the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 37:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.
But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
the Lord will not leave himin the power of the wicked oneor allow him to be condemned when he is judged.
The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
But the Lord will not let the wicked defeat them. He will not let good people be judged guilty.
Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
but the Lord is on their side, and he will defend them when they are on trial.
But Adonai will not leave him in his power or let him be condemned when judged.
The LORD will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged.
The Lord will not leaue him in his hand, nor condemne him when he is iudged.
But the Lord will not leave him in his hands, nor by any means condemn him when he is judged.
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
the LORD will not leave them in their power or let them be condemned under judgment.
Yahweh will not abandon him into his hand, and he will not let him be condemned when he is judged.
Jehovah does not leave him in his hand; nor does He allow him to be found guilty in his judgment.
But the Lord will not take away his protection or let good people be judged guilty.
But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.
The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
But the Lord will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are put on trial.
The Lord will not leave him in his power. He will not let him be found guilty when he is judged.
Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged.
(36-33) But the Lord will not leave him in his hands; nor condemn him when he shall be judged.
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
but the Lord will not abandon them to their enemy's power or let them be condemned when they are on trial.
The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
The Lord will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
God wyll not leaue him in his hande: nor suffer hym to be condemned when he is iudged.
The Lord will not abandon them to their power, or let them be condemned when they are brought to trial.
Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
But the Lord schal not forsake hym in hise hondis; nethir schal dampne hym, whanne it schal be demed ayens hym.
Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
Yahweh will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.
The vngodly seyth the rightuous, & goeth aboute to slaye him.
The Lord will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
Yahweh will not forsake him in his hand;He will not condemn him when he is judged.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will not: Psalms 31:7, Psalms 31:8, Psalms 124:6, Psalms 124:7, 1 Samuel 23:26-28, 2 Timothy 4:17, 2 Peter 2:9
condemn: Psalms 109:31, Romans 8:1, Romans 8:33, Romans 8:34
Reciprocal: 1 Samuel 18:11 - And David 1 Samuel 23:14 - but God 2 Kings 6:13 - spy where 2 Chronicles 12:5 - left you Psalms 17:2 - Let my Psalms 41:2 - thou wilt not Psalms 59:3 - they Psalms 71:10 - lay wait for Psalms 116:15 - Precious Psalms 119:121 - leave me Psalms 140:4 - Keep me Jeremiah 11:19 - and I Jeremiah 18:23 - thou Daniel 6:4 - sought Daniel 6:11 - assembled Habakkuk 1:13 - the wicked Luke 4:29 - that Luke 6:7 - watched Luke 11:54 - seeking Luke 20:20 - they watched Acts 5:33 - took Acts 9:24 - And they Acts 12:7 - the angel Acts 12:19 - sought for him Acts 23:15 - that he Acts 25:3 - laying Acts 26:17 - Delivering 2 Corinthians 4:8 - not in despair
Cross-References
"Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], 'A wild animal killed and devoured him'; and we shall see what will become of his dreams!"
'And one [son] went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces," and I have not seen him since.
Now when he had gone, a lion met him by the road and killed him, and his body was thrown in the road, with the donkey standing beside it; the lion was also standing beside the body.
When he turned around and looked at them, he cursed them in the name of the LORD. Then two female bears came out of the woods and tore to pieces forty-two of the boys.
The naive or inexperienced person [is easily misled and] believes every word he hears, But the prudent man [is discreet and astute and] considers well where he is going.
Jesus replied to him, "You do not realize now what I am doing, but you will [fully] understand it later."
Gill's Notes on the Bible
The Lord will not leave him in his hand,.... Or power; but will in his own time deliver him from all the reproach, affliction, and persecution endures by him; as he will also deliver him out of all the temptations of Satan;
nor condemn him when he is judged; by the wicked man: he will not join in the sentence, but reverse it, and condemn the tongue that rises up in judgment against him, and save him from him; see Psalms 109:31; nor will the Lord condemn him when he is judged by him at the hast judgment; but will acquit him before men and angels, and introduce him into his kingdom and glory.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord will not leave him in his hand - Compare 2 Peter 2:9. That is, He will rescue him out of the hand of the wicked; he will not leave him, so that the wicked shall accomplish his purpose. The psalmist here undoubtedly means to refer mainly to what will occur in the present life - to the fact that God will interpose to deliver the righteous from the evil designs of the wicked, as he interposes to save his people from famine and want. The meaning is not that this will universally occur, for that would not be true; but that this is the general course of things; this is the tendency and bearing of the divine interpositions and the divine arrangements. Those interpositions and arrangements are, on the whole, favorable to virtue, and favorable to those who love and serve God; so much so that it is an advantage even in the present life to serve God. But this will be absolutely and universally true in the future world. The righteous will be wholly and forever placed beyond the reach of the wicked.
Nor condemn him when he is judged - literally, He will not regard or hold him to be guilty when he is judged. He will regard and treat him as a righteous man. This may refer either
(a) to a case where a judgment is pronounced on a good man “by his fellow-men,” by which he is condemned or adjudged to be guilty - meaning that God will not so regard and treat him; or
(b) to the final judgment, when the cause comes “before God” - meaning that then he will regard and treat him as righteous.
Both of these are true; but it seems probable that the former is particularly referred to here. DeWette understands it in the latter sense; Rosenmuller in the former. Rosenmuller remarks that the idea is, that the wicked, when he is not permitted to assail the righteous by violence, makes his appeal to the courts, and seeks to secure his condemnation there, but that God will not permit this. As he has saved him from violence, so he will interpose and save him from an unrighteous condemnation in the courts. This seems to me to be the true idea. Of course, this is to be understood only in a “general” sense, or as marking the “general” course of things under the divine administration. On this subject, compare Dr. Taylor’s Lectures on Moral Government; vol. i., pp. 252-262. See also Butler’s Analogy, passim.