Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Romans 2:22

You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Formalism;   Hypocrisy;   Inconsistency;   Minister, Christian;   Sin;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Life;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   The Topic Concordance - Blasphemy;   Dishonor;   Evangelism;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Family;   Hypocrisy;   Charles Buck Theological Dictionary - Heathen;   Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abomination ;   Formalism;   Law;   Robbers of Churches;   Romans Epistle to the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abhor;   Justification;   Robbers of Temples;   Sacrilege;   Temples, Robbers of;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for September 17;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You say they must not commit adultery, but you yourself are guilty of that sin. You hate idols, but you steal them from their temples.
Revised Standard Version
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Tyndale New Testament (1525)
Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
Hebrew Names Version
You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
International Standard Version
As you forbid adultery, do you commit adultery? As you abhor idols, do you rob temples?Malachi 3:8;">[xr]
New American Standard Bible
You who say that one is not to commit adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you rob temples?
New Century Version
You say that others must not take part in adultery, but you are guilty of that sin. You hate idols, but you steal from temples.
Update Bible Version
you that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that detest idols, do you rob temples?
Webster's Bible Translation
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
English Standard Version
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
World English Bible
You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Wesley's New Testament (1755)
Thou that sayst, a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Weymouth's New Testament
You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?
Wycliffe Bible (1395)
Thou that techist that me schal `do no letcherie, doist letcherie? Thou that wlatist maumetis, doist sacrilegie?
English Revised Version
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Berean Standard Bible
You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Contemporary English Version
You say people should be faithful in marriage. But are you faithful? You hate idols, yet you rob their temples.
American Standard Version
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Bible in Basic English
You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?
Complete Jewish Bible
Saying, "Thou shalt not commit adultery," do you commit adultery? Detesting idols, do you commit idolatrous acts?
Darby Translation
thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Etheridge Translation
and who sayest they should not commit adultery, dost thou commit adultery ? And thou who condemnest idols, dost thou despoil the sanctuary ? [fn]
Murdock Translation
And thou who sayest, Men must not commit adultery, dost thou commit adultery? And thou who contemnest idols, dost thou plunder the sanctuary?
King James Version (1611)
Thou that sayest a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idols, doest thou commit sacriledge?
New Living Translation
You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?
New Life Bible
You say that no one should do sex sins. Do you do sex sins? You hate false gods. Do you rob the houses where they are kept?
New Revised Standard
You that forbid adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you rob temples?
Geneva Bible (1587)
Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege?
George Lamsa Translation
You say, Men must not commit adultery, yet you commit adultery. You despise idols, yet you rob the sanctuary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That sayest - Do not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?
Douay-Rheims Bible
Thou, that sayest men should not commit adultery, committest adultery: thou, that abhorrest idols, committest sacrilege:
Bishop's Bible (1568)
Thou that sayest a man shoulde not commit adulterie, breakest wedlocke. Thou abhorrest idoles, and yet robbest God of his honour.
Good News Translation
You say, "Do not commit adultery"—but do you commit adultery? You detest idols—but do you rob temples?
Christian Standard Bible®
You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?
King James Version
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Lexham English Bible
The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples?
Literal Translation
The one saying not to commit adultery, do you commit adultery? The one detesting the idols, do you rob temples?
Young's Literal Translation
thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sayest, that a man shulde not breake wedlocke, and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages, and robbest God of his honoure.
Mace New Testament (1729)
you who preach against stealing, do you steal? you who declaim against adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you commit sacrilege?
New English Translation
You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
New King James Version
You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Simplified Cowboy Version
You say to remain faithful in marriage, but your thoughts betray your preachin'. You say to stay away from idols, but your saddlebags are piled full of them.
New American Standard Bible (1995)
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Legacy Standard Bible
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Contextual Overview

17But if you bear the name "Jew" and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God, 18and [if you claim to] know His will and approve the things that are essential or have a sense of what is excellent, based on your instruction from the Law, 19and [if you] are confident that you are a [qualified] guide to the blind [those untaught in theology], a light to those who are in darkness, 20and [that you are] a corrector of the foolish, a teacher of the [spiritually] childish, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth— 21well then, you who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal [in ways that are discrete, but just as sinful]? 22You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]? 23You who boast in the Law, do you [repeatedly] dishonor God by breaking the Law? 24For, "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written [in Scripture]. 25Circumcision [the sign of the covenant of Abraham] is indeed of value if you practice the Law; but if you habitually break the Law, your circumcision has become uncircumcision [it is meaningless in God's sight]. 26So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded [by God] as circumcision?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

adultery: Jeremiah 5:7, Jeremiah 7:9, Jeremiah 7:10, Jeremiah 9:2, Ezekiel 22:11, Matthew 12:39, Matthew 16:4, James 4:4

sacrilege: Malachi 1:8, Malachi 1:14, Malachi 3:8, Mark 11:17

Reciprocal: Leviticus 18:20 - General Leviticus 26:1 - Ye shall Deuteronomy 7:26 - but thou shalt Luke 4:23 - Physician John 8:9 - being Acts 5:3 - to keep Acts 19:34 - they knew

Cross-References

Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.
Genesis 2:9
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
Genesis 2:19
So the LORD God formed out of the ground every animal of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Psalms 127:1
Unless the LORD builds the house, They labor in vain who build it; Unless the LORD guards the city, The watchman keeps awake in vain.
Proverbs 18:22
He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing And obtains favor and approval from the LORD.
Proverbs 19:14
House and wealth are the inheritance from fathers, But a wise, understanding, and sensible wife is [a gift and blessing] from the LORD.
1 Timothy 2:13
For Adam was formed first [by God from the earth], then Eve;
Hebrews 13:4
Marriage is to be held in honor among all [that is, regarded as something of great value], and the marriage bed undefiled [by immorality or by any sexual sin]; for God will judge the sexually immoral and adulterous.

Gill's Notes on the Bible

Thou that sayest a man should not commit adultery,.... Adultery here is to be taken not figuratively for adulterating the word of God, and mixing it with their own inventions; but literally for the sin of adultery, and that not in heart only, but in act:

dost thou commit adultery? an iniquity which greatly prevailed among the Jews at this time of day; hence Christ calls them "an adulterous generation", Matthew 12:39; and that to such a degree, that by the advice of their great Rabbi, R. Jochanan ben Zaccai, they left off the trial of the suspected woman, cases of this nature being so very numerous: and this sin prevailed not only among the common people, but among their principal doctors; as may be learnt from their own writings, and from that conviction of this iniquity which the Scribes and Pharisees were brought under by Christ, when the woman, taken in adultery, was had before him by them, John 8:9.

Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? for though at this time they abhorred idolatry, to which their forefathers were so much inclined, and so often fell into, yet they were guilty of sacrilege; by violating the worship of God, and polluting it with their own inventions; by pillaging or withholding, or not offering the sacrifices they ought; and by plundering the temple, and converting the sacred things of it to their own use.

Barnes' Notes on the Bible

Dost thou commit adultery? - There is no doubt that this was a crime very common among the Jews; see the Matthew 12:39 note; John 8:1-11 notes. The Jewish Talmud accuses some of the most celebrated of their Rabbies, by name, of this vice. (Grotius.) Josephus also gives the same account of the nation.

Thou that abhorrest idols - It was one of the doctrines of their religion to abhor idolatry. This they were everywhere taught in the Old Testament; and this they doubtless inculcated in their teaching. It was impossible that they could recommend idolatry.

Dost thou commit sacrilege? - Sacrilege is the crime of violating or profaning sacred things; or of appropriating to common purposes what has been devoted to the service of religion. In this question, the apostle shows remarkable tact and skill. He could not accuse them of idolatry, for the Jews, after the Babylonish captivity, had never fallen into it. But then, though they had not the form, they might have the spirit of idolatry. That spirit consisted in withholding from the true God what was his due, and bestowing the affections upon something else. This the Jews did by perverting from their proper use the offerings which were designed for his honor; by withholding what he demanded of tithes and offerings; and by devoting to other uses what was devoted to him, and which properly belonged to his service. That this was a common crime among them is apparent from Malachi 1:8, Malachi 1:12-14; Malachi 3:8-9. It is also evident from the New Testament that the temple was in many ways desecrated and profaned in the time of our Saviour; notes, Matthew 21:12-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile