb αποκτεινειν signifies not only to slay or kill, but also to make wretched. Every sinner is not only exposed to death because he has sinned, and must, sooner or later, die; but he is miserable in both body and mind by the influence and the effects of sin. He lives a dying life, or a living death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile