Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Romans 16:6

Greet Mary, who has worked so hard for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Mary;   Rome;   Women;   Thompson Chain Reference - Labour;   Mary;   Ministry, Woman's;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Marriage;   Mary;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Herodion;   Julia ;   Mary ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Surname;   Tryphaena ;   Morrish Bible Dictionary - Mary;   Salutation;   Woman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mary;   Smith Bible Dictionary - Deaconess;   Ma'ry,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epaenetus;   Mary;   Romans, Epistle to the;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Greetings also to Mary. She worked very hard for you.
Revised Standard Version
Greet Mary, who has worked hard among you.
Tyndale New Testament (1525)
Grete Mary which bestowed moche labour on vs.
Hebrew Names Version
Greet Miryam, who labored much for us.
International Standard Version
Greet Mary, who has worked very hard for you.
New American Standard Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
New Century Version
Greetings to Mary, who worked very hard for you.
Update Bible Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Webster's Bible Translation
Greet Mary, who bestowed much labor on us.
English Standard Version
Greet Mary, who has worked hard for you.
World English Bible
Greet Mary, who labored much for us.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Mary, who bestowed much labour on us. Salute Andronicus and Junias,
Weymouth's New Testament
to Mary who has laboured strenuously among you;
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Marie, the whiche hath trauelid myche in vs.
English Revised Version
Salute Mary, who bestowed much labour on you.
Berean Standard Bible
Greet Mary, who has worked very hard for you.
Contemporary English Version
Greet Mary, who has worked so hard for you.
American Standard Version
Salute Mary, who bestowed much labor on you.
Bible in Basic English
Give my love to Mary, who gave much care to you.
Complete Jewish Bible
Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.
Darby Translation
Salute Maria, who laboured much for you.
Etheridge Translation
Ask the peace of Maria, who hath laboured much with you.
Murdock Translation
Salute Mary, who hath toiled much with you.
King James Version (1611)
Greete Marie, who bestowed much labour on vs.
New Living Translation
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
New Life Bible
Greet Mary. She worked hard for you.
New Revised Standard
Greet Mary, who has worked very hard among you.
Geneva Bible (1587)
Greete Marie which bestowed much labour on vs.
George Lamsa Translation
Greet Mary, who has labored hard among you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Mary - who, indeed, hath toiled much for you.
Douay-Rheims Bible
Salute Mary, who hath laboured much among you.
Bishop's Bible (1568)
Greete Marie, which bestowed much labour on vs.
Good News Translation
Greetings to Mary, who has worked so hard for you.
Christian Standard Bible®
Greet Mary, who has worked very hard for you.
King James Version
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
Lexham English Bible
Greet Mary, who has worked hard for you.
Literal Translation
Greet Mary, who did much labor for us.
Young's Literal Translation
Salute Mary, who did labour much for us;
Miles Coverdale Bible (1535)
Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs.
Mace New Testament (1729)
salute Mary, who spared no trouble upon our account.
THE MESSAGE
Hello to Mary. What a worker she has turned out to be!
New English Translation
Greet Mary, who has worked very hard for you.
New King James Version
Greet Mary, who labored much for us.
Simplified Cowboy Version
Give a hug for me to Mary who has done so much for all of us.
New American Standard Bible (1995)
Greet Mary, who has worked hard for you.
Legacy Standard Bible
Greet Mary, who has labored much for you.

Contextual Overview

1Now I introduce and commend to you our sister Phoebe, a deaconess (servant) of the church at Cenchrea, 2that you may receive her in the Lord [with love and hospitality], as God's people ought to receive one another. And that you may help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many, including myself. 3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, 4who risked their own necks [endangering their very lives] for my life. To them not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. 5Also greet the church that meets in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the first convert to Christ from [the west coast province of] Asia [Minor]. 6Greet Mary, who has worked so hard for you.7Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and [once] my fellow prisoners, who are held in high esteem in the estimation of the apostles, and who were [believers] in Christ before me. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys. 10Greet Apelles, the one tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Romans 16:12, Matthew 27:55, 1 Timothy 5:10

Reciprocal: Exodus 35:25 - General 2 Kings 4:13 - thou hast Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 31:31 - and let Romans 16:2 - for 1 Corinthians 16:16 - laboureth 1 Thessalonians 1:3 - and labour

Cross-References

Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where did you come from and where are you going?" And she said, "I am running away from my mistress Sarai."
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Go back to your mistress, and submit humbly to her authority."
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
Exodus 2:15
When Pharaoh heard about this matter, he tried to kill Moses. Then Moses fled from Pharaoh's presence and took refuge in the land of Midian, where he sat down by a well.
Job 2:6
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand, only spare his life."
Proverbs 14:29
He who is slow to anger has great understanding [and profits from his self-control], But he who is quick-tempered exposes and exalts his foolishness [for all to see].
Proverbs 15:1
A soft and gentle and thoughtful answer turns away wrath, But harsh and painful and careless words stir up anger.
Proverbs 27:8
Like a bird that wanders from her nest [with its comfort and safety], So is a man who wanders from his home.
Proverbs 29:19
A servant will not be corrected by words alone; For though he understands, he will not respond [nor pay attention].
Ecclesiastes 10:4
If the temper of the ruler rises against you, do not leave your post [showing resistance], because composure and calmness prevent great offenses.

Gill's Notes on the Bible

Greet Mary, who bestowed much labour on us. Some copies read, "you"; and so do the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions: and indeed it seems most likely that the persons on whom this good woman bestowed so much labour, and to whom she was so very serviceable, were the saints at Rome, where she lived, rather than the apostle and his companions; not but that she might have been in some parts where she had met with him, and his friends, and had been very indefatigable in assisting and supplying them, in a very generous and liberal manner, with all the necessaries of life; and was exceeding useful in encouraging the ministers of the Gospel, and in promoting the interest of Christ. Her name Mary is the same with Miriam in Hebrew; whether she was of Jewish extract is not certain, and who she was is not known: some have conjectured her to be the same that Ignatius wrote an epistle to; not Mary of Castabilis, but of Naples, who was at Rome in the time of Linus, the Latin version reads "Cletus", and of Clement, on whom he bestows very great characters; calling her most faithful, worthy of God, and a bearer of Christ, and in all things wise m: and in another letter n of his he represents her as exceeding learned, an exemplar of godly women, and having a church in her house. But both these epistles are thought, by learned men, to be falsely ascribed to him, and so not to be depended on.

m Ignat. Epist. ad Mariam, p. 69, 70. n lb. ad Heronem, p. 97. Ed. Voss.

Barnes' Notes on the Bible

Who bestowed much labour on us - Who labored much for us. Nothing more is known of her but this honorable mention of her name. It is probable that these persons were formerly residents in Greece, and that the apostle had there become acquainted with them, but that they had now removed to Rome.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:6. Greet Mary, who bestowed much labour on us. — Who this Mary was, or what the labour was which she bestowed upon the apostles, we know not. Her works, though hidden from man, are with God; and her name is recorded with honour in this book of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile