Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 9:4

For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Thankfulness;   Throne;   Torrey's Topical Textbook - Justice of God, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Noah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Right;   Throne;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you have upheld my just cause;you are seated on your throne as a righteous judge.
Hebrew Names Version
For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.
King James Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
English Standard Version
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.
New Century Version
You have heard my complaint; you sat on your throne and judged by what was right.
New English Translation
For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
New American Standard Bible
For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.
World English Bible
For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.
Geneva Bible (1587)
For thou hast maintained my right & my cause: thou art set in the throne, and iudgest right.
Legacy Standard Bible
For You have maintained my justice and my cause;You have sat on the throne judging righteously.
Berean Standard Bible
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
Contemporary English Version
You take your seat as judge, and your fair decisions prove that I was in the right.
Complete Jewish Bible
When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
Darby Translation
For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
Easy-to-Read Version
You listened to me from your throne like a good judge, and you decided that I was right.
George Lamsa Translation
For thou hast maintained my right and my cause; thou hast sat on the throne, O thou righteous judge.
Good News Translation
You are fair and honest in your judgments, and you have judged in my favor.
Lexham English Bible
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne judging correctly.
Literal Translation
For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging right.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou hast manteyned my right and my cause: thou syttest in the Trone that art the true iudge.
American Standard Version
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
Bible in Basic English
For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
JPS Old Testament (1917)
When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
King James Version (1611)
For thou hast maintained my right, and my cause: thou satest in the throne iudging right.
Bishop's Bible (1568)
For that thou hast geuen iudgement in my ryght and cause: thou that iudgest right, hast sit in the throne of iudgement.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou hast maintained my cause and my right; thou satest on the throne, that judgest righteousness.
English Revised Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone.
Update Bible Version
For you have maintained my right and my cause; You sit in the throne judging righteously.
Webster's Bible Translation
For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
New King James Version
For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness.
New Living Translation
For you have judged in my favor; from your throne you have judged with fairness.
New Life Bible
For You have stood by my right actions. You sit on Your throne, and are right in how You judge.
New Revised Standard
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne giving righteous judgment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thou hast executed my right and my cause, Thou hast sat on the throne, judging righteously:
Douay-Rheims Bible
(9-5) For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
Revised Standard Version
For thou hast maintained my just cause; thou hast sat on the throne giving righteous judgment.
Young's Literal Translation
For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.
New American Standard Bible (1995)
For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.

Contextual Overview

1I will give thanks and praise the LORD, with all my heart; I will tell aloud all Your wonders and marvelous deeds. 2I will rejoice and exult in you; I will sing praise to Your name, O Most High. 3When my enemies turn back, They stumble and perish before You. 4For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously.5You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant; You have wiped out their name forever and ever. 6The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins, You have uprooted their cities; The very memory of them has perished. 7But the LORD will remain and sit enthroned forever; He has prepared and established His throne for judgment. 8And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the nations with fairness (equity). 9The LORD also will be a refuge and a stronghold for the oppressed, A refuge in times of trouble; 10And those who know Your name [who have experienced Your precious mercy] will put their confident trust in You, For You, O LORD, have not abandoned those who seek You.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Psalms 16:5, Psalms 140:12

maintained: etc. Heb. made my judgment

right: Heb. in righteousness, Psalms 45:6, Psalms 45:7, Psalms 47:8, Psalms 89:14, Psalms 96:13, Psalms 98:9, Isaiah 11:4, 1 Peter 2:23

Reciprocal: 1 Samuel 17:10 - give me 2 Samuel 18:19 - avenged him 1 Kings 8:45 - cause 2 Chronicles 6:35 - cause Psalms 119:43 - for I have Lamentations 3:59 - judge Romans 2:2 - judgment

Cross-References

Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and the wild animals of the earth along with you, of everything that comes out of the ark—every living creature of the earth.
Genesis 9:14
"It shall come about, when I bring clouds over the earth, that the rainbow shall be seen in the clouds,
Leviticus 3:17
'It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.'"
Leviticus 7:26
'Moreover, you are not to eat any blood [of any kind], whether of bird or animal, in any of your dwelling places.
Leviticus 19:26
'You shall not eat anything with the blood, nor practice divination [using omens or witchcraft] or soothsaying.
Deuteronomy 12:16
"Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water.
Deuteronomy 12:23
"Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life (soul), and you shall not eat the life with the meat.
Deuteronomy 14:21
"You shall not eat anything that dies on its own. You may give it to the stranger (resident alien, foreigner) who is in your [city] gates, so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner [since they are not under God's law], but you are a people holy (set apart) to the LORD your God. You shall not boil a young goat or a lamb in its mother's milk.
Deuteronomy 15:23
"Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
Acts 15:20
but that we write to them that they are to abstain from anything that has been contaminated by [being offered to] idols and from sexual impurity and from [eating the meat of] what has been strangled and from [the consumption of] blood.

Gill's Notes on the Bible

For thou hast maintained my right and my cause,.... Or vindicated and established his righteous cause; God had pleaded and defended it, and by the flight, fall, and ruin of his enemies, had clearly made it appear that his cause was just and good;

thou sittest in the throne judging right; God has not only a throne of grace on which he sits, and from whence he distributes grace and mercy to his people, but he has a throne of judgment, and which is prepared for it, as in Psalms 9:7; where he sits as the Judge of all the earth, and will do right; nor can he do otherwise, though his judgments are not always manifest in the present state of things; and the vindication of the psalmist's innocence and uprightness is another reason of his joy and gladness.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast maintained my right and my cause - My righteous cause; that is, when he was unequally attacked. When his enemies came upon him in an unprovoked and cruel manner, God had interposed and had defended his cause. This shows that the psalmist refers to something that had occurred in the past; also that he regarded his cause as right - for the interposition of God in his behalf had confirmed him in this belief.

Thou satest in the throne judging right - As if he had been seated on a bench of justice, and bad decided on the merits of his cause before he interfered in his behalf. It was not the result of impulse, folly, partiality, or favoritism; it was because he had, as a judge, considered the matter, and had decided that the right was with the author of the psalm, and not with his enemies. As the result of that determination of the case, he had interposed to vindicate him, and to overthrow his adversaries. Compare Psalms 8:3-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile