Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 74:3

Turn your footsteps [quickly] toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctuary;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Leviathan;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feet;   Lift;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lift;   Perpetual;   Ruin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Make your way to the perpetual ruins,to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
Hebrew Names Version
Lift up your feet to the perpetual ruins, All the evil that the enemy has done in the sanctuary.
King James Version
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
English Standard Version
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
New Century Version
Make your way through these old ruins; the enemy wrecked everything in the Temple.
New English Translation
Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!
New American Standard Bible
Step toward the irreparable ruins; The enemy has damaged everything in the sanctuary.
World English Bible
Lift up your feet to the perpetual ruins, All the evil that the enemy has done in the sanctuary.
Geneva Bible (1587)
Lift vp thy strokes, that thou mayest for euer destroy euery enemie that doeth euill to the Sanctuarie.
Legacy Standard Bible
Lift up Your steps toward the perpetual ruins;The enemy has damaged everything within the sanctuary.
Berean Standard Bible
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.
Contemporary English Version
walk over to the temple left in ruins forever by those who hate us.
Complete Jewish Bible
Hurry your steps to these endless ruins, to the sanctuary devastated by the enemy.
Darby Translation
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
Easy-to-Read Version
God, come walk through these ancient ruins. Come back to the Holy Place that the enemy destroyed.
George Lamsa Translation
Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.
Good News Translation
Walk over these total ruins; our enemies have destroyed everything in the Temple.
Lexham English Bible
Lift your steps to the perpetual ruins, to all that the enemy has ruined in the sanctuary.
Literal Translation
Lift up Your steps to the perpetual desolations, the enemy who has done all evil in the sanctuary.
Miles Coverdale Bible (1535)
the staff of thine inheritaunce, whom thou hast redemed, euen this hill of Sion wherin thou dwellest.
American Standard Version
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Bible in Basic English
Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
JPS Old Testament (1917)
Lift up Thy steps because of the perpetual ruins, even all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
King James Version (1611)
Lift vp thy feete vnto the perpetuall desolations: euen all that the enemie hath done wickedly in the Sanctuarie.
Bishop's Bible (1568)
Lyft vp thy feete for to destroy vtterly euery enemie: which hath done euyll in thy sanctuarie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lift up thine hands against their pride continually; because of all that the enemy has done wickedly in thy holy places.
English Revised Version
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Wycliffe Bible (1395)
Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli.
Update Bible Version
Lift up your feet to the perpetual ruins, All the evil that the enemy has done in the sanctuary.
Webster's Bible Translation
Lift up thy feet to the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
New King James Version
Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
New Living Translation
Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.
New Life Bible
Turn Your steps toward this place that has been destroyed forever. Those who hate You have destroyed all that is in the holy place.
New Revised Standard
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lift up thy steps unto the places utterly unsafe, All the mischief! - the foe in the sanctuary!
Douay-Rheims Bible
(73-3) Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Revised Standard Version
Direct thy steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
Young's Literal Translation
Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
New American Standard Bible (1995)
Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.

Contextual Overview

1O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture? 2Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; Remember Mount Zion, where You have dwelt. 3Turn your footsteps [quickly] toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.4In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry]; They have set up their own emblems for signs [of victory]. 5It seems as if one had lifted up An axe in a forest of trees [to set a record of destruction]. 6And now all the carved work [of the meeting place] They smash with hatchets and hammers. 7They have burned Your sanctuary to the ground; They have profaned the dwelling place of Your name. 8They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land. 9We do not see our symbols; There is no longer any prophet [to guide us], Nor does any among us know for how long. 10O God, how long will the adversary scoff? Is the enemy to revile Your name forever?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lift: Psalms 44:23, Psalms 44:26, Joshua 10:24, 2 Samuel 22:39-43, Isaiah 10:6, Isaiah 25:10, Isaiah 63:3-6, Micah 1:3

the perpetual: Psalms 102:13, Psalms 102:14, Nehemiah 1:3, Nehemiah 2:3, Nehemiah 2:13, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Daniel 9:17, Micah 3:12, Luke 21:24, Revelation 11:2

all: Psalms 79:1, Jeremiah 52:13, Lamentations 1:10, Daniel 8:11-14, Daniel 9:27, Daniel 11:31, Mark 11:17

Reciprocal: Leviticus 26:31 - and bring 2 Kings 25:9 - he burnt Psalms 7:6 - lift up Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 63:18 - our Jeremiah 14:21 - disgrace Jeremiah 51:11 - the vengeance Jeremiah 51:51 - for strangers Lamentations 2:7 - they have Lamentations 5:18 - of the Ezekiel 5:14 - I will 1 Corinthians 3:17 - any

Gill's Notes on the Bible

Lift up thy feet unto the perpetual desolations,.... That is, arise, hasten, move swiftly, and in the greatness of strength, and come and see the desolations made by the enemy, which look as if they would remain for ever; meaning either the desolations made in the city and temple of Jerusalem, either by Nebuchadnezzar, or by Titus; or the havocs and devastations made in the church of God by the tyranny and persecutions of antichrist; which have continued so long, that an end of them has been almost despaired of. So Jacob is said to "lift up his feet"; which we render went on his way, Genesis 29:1. Some take these words in a different sense, as a prayer for the destruction of the church's enemies; so the Targum,

"lift up thy feet or goings, to make desolate the nations for ever;''

and Kimchi makes but one sentence of this and the following clause, and reads it thus,

"lift up thy feet, to make desolate for ever every enemy that does wickedly in the sanctuary:''

but the accent "athnach", which divides propositions, and is upon the word נצח, forbids such a reading. The former sense is best, and most agreeable to the context;

even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary; by profaning and destroying the temple, as did Nebuchadnezzar, Antiochus, and Titus; or by antichrist sitting in the temple and church of God, setting up idolatrous worship in it, and blaspheming the tabernacle of God, and those that dwell therein, 2 Thessalonians 2:4.

Barnes' Notes on the Bible

Lift up thy feet - That is, Advance, or draw near. Come and look directly and personally on the desolations which now exist in the holy city.

Unto the perpetual desolations - Hebrew, “the ruins of perpetuity,” or eternity; that is, such as have been long continued, and threaten to continue forever. The ruin had not suddenly come, and it did not seem likely soon to pass away, but appeared to be entire and permanent. The destruction of the city seemed to be complete and final.

Even all that the enemy hath done wickedly - That is, with wicked intent and purpose. The reference seems to be to the Chaldeans, and to the ruin which they had brought upon the temple and city.

In the sanctuary - That is, either Jerusalem, considered as a holy place; or the temple, the place of the public worship of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 74:3. Lift up thy feet — Arise, and return to us, our desolations still continue. Thy sanctuary is profaned by thine and our enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile