Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 35:12

They repay me evil for good, To the sorrow of my soul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Evil for Good;   Friends;   Good for Evil;   Ingratitude;   Thompson Chain Reference - Evil;   Evil for Good;   Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Torrey's Topical Textbook - Malice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reward;   Reward (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
They repay me evil for good. I am sick with despair.
English Revised Version
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
Update Bible Version
They reward me evil for good, [To] the bereaving of my soul.
New Century Version
They repay me with evil for the good I have done, and they make me very sad.
New English Translation
They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.
Webster's Bible Translation
They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.
World English Bible
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
English Standard Version
They repay me evil for good; my soul is bereft.
Wycliffe Bible (1395)
Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
Berean Standard Bible
They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.
Contemporary English Version
They repay evil for good, and I feel all alone.
American Standard Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Bible in Basic English
They gave me back evil for good, troubling my soul.
Complete Jewish Bible
They repay me evil for good; it makes me feel desolate as a parent bereaved.
Darby Translation
They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul.
Easy-to-Read Version
They pay me back evil for the good I have done. They make me so very sad.
JPS Old Testament (1917)
They repay me evil for good; bereavement is come to my soul.
King James Version (1611)
They rewarded mee euill for good, to the spoiling of my soule.
New Life Bible
They pay me what is bad in return for what is good. My soul is sad.
New Revised Standard
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Geneva Bible (1587)
They rewarded me euill for good, to haue spoyled my soule.
George Lamsa Translation
They rewarded me evil for good, and they destroyed my reputation among men.
Good News Translation
They pay me back evil for good, and I sink in despair.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They repay me evil for good, Bereaving my soul.
Douay-Rheims Bible
(34-12) They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul.
Revised Standard Version
They requite me evil for good; my soul is forlorn.
Bishop's Bible (1568)
They rewarded me euill for good: to the great discomfort of my soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
Christian Standard Bible®
They repay me evil for good,making me desolate.
Hebrew Names Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
King James Version
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
Lexham English Bible
They repay me evil in place of good. It is bereavement to my soul.
Literal Translation
they rewarded me evil for good, bereaving my soul.
Young's Literal Translation
They pay me evil for good, bereaving my soul,
Miles Coverdale Bible (1535)
They rewarde me euell for good, to the greate discomforth of my soule.
New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
New King James Version
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
New American Standard Bible (1995)
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Legacy Standard Bible
They repay me evil for good,It is bereavement to my soul.

Contextual Overview

11Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know. 12They repay me evil for good, To the sorrow of my soul.13But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth (mourning garment); I humbled my soul with fasting, And I prayed with my head bowed on my chest. 14I behaved as if grieving for my friend or my brother; I bowed down in mourning, as one who sorrows for his mother. 15But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me]; The slanderers whom I did not know gathered against me; They slandered and reviled me without ceasing. 16Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth [in malice].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They: Psalms 38:20, Psalms 109:3-5, 1 Samuel 19:4, 1 Samuel 19:5, 1 Samuel 19:15, 1 Samuel 22:13, 1 Samuel 22:14, Proverbs 17:13, Jeremiah 18:20, John 10:32

spoiling: Heb. depriving, 1 Samuel 20:31-33, Luke 23:21-23

my soul: Or, "my life," as the word nephesh frequently denotes.

Reciprocal: Genesis 44:4 - Wherefore 1 Samuel 25:21 - he hath requited 1 Chronicles 19:4 - took David's 2 Chronicles 20:11 - how they reward us Psalms 17:9 - deadly enemies Psalms 69:4 - being Psalms 109:4 - For my Matthew 26:59 - sought

Cross-References

Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to [honor] the LORD who had appeared to him.
Genesis 15:18
On the same day the LORD made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt to the great river Euphrates—
Genesis 28:13
And behold, the LORD stood above and around him and said, "I am the LORD, the God of Abraham your [father's] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother."
Genesis 35:3
then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
Genesis 35:4
So they gave Jacob all the [idols and images of the] foreign gods they had and the rings which were in their ears [worn as charms against evil], and Jacob buried them under the oak tree near Shechem.
Genesis 35:14
Jacob set up a pillar (memorial, monument) in the place where he had talked with God, a pillar of stone, and he poured a drink offering [of wine] on it; he also poured oil on it [to declare it sacred for God's purpose].
Genesis 35:17
When she was in hard labor the midwife said to her, "Do not be afraid; you now have another son."
Genesis 35:21
Then Israel (Jacob) journeyed on and pitched his tent on the other side of the tower of Eder [the lookout point used by shepherds].
Genesis 48:4
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a great company of people, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.'

Gill's Notes on the Bible

They rewarded me evil for good,.... For the good David did in killing Goliath, and slaying his ten thousands of the Philistines, and thereby saving his king and country, Saul and his courtiers envied him, and sought to slay him: so our Lord Jesus Christ, for all the good he did to the Jews, by healing their bodies of diseases, and preaching the Gospel to them for the benefit of their souls, was rewarded with reproaches and persecutions, and at last with the shameful death of the cross; and in like manner are his people used; but this is an evil that shall not go unpunished; see Proverbs 17:13. It is added,

[to] the spoiling of my soul; or "to the bereaving of it" t; causing it to be fatherless; that is, to the bereaving it of its joy, peace, and comfort; so fatherless is put for comfortless, John 14:18; or to the taking away of his soul, which being separated from the body, its companion is left alone, as one that is fatherless.

t שכול "orbitatem", Montanus, Vatablus, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

They rewarded me evil for good - They recompensed, or returned evil instead of good. The manner in which they did it he states in the following verses.

To the spoiling of my soul - Margin, “depriving.” The Hebrew word means “the being forsaken,” or “abandoned.” The idea is, that owing to this conduct he was forsaken or abandoned by all in whom he might have put confidence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:12. To the spoiling of my soulTo destroy my life; so נפש nephesh should be translated in a multitude of places, where our translators have used the word soul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile