Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 73:22

Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Humility;   Integrity;   Meditation;   Murmuring;   Repentance;   Rich, the;   Sin;   Temptation;   Wicked (People);   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Man;   Man's;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Bridgeway Bible Dictionary - Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ignorant, Ignorance;   Fausset Bible Dictionary - Beast;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Behemoth;   Eschatology;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dependence;   Morrish Bible Dictionary - Beast;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Behemoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fool;   Ignorance;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adam;   The Jewish Encyclopedia - Leviathan and Behemoth;   Lichtenstein, Hillel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I was stupid and didn’t understand;I was an unthinking animal toward you.
Hebrew Names Version
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
King James Version
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
English Standard Version
I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.
New Century Version
I was senseless and stupid. I acted like an animal toward you.
New English Translation
I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you.
New American Standard Bible
Then I was stupid and ignorant; I was like an animal before You.
World English Bible
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
Geneva Bible (1587)
So foolish was I & ignorant: I was a beast before thee.
Legacy Standard Bible
Then I was senseless and ignorant;I was like an animal before You.
Berean Standard Bible
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
Contemporary English Version
I was stupid and ignorant, and I treated you as a wild animal would.
Complete Jewish Bible
I was too stupid to understand; I was like a brute beast with you.
Darby Translation
Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.
George Lamsa Translation
So foolish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
Good News Translation
I was as stupid as an animal; I did not understand you.
Lexham English Bible
then I was brutish and ignorant. With you I was like the beasts.
Literal Translation
And I was brutish and did not know; I was like animals with You.
Miles Coverdale Bible (1535)
So foolish was I and ignoraunt, and as it were a beest before the.
American Standard Version
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
Bible in Basic English
As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
JPS Old Testament (1917)
But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
Bishop's Bible (1568)
So foolishe was I and voyde of vnderstanding: I was euen a bruite beast before thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I was vile and knew not: I became brutish before thee.
English Revised Version
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
Wycliffe Bible (1395)
and Y am dryuun to nouyt, and Y wiste not.
Update Bible Version
So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before you.
Webster's Bible Translation
So foolish [was] I, and ignorant: I was [as] a beast before thee.
New King James Version
I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.
New Living Translation
I was so foolish and ignorant— I must have seemed like a senseless animal to you.
New Life Bible
I was without reason and did not know better. I was like an animal before You.
New Revised Standard
I was stupid and ignorant; I was like a brute beast toward you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, I, was brutish, and could not perceive, Like the beasts, had I become before thee.
Douay-Rheims Bible
(72-22) And I am brought to nothing, and I knew not.
Revised Standard Version
I was stupid and ignorant, I was like a beast toward thee.
Young's Literal Translation
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
New American Standard Bible (1995)
Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.

Contextual Overview

21When my heart was embittered And I was pierced within [as with the fang of an adder], 22Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.23Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand. 24You will guide me with Your counsel, And afterward receive me to honor and glory. 25Whom have I in heaven [but You]? And besides You, I desire nothing on earth. 26My flesh and my heart may fail, But God is the rock and strength of my heart and my portion forever. 27For behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful and have abandoned You. 28But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So: Psalms 69:5, Psalms 92:6, Proverbs 30:2, Ecclesiastes 3:18

ignorant: Heb. I knew not

as a: Psalms 32:9, Isaiah 1:3

before thee: Heb. with thee

Reciprocal: 1 Kings 8:38 - the plague Job 11:12 - For vain Job 18:3 - Wherefore Job 37:19 - we Psalms 49:10 - fool Psalms 77:10 - This is Psalms 94:8 - brutish Proverbs 5:12 - How Isaiah 19:11 - brutish Luke 15:16 - that Acts 8:31 - How Ephesians 5:15 - not

Gill's Notes on the Bible

So foolish was I,.... To envy the prosperity of the wicked, which is of so short a continuance; to arraign the providence and perfections of God, and to conclude so hastily that there was nothing in religion:

and ignorant; or, "I knew not" w; what he attempted to know,

Psalms 73:16, nor the end of the wicked, till he went into the sanctuary of the Lord; nor the counsel and design of God, in his methods of providence towards wicked men:

I was as a beast before thee, or "with thee" x; in the knowledge of the ways and works of God, even those of providence; see

Psalms 92:5, unteachable, untractable, kicking against God and his providential dispensations; not behaving like a man, much, less like a saint; but even as the worst of brutes, as the behemoth in

Job 40:15, for the same word is here used; he concluded that God, who saw all the wickedness of his heart, the workings and reasonings of his mind, which were so vain and foolish, could esteem him no other than as a beast; so the Targum,

"as a beast I am accounted with thee:''

the words may be rendered, "I was the veriest beast before thee"; there being no note of similitude in the text; the word for "beast" being in the plural number, may be used for a superlative; Plautus y uses the word "bellua", beast, for a stupid man.

w לא אדע "nescivi", V. L. "non cognoscebam", Pagninus, Montanus; "nec sciebam", Piscator; "non noveram", Cocceius. x עמך "apud te", V. L. Pagninus, Montanus, &c. y Trinum. Act. 4. Sc. 2. v. 110.

Barnes' Notes on the Bible

So foolish was I, and ignorant - Such low and imperfect views did I take of the subject. The margin is, “I knew not.” So the Hebrew: “And I am brutish, and know not;” that is, I did not understand the case; I had no correct views in regard to it.

I was as a beast before thee - Margin, as in Hebrew, “with thee.” That is, in thy very presence; or, I was guilty of such foolishness in the very presence of my Maker. If it had been when I was alone, or when no one saw me, the folly would not have been so aggravated, and so much to be regretted, but it was when the very eye of God was upon me. Compare Isaiah 1:7; Jeremiah 7:30; Jeremiah 18:10; Psalms 51:4. When he says that he was as a beast, he means that he was stupid and senseless; he had no proper understanding of the case; he did not take any just views of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile