Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 50:18

"When you see a thief, you are pleased with him and condone his behavior, And you associate with adulterers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Complicity;   Dishonesty;   Fellowship;   Theft and Thieves;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Connivance;   The Topic Concordance - Deception;   Forgetting;   Glory;   Partaking;   Reproof;   Salvation;   Speech/communication;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Theft;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you see a thief,you make friends with him,and you associate with adulterers.
Hebrew Names Version
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.
King James Version
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
English Standard Version
If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers.
New Century Version
When you see a thief, you join him. You take part in adultery.
New English Translation
When you see a thief, you join him; you associate with men who are unfaithful to their wives.
New American Standard Bible
"When you see a thief, you become friends with him, And you associate with adulterers.
World English Bible
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.
Geneva Bible (1587)
For when thou seest a thiefe, thou runnest with him, & thou art partaker with the adulterers.
Legacy Standard Bible
When you see a thief, you are pleased with him,And you associate with adulterers.
Berean Standard Bible
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
Contemporary English Version
You made friends with every crook you met, and you liked people who break their wedding vows.
Complete Jewish Bible
When you see a thief, you join up with him, you throw in your lot with adulterers,
Darby Translation
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
Easy-to-Read Version
You see a thief and run to join him. You jump into bed with those who commit adultery.
George Lamsa Translation
When you saw a thief, you joined with him, and you have been a partaker with adulterers.
Good News Translation
You become the friend of every thief you see, and you associate with adulterers.
Lexham English Bible
When you see a thief, then you are pleased with him, and your association is with adulterers.
Literal Translation
When you saw a thief, you were pleased with him; and with adulterers is your portion.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou seist a thefe, thou runnest with him, and art partaker with the aduouterers.
American Standard Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
Bible in Basic English
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
JPS Old Testament (1917)
When thou sawest a thief, thou hadst company with him, and with adulterers was thy portion.
King James Version (1611)
When thou sawest a thiefe, then thou consentedst with him, and hast bene partaker with adulterers.
Bishop's Bible (1568)
When thou sawest a thiefe, thou dydst consent vnto hym: and thou hast ben partaker with the adulterers.
Brenton's Septuagint (LXX)
If thou sawest a thief, thou rannest along with him, and hast cast in thy lot with adulterers.
English Revised Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Wycliffe Bible (1395)
If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris.
Update Bible Version
When you saw a thief, you consented with him, And have been partaker with adulterers.
Webster's Bible Translation
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
New King James Version
When you saw a thief, you consented [fn] with him,And have been a partaker with adulterers.
New Living Translation
When you see thieves, you approve of them, and you spend your time with adulterers.
New Life Bible
When you see a robber, you are pleased with him. And you join those who do sex sins.
New Revised Standard
You make friends with a thief when you see one, and you keep company with adulterers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If thou sawest a thief, then didst thou run with him, - And, with adulterers, hath been thy chosen life;
Douay-Rheims Bible
(49-18) If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
Revised Standard Version
If you see a thief, you are a friend of his; and you keep company with adulterers.
Young's Literal Translation
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.
New American Standard Bible (1995)
"When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.

Contextual Overview

16But to the wicked God says: "What right have you to recite My statutes Or to take My covenant on your lips? 17"For you hate instruction and discipline And cast My words behind you [discarding them]. 18"When you see a thief, you are pleased with him and condone his behavior, And you associate with adulterers.19"You give your mouth to evil And your tongue frames deceit. 20"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son. 21"These things you have done and I kept silent; You thought that I was just like you. Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes. 22"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you]. 23"He who offers a sacrifice of praise and thanksgiving honors Me; And to him who orders his way rightly [who follows the way that I show him], I shall show the salvation of God."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consentedst: Proverbs 1:10-19, Isaiah 5:23, Micah 7:3, Romans 1:32, Ephesians 5:11-13

hast been partaker: Heb. thy portion was, Leviticus 20:10, Job 31:9-11, Proverbs 2:16-19, Proverbs 7:19-23, Jeremiah 5:8, Jeremiah 5:9, Hebrews 13:4

partaker: Matthew 23:30, 1 Timothy 5:22

Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - sent messengers 2 Samuel 13:5 - Lay thee 1 Kings 21:16 - Ahab rose up Job 24:15 - eye Job 34:8 - General Proverbs 29:24 - partner Jeremiah 5:7 - they then Obadiah 1:11 - even Acts 5:9 - have 1 Corinthians 6:10 - thieves Ephesians 5:7 - General James 4:4 - adulterers 2 John 1:11 - partaker Revelation 18:4 - partakers

Cross-References

Genesis 27:29
May peoples serve you, And nations bow down to you; Be lord and master over your brothers, And may your mother's sons bow down to you. May those who curse you be cursed, And may those who bless you be blessed."
Genesis 42:6
Now Joseph was the ruler over the land, and he was the one who sold [grain] to all the people of the land; and Joseph's [half] brothers came and bowed down before him with their faces to the ground.
Genesis 44:14
When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there; and they fell to the ground before him.
Genesis 45:3
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But his brothers were speechless, for they were stunned and dismayed by [the fact that they were in] Joseph's presence.
Genesis 50:7
So Joseph went up [to Canaan] to bury his father, and with him went all the officials of Pharaoh, [the nobles of his court and] the elders of his household and all [the nobles and] the elders of the land of Egypt—
Genesis 50:11
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians." Therefore the place was named Abel-mizraim (mourning of Egypt); it is west of the Jordan.

Gill's Notes on the Bible

When thou sawest a thief, then thou consentedst with him,.... Or "didst run with him" a; joined and agreed with him in the commission of the same things; which was literally true of the Scribes and Pharisees: they devoured widows' houses, and robbed them of their substance, under a pretence of long prayers; they consented to the deeds of Barabbas, a robber, when they preferred him to Jesus Christ; and they joined with the thieves on the cross in reviling him: and, in a spiritual sense, they stole away the word of the Lord, every man from his neighbour; took away the key of knowledge from the people, and put false glosses upon the sacred writings;

and hast been a partaker with adulterers; these teachers of the law were guilty both of theft and adultery, Romans 2:21; they are called by our Lord an adulterous generation, Matthew 12:39; and they were so in a literal sense; see John 8:4; and in a figurative one, adulterating the word of God, and handling it deceitfully.

a תרץ עמו συνετρεχες αυτω, Sept. "currebas cum eo", V. L. sic Eth. Syr. Targum, so Vatablus, Musculus, Piscator, Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

When thou sawest a thief - When you have seen or found one who was intending to commit theft, then (instead of rebuking or exposing him) you have been willing to act with him, and to divide the profits. The words “when thou sawest” would seem to imply readiness and willingness to engage with them, as “at first sight.” Whenever there was an opportunity to share in the results of theft, they were ready to engage in it. The main “point” in this is, that they were willing to do so even when observing the outward duties of religion, and when professing to be the true worshippers of God. A similar sentiment occurs in Romans 2:21. See the notes at that passage.

Then thou consentedst with him - literally, Thou didst delight in him, or hadst pleasure in him. He was a man after thine own heart. Thou wast at once on good terms with him.

And hast been partaker with adulterers - Margin, as in Hebrew, “thy portion was with adulterers.” This was a common vice among the Jewish people. See the notes at Romans 2:22. The idea here is, that they were associated in practice with adulterers; they were guilty of that crime as others were. The point of the remark here is, that they did this under the cloak of piety, and when they were scrupulous and faithful in offering sacrifices, and in performing all the external rites of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 50:18. When thou sawest a thief — Rapine, adulteries, and adulterous divines, were common among the Jews in our Lord's time. The Gospels give full proof of this.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile