Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 90:14

O satisfy us with Your lovingkindness in the morning [now, before we grow older], That we may rejoice and be glad all our days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Penitent;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Moses;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Early;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Satisfy us in the morning with your faithful loveso that we may shout with joy and be glad all our days.
Hebrew Names Version
Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
King James Version
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
English Standard Version
Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.
New Century Version
Fill us with your love every morning. Then we will sing and rejoice all our lives.
New English Translation
Satisfy us in the morning with your loyal love! Then we will shout for joy and be happy all our days!
New American Standard Bible
Satisfy us in the morning with Your graciousness, That we may sing for joy and rejoice all our days.
World English Bible
Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Geneva Bible (1587)
Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
Legacy Standard Bible
O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,That we may sing for joy and be glad all our days.
Berean Standard Bible
Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
Contemporary English Version
When morning comes, let your love satisfy all our needs. Then we can celebrate and be glad for what time we have left.
Complete Jewish Bible
Fill us at daybreak with your love, so that we can sing for joy as long as we live.
Darby Translation
Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
Easy-to-Read Version
Fill us with your love every morning. Let us be happy and enjoy our lives.
George Lamsa Translation
O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.
Good News Translation
Fill us each morning with your constant love, so that we may sing and be glad all our life.
Lexham English Bible
Satisfy us in the morning with your loyal love, that we may sing for joy and be glad all our days.
Literal Translation
O satisfy us in the morning with Your mercy, and we will be glad and rejoice all our days.
Miles Coverdale Bible (1535)
O satisfie vs with thy mercy, and that soone: so shal we reioyse and be glad all the dayes of oure life.
American Standard Version
Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Bible in Basic English
In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days.
JPS Old Testament (1917)
O satisfy us in the morning with Thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
King James Version (1611)
O satisfie vs early with thy mercie: that we may reioyce, and be glad all our dayes.
Bishop's Bible (1568)
Replenishe vs early in the mornyng with thy mercie: and we wyll crye out for ioy, and be glad all the dayes of our lyfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
We have been satisfied in the morning with thy mercy; and we did exult and rejoice:
English Revised Version
O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Wycliffe Bible (1395)
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
Update Bible Version
Oh satisfy us in the morning with your loving-kindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Webster's Bible Translation
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
New King James Version
Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
New Living Translation
Satisfy us each morning with your unfailing love, so we may sing for joy to the end of our lives.
New Life Bible
Fill us in the morning with Your loving-kindness. Let us sing for joy and be glad all our days.
New Revised Standard
Satisfy us in the morning with your steadfast love, so that we may rejoice and be glad all our days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.
Douay-Rheims Bible
(89-14) We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
Revised Standard Version
Satisfy us in the morning with thy steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.
Young's Literal Translation
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
New American Standard Bible (1995)
O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.

Contextual Overview

12So teach us to number our days, That we may cultivate and bring to You a heart of wisdom. 13Turn, O LORD [from Your fierce anger]; how long will it be? Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence. 14O satisfy us with Your lovingkindness in the morning [now, before we grow older], That we may rejoice and be glad all our days.15Make us glad in proportion to the days You have afflicted us, And the years we have suffered evil. 16Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants And Your [glorious] majesty to their children. 17And let the [gracious] favor of the Lord our God be on us; Confirm for us the work of our hands— Yes, confirm the work of our hands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

satisfy: Psalms 36:7, Psalms 36:8, Psalms 63:3-5, Psalms 65:4, Psalms 103:3-5, Jeremiah 31:15, Zechariah 9:17

that we: Psalms 23:6, Psalms 85:6, Psalms 86:4, Psalms 149:2, Philippians 4:4

Reciprocal: Deuteronomy 33:23 - O Psalms 13:1 - How Proverbs 19:20 - be Proverbs 19:23 - shall abide Micah 7:19 - turn

Gill's Notes on the Bible

O satisfy us early with thy mercy,.... Or "grace" g; the means of grace, the God of all grace, and communion with him, Christ and his grace; things without which, souls hungry and thirsty, in a spiritual sense, cannot be satisfied; these will satisfy them, and nothing else; namely, the discoveries of the love of God, his pardoning grace and mercy, Christ and his righteousness, and the fulness of grace in him; see Psalms 63:3, this grace and mercy they desire to be satisfied and filled with betimes, early, seasonably, as soon as could be, or it was fitting it should: it may be rendered "in the morning" h, which some understand literally of the beginning of the day, and so lay a foundation for joy the whole day following: some interpret it of the morning of the resurrection; with which compare

Psalms 49:14 and Psalms 17:15 others of the day of redemption and salvation, as Kimchi and Jarchi: it may well enough be applied to the morning of the Gospel dispensation; and Christ himself, who is "the mercy promised" unto the fathers, may be meant; "whose coming was prepared as the morning"; and satisfied such as were hungry and thirsty, weary and faint, with looking for it, Hosea 6:3 The Targum is,

"satisfy us with thy goodness in the world, which is like to the morning;''

and Arama interprets it of the time of the resurrection of the dead.

that we may rejoice and be glad all our days; the love, grace, and mercy of God, his presence, and communion with him, the coming of Christ, and the blessings of grace by him, lay a solid foundation for lasting joy in the Lord's people, who have reason always to rejoice in him; and their joy is such that no man can take from them, Philippians 4:4.

g חסדך "gratia tua", Cocceius, Gejerus, Michaelis. h בבקר "matutino Montanus", Cocceius; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

O satisfy us early with thy mercy - literally, “In the morning;” as soon as the day dawns. Perhaps there is an allusion here to their affliction, represented as night; and the prayer is, that the morning - the morning of mercy and joy - might again dawn upon them.

That we may rejoice and be glad all our days - All the remainder of our lives. That the memory of thy gracious interposition may go with us to the grave.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 90:14. O satisfy us early — Let us have thy mercy soon, (literally, in the morning.) Let it now shine upon us, and it shall seem as the morning of our days, and we shall exult in thee all the days of our life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile