Friday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 51:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Against you—you alone—I have sinnedand done this evil in your sight.So you are right when you pass sentence;you are blameless when you judge.
Against you, and you only, have I sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be proved right when you speak, And justified when you judge.
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.
You are the only one I have sinned against; I have done what you say is wrong. You are right when you speak and fair when you judge.
Against you—you above all—I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.
Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
Against you, and you only, have I sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be proved right when you speak, And justified when you judge.
Against thee, against thee onely haue I sinned, and done euill in thy sight, that thou mayest be iust when thou speakest, and pure when thou iudgest.
Against You, You only, I have sinnedAnd done what is evil in Your sight,So that You are justified when You speakAnd pure when You judge.
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
You are really the one I have sinned against; I have disobeyed you and have done wrong. So it is right and fair for you to correct and punish me.
Wash me completely from my guilt, and cleanse me from my sin.
Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
I did what you said is wrong. You are the one I have sinned against. I say this so that people will know that I am wrong and you are right. What you decided is fair.
Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight; for thou wilt be justified in thy reproof, triumphant in thy judgments.
I have sinned against you—only against you— and done what you consider evil. So you are right in judging me; you are justified in condemning me.
Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.
Against You, You only, I have sinned, and done evil in Your eyes; that You might be justified in Your speaking and be clear when You judge.
Agaynst the only, agaynst the haue I synned, and done euell in thy sight: that thou mightest be iustified in thy saynges, and shuldest ouercome when thou art iudged.
Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Against thee, thee onely haue I sinned, and done this euill in thy sight: that thou mightest bee iustified when thou speakest, and be cleare when thou iudgest.
Agaynst thee, only agaynst thee I haue sinned and done this euyll in thy sight: that thou mightest be iustified in thy saying, and founde pure when thou art iudged.
Against thee only have I sinned, and done evil before thee: that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
I haue synned to thee aloone, and Y haue do yuel bifor thee; that thou be iustified in thi wordis, and ouercome whanne thou art demed. For lo!
Against you, you only, I have sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be justified when you speak, And be clear when you judge.
Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Against You, You only, have I sinned,And done this evil in Your sight--That You may be found just when You speak, [fn] And blameless when You judge.
Against you, and you alone, have I sinned; I have done what is evil in your sight. You will be proved right in what you say, and your judgment against me is just.
I have sinned against You, and You only. I have done what is sinful in Your eyes. You are always right when You speak, and fair when You judge.
Against you, you alone, have I sinned, and done what is evil in your sight, so that you are justified in your sentence and blameless when you pass judgment.
Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.
(50-6) To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words, and mayst overcome when thou art judged.
Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight, so that thou art justified in thy sentence and blameless in thy judgment.
Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
You're the One I've violated, and you've seen it all, seen the full extent of my evil. You have all the facts before you; whatever you decide about me is fair. I've been out of step with you for a long time, in the wrong since before I was born. What you're after is truth from the inside out. Enter me, then; conceive a new, true life.
Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Against: Genesis 9:6, Genesis 20:6, Genesis 39:9, Leviticus 5:19, Leviticus 6:2-7, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 12:14, James 2:9, James 2:11
evil: Genesis 38:7, 2 Kings 17:17, 2 Kings 21:6, Luke 15:21
that thou: Psalms 50:4, Psalms 50:6, Luke 7:29, Romans 3:4
when: Acts 17:31, Romans 2:5, Revelation 15:3, Revelation 15:4, Revelation 16:5, Revelation 19:11
Reciprocal: Genesis 15:14 - that Leviticus 26:41 - and they 1 Samuel 2:17 - before 1 Samuel 2:25 - if a man 2 Samuel 11:15 - Set ye 2 Samuel 11:27 - displeased 1 Kings 18:2 - went to show 1 Chronicles 21:17 - Is it not I Job 40:4 - Behold Job 40:8 - Wilt Job 42:7 - ye have Psalms 32:5 - iniquity Psalms 78:1 - General Ecclesiastes 3:18 - that God Isaiah 5:3 - judge Jeremiah 12:1 - Righteous Jeremiah 14:20 - for Jeremiah 50:14 - for she Lamentations 1:20 - for Daniel 9:7 - righteousness Micah 6:3 - testify Matthew 15:27 - Truth
Gill's Notes on the Bible
Against thee, thee only, have I sinned,.... All sin, though committed against a fellow creature, being a transgression of the law, is against the lawgiver; and, indeed, begins at the neglect or contempt of his commandment, as David's sin did, 2 Samuel 12:9; and being committed against God, that had bestowed so many favours upon him, was a cutting consideration to him, which made his sorrow appear to be of a godly sort; wherefore he makes his humble and hearty confession to the Lord, and who only could forgive his sin;
and done [this] evil in thy sight; for with respect to men it was secretly done; and was only known to God, with whom the darkness and the light are both alike;
that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest; not that David committed this sin that God might be just, and pure, and holy; but this was the event and consequence of it: God, by taking notice of it, resenting it, and reproving for it, appeared to be a righteous Being, and of purer eyes than to behold sin with pleasure; see Exodus 9:27. Or these words may be connected with his acknowledgment and confession of sin; which were done to this end and purpose, to justify God in his charge of it upon him, and in threatening him with evils on account of it, by the mouth of Nathan the prophet: or with his petitions for pardoning grace and mercy; that so he might appear to be just to his promise, of forgiving iniquity, transgression and sin, to humble penitents; and particularly that he might appear to be just and faithful to his Son, in forgiving sin for his sake; whom he had set forth, in his purposes and promises, to be the propitiation for sin, to declare his righteousness, Romans 3:25; see Romans 3:4.
Barnes' Notes on the Bible
Against thee, thee only, have I sinned - That is, the sin, considered as an offence against God, now appeared to him so enormous and so aggravated, that, for the moment, he lost sight of it considered in any other of its bearings. It âwasâ a sin, as all other sins are, primarily and mainly against God; it derived its chief enormity from that fact. We are not to suppose that David did not believe and notice that he had done wrong to people, or that he had offended against human laws, and against the well-being of society. His crime against Uriah and his family was of the deepest and most aggravated character, but still the offence derived its chief heinousness from the fact that it was a violation of the law of God. The state of mind here illustrated is that which occurs in every case of true penitence. It is not merely because that which has been done is a violation of human law; it is not that it brings us to poverty or disgrace; it is not that it exposes us to punishment on earth from a parent, a teacher, or civil ruler; it is not that it exposes us to punishment in the world to come: it is that it is of itself, and apart from all other relations and consequences, âan offence against God;â a violation of his pure and holy law; a wrong done against him, and in his sight. Unless there is this feeling there can be no true penitence; and unless there is this feeling there can be no hope of pardon, for God forgives offences only as committed against himself; not as involving us in dangerous consequences, or as committed against our fellow-men.
And done this evil in thy sight - Or, When thine eye was fixed on me. Compare the notes at Isaiah 65:3. God saw what he had done; and David knew, or might have known, that the eye of God was upon him in his wickedness. It was to him then a great aggravation of his sin that he had âdaredâ to commit it when he âknewâ that God saw everything. The presence of a child - or even of an idiot - would restrain people from many acts of sin which they would venture to commit if alone; how much more should the fact that God is always present, and always sees all that is done, restrain us from open and from secret transgression.
That thou mightest be justified when thou speakest - That thy character might be vindicated in all that thou hast said; in the law which thou hast revealed; in the condemnation of the sin in that law; and in the punishment which thou mayest appoint. That is, he acknowledged his guilt. He did not seek to apologise for it, or to vindicate it. God was right, and he was wrong. The sin deserved all that God in his law âhadâ declared it to deserve; it deserved all that God by any sentence which he might pass upon him âwouldâ declare it to deserve. The sin was so aggravated that âanyâ sentence which God might pronounce would not be beyond the measure of its ill-desert.
And be clear when thou judgest - Be regarded as right, holy, pure, in the judgment which thou mayest appoint. See this more fully explained in the notes at Romans 3:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 51:4. Against thee, thee only, have I sinned — This verse is supposed to show the impropriety of affixing the above title to this Psalm. It could not have been composed on account of the matter with Bath-sheba and the murder of Uriah; for, surely, these sins could not be said to have been committed against God ONLY, if we take the words of this verse in their common acceptation. That was a public sin, grievous, and against society at large, as well as against the peace, honour, comfort, and life of an innocent, brave, and patriotic man. This is readily granted: but see below.
That thou mightest be justified when thou speakest — Perhaps, to save the propriety of the title, we might understand the verse thus: David, being king, was not liable to be called to account by any of his subjects; nor was there any authority in the land by which he could be judged and punished. In this respect, God ALONE was greater than the king; and to him ALONE, as king, he was responsible. Nam quando rex deliquit, SOLI DEO reus est; guia hominem non habet qui ejus facta dijudicet, says Cassiodorus. "For when a king transgresses, he is accountable to GOD ONLY; for there is no person who has authority to take cognizance of his conduct." On this very maxim, which is a maxim in all countries, David might say, Against thee only have I sinned. "I cannot be called to the bar of my subjects; but I arraign myself before thy bar. They can neither judge nor condemn me; but thou canst: and such are my crimes that thou wilt be justified in the eyes of all men, and cleared of all severity, shouldst thou inflict upon me the heaviest punishment." This view, of the subject will reconcile the Psalm to the title. As to the eighteenth and nineteenth verses, we shall consider them in their own place; and probably find that the objection taken from them has not much weight.