Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 34:1

I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Praise;   Testimony;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Praise;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Acrostic;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abimelech;   Achish;   Acrostic;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Abimelech;   Achish;   Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Abim'elech;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ben Naphtali;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 25;  

Parallel Translations

New Living Translation

A psalm of David, regarding the time he pretended to be insane in front of Abimelech, who sent him away.

I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises.
English Revised Version
A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.
Update Bible Version
A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times: His praise shall continually be in my mouth.
New Century Version

David's song from the time he acted crazy so Abimelech would send him away, and David did leave.

I will praise the Lord at all times; his praise is always on my lips.
New English Translation

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away.

I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.
Webster's Bible Translation
[A Psalm] of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
World English Bible
<> I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
English Standard Version

Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Wycliffe Bible (1395)
The title of the thre and thrittithe salm. To Dauid, whanne he chaungide his mouth bifor Abymalech, and he `droof out Dauid, `and he yede forth. I schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
Berean Standard Bible
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
Contemporary English Version

(Written by David when he pretended to be crazy in front of Abimelech, so that Abimelech would send him away, and David could leave.)

I will always praise the Lord .
American Standard Version

A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed.

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
Bible in Basic English
I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
Complete Jewish Bible
By David, when he pretended to be insane before Avimelekh, who then drove him away; so he left:
Darby Translation

[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.

I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Easy-to-Read Version

A song of David when he pretended to be crazy so that Abimelech would send him away, which he did.

I will praise the Lord at all times. I will never stop singing his praises.
JPS Old Testament (1917)
[A Psalm] of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed.
King James Version (1611)
[A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech: who droue him away & he departed.] I will blesse the Lord at all times: his prayse shall continually bee in my mouth.
New Life Bible
I will honor the Lord at all times. His praise will always be in my mouth.
New Revised Standard

Of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Geneva Bible (1587)
A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lorde: his praise shalbe in my mouth continually.
George Lamsa Translation
I WILL bless the LORD at all times; his praises shall continually be in my mouth.
Good News Translation
I will always thank the Lord ; I will never stop praising him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
Douay-Rheims Bible
(33-1) <For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way.> (33-2) I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
Revised Standard Version
A Psalm of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.
Bishop's Bible (1568)
I wyll alway blesse God: his prayse shall euer be in my mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
Christian Standard Bible®
I will bless the Lord at all times;his praise will always be on my lips.
Hebrew Names Version
<> I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
King James Version
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Lexham English Bible

Of David, when he pretended to be crazy in front of Abimelech

so that he drove him out, and so he departed.

I will bless Yahweh at all times; his praise shall be in my mouth continually.
Literal Translation
A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; and he drove him away, and he went. I will bless Jehovah at all times; His praise shall always be in my mouth.
Young's Literal Translation
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil allwaye geue thankes vnto the LORDE, his prayse shal euer be in my mouth.
THE MESSAGE

A David Psalm, When He Outwitted Abimelech and Got Away

I bless God every chance I get; my lungs expand with his praise.
New American Standard Bible
I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
New King James Version
I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
New American Standard Bible (1995)

A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.

I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.
Legacy Standard Bible
I will bless Yahweh at all times;His praise shall continually be in my mouth.

Contextual Overview

1I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.2My soul makes its boast in the LORD; The humble and downtrodden will hear it and rejoice. 3O magnify the LORD with me, And let us lift up His name together. 4I sought the LORD [on the authority of His word], and He answered me, And delivered me from all my fears. 5They looked to Him and were radiant; Their faces will never blush in shame or confusion. 6This poor man cried, and the LORD heard him And saved him from all his troubles. 7The angel of the LORD encamps around those who fear Him [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience], And He rescues [each of] them. 8O taste and see that the LORD [our God] is good; How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who takes refuge in Him. 9O [reverently] fear the LORD, you His saints (believers, holy ones); For to those who fear Him there is no want. 10The young lions lack [food] and grow hungry, But they who seek the LORD will not lack any good thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 71:8, Psalms 71:14, Psalms 71:15, Psalms 145:1, Psalms 145:2, Isaiah 24:15, Isaiah 24:16, Acts 5:41, Acts 16:25, Ephesians 5:20, Colossians 3:17, 1 Thessalonians 5:18, 2 Thessalonians 1:3, 2 Thessalonians 2:13

Reciprocal: Genesis 24:21 - wondering at Genesis 24:52 - worshipped Ruth 4:14 - Blessed 1 Samuel 21:10 - Achish 1 Samuel 21:13 - changed 1 Samuel 22:1 - David 1 Samuel 30:6 - David 1 Kings 1:48 - Blessed Job 1:21 - blessed Psalms 9:1 - praise Psalms 35:28 - General Psalms 40:3 - many Psalms 62:8 - Trust Psalms 71:6 - my praise Psalms 86:12 - praise Psalms 108:1 - I will Isaiah 12:1 - O Lord Daniel 6:10 - gave Philippians 4:4 - alway James 3:9 - bless

Cross-References

Genesis 26:34
When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite as his wives;
Genesis 27:46
Then Rebekah said to Isaac, "I am tired of living because of the daughters of Heth [these insolent wives of Esau]. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these daughters of the land, what good will my life be to me?"
Genesis 28:6
Now Esau noticed that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife for himself from there, and that as he blessed him he gave him a prohibition, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
Genesis 30:13
Then Leah said, "I am happy! For women will call me happy." So she named him Asher (happy).
Genesis 30:21
Afterward she gave birth to a daughter and named her Dinah.
Genesis 46:15
These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all of his sons and daughters numbered thirty-three.
Jeremiah 2:36
"Why do you go around and wander so much Changing your way? Also, you will be shamed by Egypt As you were shamed by Assyria.
1 Timothy 5:13
Now at the same time, they also learn to be idle as they go from house to house; and not only idle, but also gossips and busybodies [meddlers in things that do not concern them], talking about things they should not mention.
Titus 2:5
to be sensible, pure, makers of a home [where God is honored], good-natured, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.

Gill's Notes on the Bible

I will bless the Lord at all times,.... That is, ascribe blessing, give honour, praise, and glory to him, both as the God of nature and providence, for every temporal mercy; and that every day, and at all times in the day; since these are renewed every morning, and continue all the day long: and as the God of grace, for all spiritual blessings; and that continually, because these last always; they are irreversible, unchangeable, and without repentance; yea, saints have reason to bless God in times of adversity as well as prosperity, since it might have been worse with them than it is; they have a mixture of mercy in all, and all things work together for their good;

his praise [shall] continually [be] in my mouth; not the "praise" of which God is the author, but of which he is the object; which is due unto him, and is given him on account of the perfections of his nature, and the works of his hands, and the blessings of his providence and grace; this, the psalmist says, should be in his mouth: his meaning is, that he should not only retain in his heart a grateful sense of the divine favours, but should express it with his lips; should both make melody in his heart to the Lord, and vocally sing his praise; and that "continually", as long as he lived, or had any being, Psalms 146:2.

Barnes' Notes on the Bible

I will bless the Lord - I will praise him; I will be thankful for his mercies, and will always express my sense of his goodness.

At all times - In every situation of life; in every event that occurs. The idea is, that he would do it publicly and privately; in prosperity and in adversity; in safety and in danger; in joy and in sorrow. It would be a great principle of his life, expressive of the deep feeling of his soul, that God was always to be regarded as an object of adoration and praise.

His praise shall continually be in my mouth - I will be constantly uttering his praises; or, my thanks shall be unceasing. This expresses the “purpose” of the psalmist; and this is an indication of the nature of true piety. With a truly pious man the praise of God is constant; and it is an indication of true religion when a man is “disposed” always to bless God, whatever may occur. Irreligion, unbelief, scepticism, worldliness, false philosophy, murmur and complain under the trials and amidst the dark things of life; true religion, faith, love, spirituality of mind, Christian philosophy, see in God always an object of praise. People who have no real piety, but who make pretensions to it, are disposed to praise and bless God in times of sunshine and prosperity; true piety always regards him as worthy of praise - in the storm as well as in the sunshine; in the dark night of calamity, as well as in the bright days of prosperity. Compare Job 13:15.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM XXXIV

David praises God, and exhorts others to do the same, 1-3;

shows how he sought the Lord, and how he was found of him, 4-6.

All are exhorted to taste and see the goodness of God; with

the assurance of support and comfort, 7-10.

He shows the way to attain happiness and long life, 11-16;

the privileges of the righteous, and of all who sincerely seek

God, 17-22.


NOTES ON PSALM XXXIV

The title states that this is "A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed." The history of this transaction may be found in 1 Samuel 21:10-15, on which chapter see the notes. But Abimelech is not the person there mentioned; it was Achish, king of Gath, called here Abimelech, because that was a common name of the Philistine kings. Neither MS. nor version reads Achish in this place; and all the versions agree in the title as it stands in our version, except the Syriac, which states it to be "A Psalm of David, when he went to the house of the Lord, that he might give the first-fruits to the priests."

Of the occasion of this Psalm, as stated here, I have given my opinion in the notes on 1 Samuel 21:10-15, to which I have nothing to add. On the whole I prefer the view taken of it by the Septuagint, which intimates that "David fell into an epileptic fit; that he frothed at the mouth, fell against the doorposts, and gave such unequivocal evidences of being subject to epileptic fits, and during the time his intellect became so much impaired, that Achish Abimelech dismissed him from his court." This saves the character of David; and if it cannot be vindicated in this way, then let it fall under reproach as to this thing; for hypocrisy, deceit, and falsehood, can never be right in the sight of God, whatever men may ingeniously say to excuse them.

This is the second of the acrostic or alphabetical Psalms, each verse beginning with a consecutive letter of the Hebrew alphabet. But in this Psalm some derangement has taken place. The verse which begins with ו vau, and which should come in between the fifth and sixth, is totally wanting; and the twenty-second verse is entirely out of the series; it is, however, my opinion that this verse (the twenty-second) which now begins with פ phe, פודה podeh, redeemeth, was originally written ופודה vepodeh or with פדה padah, as more than a hundred of Dr. Kennicott's MSS. read it, thus making ופדה vepodah, "and will redeem" and this reads admirably in the above connection. I shall here place the verses at one view, and the reader shall judge for himself:

Ver. Psalms 34:5. "They looked unto him, and were enlightened: and their faces were not ashamed."

Ver. Psalms 34:22. "AND the Lord will redeem the soul of his servants, and none of them that trust in him shall be desolate."

Ver. Psalms 34:6. "This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles."

Ver. Psalms 34:7. "The angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them."

Thus we find the connection complete, with the above emendation.

Verse Psalms 34:1. I will bless the Lord at all times — He has laid me under endless obligation to him, and I will praise him while I have a being.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile