Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 7:10

My shield and my defense depend on God, Who saves the upright in heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Thompson Chain Reference - Promises, Divine;   Reward;   Uprightness;   The Topic Concordance - Defense;   God;   Salvation;   Uprightness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shiggaion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cush;   English Versions;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiggaion;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My shield is with God,who saves the upright in heart.
Hebrew Names Version
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
King James Version
My defence is of God, which saveth the upright in heart.
English Standard Version
My shield is with God, who saves the upright in heart.
New Century Version
God protects me like a shield; he saves those whose hearts are right.
New English Translation
The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright.
New American Standard Bible
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
World English Bible
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Geneva Bible (1587)
My defence is in God, who preserueth the vpright in heart.
Legacy Standard Bible
My shield is with God,Who saves the upright in heart.
Berean Standard Bible
My shield is with God, who saves the upright in heart.
Contemporary English Version
You, God, are my shield, the protector of everyone whose heart is right.
Complete Jewish Bible
Let the evil of the wicked come to an end, and establish the righteous; since you, righteous God, test hearts and minds.
Darby Translation
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
Easy-to-Read Version
God helps people who want to do right, so he will protect me.
George Lamsa Translation
O God who saveth the upright in heart, O righteous God, help me.
Good News Translation
God is my protector; he saves those who obey him.
Lexham English Bible
My shield is with God who saves the upright of heart.
Literal Translation
My defense is on God, who saves the upright of heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
thou rightuous God, yt triest the very hertes & the reynes.
American Standard Version
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
Bible in Basic English
God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
JPS Old Testament (1917)
Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous;
King James Version (1611)
My defence is of God, which saueth the vpright in heart.
Bishop's Bible (1568)
My buckler is with God: who preserueth them that be vpright in heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.
English Revised Version
My shield is with God, which saveth the upright in heart.
Wycliffe Bible (1395)
Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riytful men in herte.
Update Bible Version
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Webster's Bible Translation
My defense [is] from God, who saveth the upright in heart.
New King James Version
My defense is of God, Who saves the upright in heart.
New Living Translation
God is my shield, saving those whose hearts are true and right.
New Life Bible
I am kept safe by God, Who saves those who are pure in heart.
New Revised Standard
God is my shield, who saves the upright in heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My shield, is held by God, who is ready to save the upright in heart:
Douay-Rheims Bible
(7-11) Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.
Revised Standard Version
My shield is with God, who saves the upright in heart.
Young's Literal Translation
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
New American Standard Bible (1995)
My shield is with God, Who saves the upright in heart.

Contextual Overview

10My shield and my defense depend on God, Who saves the upright in heart.11God is a righteous judge, And a God who is indignant every day. 12If a man does not repent, God will sharpen His sword; He has strung and bent His [mighty] bow and made it ready. 13He has also prepared [other] deadly weapons for Himself; He makes His arrows fiery shafts [aimed at the unrepentant]. 14Behold, the [wicked and irreverent] man is pregnant with sin, And he conceives mischief and gives birth to lies. 15He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap]. 16His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt]. 17I will give thanks to the LORD according to His righteousness and justice, And I will sing praise to the name of the LORD Most High.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My: etc. Heb. My buckler is upon God, Psalms 3:3, Psalms 18:1, Psalms 18:2, Psalms 84:11, Psalms 89:18, Genesis 15:1

which: Psalms 112:2, Psalms 125:4, Job 8:6, Proverbs 2:21, Proverbs 11:20, Proverbs 28:18

Reciprocal: 2 Chronicles 29:34 - upright Psalms 11:2 - the upright Psalms 19:13 - upright

Cross-References

Genesis 6:17
"For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Genesis 7:4
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
Genesis 7:17
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
Genesis 7:20
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
Job 22:16
Men who were snatched away before their time, Whose foundations were poured out like a river?
Luke 17:27
the people were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, [they were indifferent to God] until the day that Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

My defence [is] of God,.... Or "my shield [is] in" or "of God" e; God was his shield, his protector and defender; see Psalms 3:3; or "my shield [is] with God"; that is, Christ, who was the shield his faith made use of against every spiritual enemy, was with God; he was with him as the Word and Son of God from all eternity, and as the living Redeemer of his people before his incarnation; and he is now with him as their intercessor and advocate, who pleads in defence of them, and opposes himself, his blood and righteousness, to all the charges and accusations of Satan;

which saveth the upright in heart: who have the truth of grace in them, wisdom in the hidden part; who are sincere in their affections, purposes, and designs, in their faith, hope, and love; and act from real principles of truth and love, in the integrity of their souls; for these light and gladness are sown, to them grace and glory are given, and no good thing is withheld from them; they are saved by God from sin, Satan, the world, death, and hell, and every enemy, with a spiritual and everlasting salvation.

e על אלהים "in Deo", Musculus, Tigurine version, Junius Tremellius, Muis, Ainsworth "apud Deum", Lutherus, Piscator, Gejerus, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

My defense is of God - The meaning here is, that God was his protector, and that in his troubles he confided in him. The original word here, as in Psalms 3:3, note; Psalms 5:12, note; is “shield.” See the notes at thoses verses.

Which saveth the upright in heart - whom he that searches the heart Psalms 7:9 sees to be upright; or to be sincere, truthful, just. The writer says that it is a characteristic of God that he saves or protects all such; and, conscious of his innocence of the charges against himself, he here appeals to him on that ground, and confides in his protection because he sees that in this respect he was blameless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 7:10. My defence is of God — I now leave my cause in the hands of my Judge. I have no uneasy or fearful apprehensions, because I know God will save the upright in heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile