Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 53:3

Every one of them has turned aside and fallen away; Together they have become filthy and corrupt; There is no one who does good, no, not even one.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Depravity of Man;   Godlessness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Error;   Filthiness;   Human;   Man;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   Universal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justification;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahalath;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altogether;   Filth;   Mahalath;   Psalms, Book of;   Song;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All have turned away;all alike have become corrupt.There is no one who does good,not even one.
Hebrew Names Version
Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
King James Version
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
English Standard Version
They have all fallen away; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.
New Century Version
But all have turned away. Together, everyone has become evil; none of them does anything good. Not a single person.
New English Translation
Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
New American Standard Bible
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
World English Bible
Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
Geneva Bible (1587)
Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
Legacy Standard Bible
Every one of them has turned back; together they have become worthless;There is no one who does good, not even one.
Berean Standard Bible
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
Contemporary English Version
But all of them are crooked and corrupt. Not one of them does right.
Complete Jewish Bible
God looks out from heaven upon the human race to see if even one is wise, if even one seeks God.
Darby Translation
Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
Easy-to-Read Version
But everyone has turned away from him. Everyone has become evil. No one does anything good. No, not one person!
George Lamsa Translation
Every one of them has gone astray; they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
Good News Translation
But they have all turned away; they are all equally bad. Not one of them does what is right, not a single one.
Lexham English Bible
All of them have turned back. They are altogether corrupt. There is none who does good; there is not even one.
Literal Translation
Every one has turned aside, together they are corrupted, not one is doing good, not even one!
Miles Coverdale Bible (1535)
But they are all gone out of ye waye, they are all become vnprofitable: there is none yt doth good, no not one.
American Standard Version
Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
Bible in Basic English
Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one.
JPS Old Testament (1917)
God looked forth from heaven upon the children of men,
King James Version (1611)
Euery one of them is gone backe, they are altogether become filthy: there is none that doth good, no not one.
Bishop's Bible (1568)
But they dyd all go out of the way, they dyd altogether become abhomible: there was also none that would do good, no not one.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that does good, there is not even one.
English Revised Version
Every one of them is gone back; they are together become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Wycliffe Bible (1395)
Alle boweden awei, thei ben maad vnprofitable togidre; noon is that doith good, ther is not til to oon.
Update Bible Version
Every one of them has gone back; they are together become filthy; There is none that does good, no, not one.
Webster's Bible Translation
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.
New King James Version
Every one of them has turned aside; They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one.
New Living Translation
But no, all have turned away; all have become corrupt. No one does good, not a single one!
New Life Bible
They have all turned back. They have all turned to sin. There is no one who does good, not even one.
New Revised Standard
They have all fallen away, they are all alike perverse; there is no one who does good, no, not one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They all, have turned back, together have they become tainted, - There is none that doeth good, Not so much as, one!
Douay-Rheims Bible
(52-4) All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.
Revised Standard Version
They have all fallen away; they are all alike depraved; there is none that does good, no, not one.
Young's Literal Translation
Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.
THE MESSAGE
He comes up empty. A string of zeros. Useless, unshepherded Sheep, taking turns pretending to be Shepherd. The ninety and nine follow the one.
New American Standard Bible (1995)
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.

Contextual Overview

1The [empty-headed] fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt and evil, and have committed repulsive injustice; There is no one who does good. 2God has looked down from heaven upon the children of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God [who requires Him, who longs for Him as essential to life]. 3Every one of them has turned aside and fallen away; Together they have become filthy and corrupt; There is no one who does good, no, not even one. 4Have workers of wickedness no knowledge or no understanding? They eat up My people as though they ate bread And have not called upon God. 5There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread; For God scattered the bones of him who besieged you; You have put them to shame, because God has rejected them. 6Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores [the fortunes of] His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Every: Psalms 14:3, 2 Samuel 20:2, Isaiah 53:6, Isaiah 64:6, Jeremiah 8:5, Jeremiah 8:6, Zephaniah 1:6

filthy: Job 15:16, Ezekiel 36:25, 2 Corinthians 7:1, Revelation 22:11

none: Romans 3:12, 1 John 2:29, 3 John 1:11

Reciprocal: Genesis 6:12 - God Mark 7:21 - out

Gill's Notes on the Bible

Every one of them is gone back,.... From God, and the way of his commandments. In Psalms 14:3, it is, "they are all gone aside";

Psalms 14:3- :;

they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good,

no, not one. What follows in this verse is the same as Psalms 14:3.

Barnes' Notes on the Bible

Every one of them is gone back - See the notes at Psalms 14:3. The only variation here in the two psalms is in the substitution of the word - סג sâg, for סור sûr - words almost identical in form and in sense. The only difference in meaning is, that the former word - the word used here - means “to draw back,” or “to go back;” the other, the word used in Psalms 14:1-7, means “to go off, to turn aside.” Each of them indicates a departure from God; a departure equally fatal and equally guilty, whether people turn “back” from following him, or turn “aside” to something else. Both of these forms of apostasy occur with lamentable frequency.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile