Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 35:7

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Net;   Thompson Chain Reference - Snares Laid;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pit;   Holman Bible Dictionary - Net;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Pit;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Net;   Pit;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corruption;   Hunting;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

New Living Translation
I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me.
English Revised Version
For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.
Update Bible Version
For without cause they have hid for me the pit of their net; Without cause they have dug [it] for my soul.
New Century Version
For no reason they spread out their net to trap me; for no reason they dug a pit for me.
New English Translation
I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.
Webster's Bible Translation
For without cause they have hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.
World English Bible
For without cause have they hid their net in a pit for me. Without cause have they dug a pit for my soul.
English Standard Version
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
Wycliffe Bible (1395)
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
Berean Standard Bible
For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul.
Contemporary English Version
I did them no harm, but they hid a net to trap me, and they dug a deep pit to catch and kill me.
American Standard Version
For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.
Bible in Basic English
For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.
Complete Jewish Bible
For unprovoked, they hid their net over a pit; unprovoked, they dug it for me.
Darby Translation
For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.
Easy-to-Read Version
I did nothing wrong, but they tried to trap me. For no reason at all, they dug a pit to catch me.
JPS Old Testament (1917)
For without cause have they hid for me the pit, even their net, without cause have they digged for my soul.
King James Version (1611)
For without cause haue they hid for me their net in a pit, which without cause they haue digged for my soule.
New Life Bible
For without a reason they hid their net for me. Without a reason, they dug a hole for my soul.
New Revised Standard
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
Geneva Bible (1587)
For without cause they haue hid the pit & their net for me: without cause haue they digged a pit for my soule.
George Lamsa Translation
For they have dug pits for me and have spread a snare for my soul.
Good News Translation
Without any reason they laid a trap for me and dug a deep hole to catch me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.
Douay-Rheims Bible
(34-7) For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul.
Revised Standard Version
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
Bishop's Bible (1568)
For without a cause they haue priuily layde for me a pit [full] of their nettes: without a cause they haue made a digyng vnto my soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul.
Christian Standard Bible®
They hid their net for me without cause;they dug a pit for me without cause.
Hebrew Names Version
For without cause have they hid their net in a pit for me. Without cause have they dug a pit for my soul.
King James Version
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
Lexham English Bible
For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug it for my life.
Literal Translation
For they have hidden their pit-net for me without cause; without cause they have dug for my soul.
Young's Literal Translation
For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they haue pryuely laied their nett to destroye me without a cause, yee and made a pitte for my soule, which I neuer deserued.
New American Standard Bible
For they hid their net for me without cause; Without cause they dug a pit for my soul.
New King James Version
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
New American Standard Bible (1995)
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.
Legacy Standard Bible
For without cause they hid their net for me;Without cause they dug a pit for my soul.

Contextual Overview

1Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me. 2Take hold of shield and buckler (small shield), And stand up for my help. 3Draw also the spear and javelin to meet those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation." 4Let those be ashamed and dishonored who seek my life; Let those be turned back [in defeat] and humiliated who plot evil against me. 5Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on. 6Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing and harassing them. 7For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.8Let destruction come upon my enemy by surprise; Let the net he hid for me catch him; Into that very destruction let him fall. 9Then my soul shall rejoice in the LORD; It shall rejoice in His salvation. 10All my bones will say, "LORD, who is like You, Who rescues the afflicted from him who is too strong for him [to resist alone], And the afflicted and the needy from him who robs him?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without: Psalms 7:3-5, Psalms 25:3, Psalms 64:4, John 15:25

hid: Psalms 9:15, Psalms 119:85, Psalms 140:5, Job 18:8

Reciprocal: Genesis 37:24 - and cast Numbers 35:20 - by laying 1 Samuel 24:11 - neither evil 1 Samuel 26:18 - Wherefore Job 5:13 - taketh Psalms 7:15 - made Psalms 17:9 - deadly enemies Psalms 31:4 - Pull Psalms 57:6 - a net Psalms 109:3 - fought Psalms 109:4 - For my Psalms 109:5 - they Psalms 119:78 - without Psalms 119:86 - they Psalms 142:3 - In the way Proverbs 1:11 - let us lurk Proverbs 24:28 - not Jeremiah 18:20 - digged Lamentations 3:52 - without Luke 17:10 - General

Cross-References

Genesis 28:13
And behold, the LORD stood above and around him and said, "I am the LORD, the God of Abraham your [father's] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.
Genesis 28:19
He named that place Bethel (the house of God); the previous name of that city was Luz (Almond Tree).
Genesis 28:22
"This stone which I have set up as a pillar (monument, memorial) will be God's house [a sacred place to me], and of everything that You give me I will give the tenth to You [as an offering to signify my gratitude and dependence on You]."
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother."
Genesis 35:3
then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
Genesis 35:4
So they gave Jacob all the [idols and images of the] foreign gods they had and the rings which were in their ears [worn as charms against evil], and Jacob buried them under the oak tree near Shechem.
Genesis 35:5
As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob.
Exodus 17:15
And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner;
Judges 6:24
Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah, of the Abiezrites.
Ezekiel 48:35
"The distance around the city shall be 18,000 (4 x 4,500) cubits; and the name of the city from that day [and ever after] shall be, 'The LORD is There.'"

Gill's Notes on the Bible

For without cause have they hid for me their net [in] a pit,.... This is said in allusion to the custom of digging pits, and putting nets into them, for the catching of wild beasts; and covering them with straw or dust, or such like things, as Jarchi observes, that they might not be discerned; and which intends the secret and crafty methods taken by David's enemies to ensnare him and destroy him; though he had given them no cause to use him in such a manner; which is an aggravation of their sins, and a reason of the above imprecations, as well as of what follows: and in the same manner, and without any just cause, Christ and his members have been treated by wicked men, and therefore their damnation is just, and will be inevitable:

[which] without cause they have digged for my soul; which is added for further explanation's sake, and to aggravate their sin, and to show the justness of their punishment.

Barnes' Notes on the Bible

For without cause have they hid for me their net in a pit - See Psalms 7:15, note; Psalms 9:15, note. This figure is derived from hunting. The idea is that of digging a pit or hole for a wild beast to fall into, with a net so concealed that the animal could not see it, and that might be suddenly drawn over him so as to secure him. The reference here is to plans that are laid to entrap and ruin others: plots that are concocted so as to secure destruction before one is aware. The psalmist says that, in his case, they had done this without “cause,” or without any sufficient reason. He had done them no wrong; he had given them no show of excuse for their conduct.

Which without cause they have digged for my soul - For my life. That is, they have digged a pit into which I might fall, and into which they designed that I should fall, though I have never done anything to give them occasion thus to seek my destruction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:7. For without cause have they hid for me their net in a pit — The word שחת shachath, a pit, belongs to the second member of this verse, and the whole should be read thus: For without a cause they have hidden for me their net, without a cause they have digged a pit for my life. They have used every degree and species of cunning and deceit to ruin me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile