Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 32:4

For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Drought;   Summer;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   Soul;   Torrey's Topical Textbook - Summer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drought;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beatitudes;   Easton Bible Dictionary - Drought;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Palestine;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Drought;   Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confession;   Psalms, Book of;   Summer;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Parallel Translations

New Living Translation
Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
English Revised Version
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Update Bible Version
For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
New Century Version
Day and night you punished me. My strength was gone as in the summer heat. Selah
New English Translation
For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)
Webster's Bible Translation
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
World English Bible
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
English Standard Version
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
Wycliffe Bible (1395)
For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in.
Berean Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
Contemporary English Version
Night and day your hand weighed heavily on me, and my strength was gone as in the summer heat.
American Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Bible in Basic English
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
Complete Jewish Bible
day and night your hand was heavy on me; the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
Darby Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Easy-to-Read Version
Every day you made life harder for me. I became like a dry land in the hot summertime. Selah
JPS Old Testament (1917)
For day and night Thy hand was heavy upon me;
King James Version (1611)
For day and night thy hand was heauy vpon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
New Life Bible
For day and night Your hand was heavy upon me. My strength was dried up as in the hot summer.
New Revised Standard
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
Geneva Bible (1587)
(For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)
George Lamsa Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; intense pain developed in my heart great enough to kill me.
Good News Translation
Day and night you punished me, Lord ; my strength was completely drained, as moisture is dried up by the summer heat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.
Douay-Rheims Bible
(31-4) For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Revised Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
Bishop's Bible (1568)
For thy hande is heauie vpon me day and night: and my moysture is like the drouth in sommer. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. Pause.
Christian Standard Bible®
For day and night your hand was heavy on me;my strength was drainedas in the summer’s heat.Selah
Hebrew Names Version
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
King James Version
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Lexham English Bible
For day and night your hand was heavy upon me. My vigor was changed into the dry heat of summer. Selah
Literal Translation
For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah.
Young's Literal Translation
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And because thy hande was so heuy vpon me both daye and night, my moysture was like the drouth in Sommer. Sela.
THE MESSAGE
The pressure never let up; all the juices of my life dried up.
New American Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
New King James Version
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer.Selah
New American Standard Bible (1995)
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
Legacy Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me;My vitality was drained away as with the heat of summer. Selah.

Contextual Overview

1Blessed [fortunate, prosperous, favored by God] is he whose transgression is forgiven, And whose sin is covered. 2Blessed is the man to whom the LORD does not impute wickedness, And in whose spirit there is no deceit. 3When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all the day long. 4For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.5I acknowledged my sin to You, And I did not hide my wickedness; I said, "I will confess [all] my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah. 6Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found; Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hand: Psalms 38:2-8, Psalms 39:10, Psalms 39:11, 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:9, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Job 16:21, Job 33:7

moisture: Psalms 22:15, Psalms 90:6, Psalms 90:7, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Job 30:30, Lamentations 4:8, Lamentations 5:10

Reciprocal: Leviticus 26:39 - shall pine Deuteronomy 2:15 - the hand of the Ruth 1:13 - the hand 1 Samuel 6:5 - lighten 1 Kings 8:38 - the plague 1 Chronicles 4:10 - that it may Job 2:5 - put forth Job 6:9 - that he would Job 19:20 - bone Job 20:14 - his meat Job 33:21 - His flesh Psalms 31:10 - bones Psalms 102:5 - the voice Psalms 109:24 - my flesh Psalms 116:3 - I found Proverbs 17:22 - a broken Proverbs 18:14 - but Ecclesiastes 2:23 - his heart Isaiah 59:11 - roar Ezekiel 39:21 - and my Matthew 11:28 - all Acts 13:11 - hand Romans 7:24 - wretched 1 Thessalonians 2:9 - night

Cross-References

Genesis 4:7
"If you do well [believing Me and doing what is acceptable and pleasing to Me], will you not be accepted? And if you do not do well [but ignore My instruction], sin crouches at your door; its desire is for you [to overpower you], but you must master it."
Genesis 23:6
"Listen to us, my lord; you are a prince of God [a mighty prince] among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave or hinder you from burying your dead [wife]."
Genesis 27:29
May peoples serve you, And nations bow down to you; Be lord and master over your brothers, And may your mother's sons bow down to you. May those who curse you be cursed, And may those who bless you be blessed."
Genesis 27:37
But Isaac replied to Esau, "Listen carefully: I have made Jacob your lord and master; I have given him all his brothers and relatives as servants; and I have sustained him with grain and new wine. What then, can I do for you, my son?"
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"
Genesis 32:18
then you shall say, 'They are your servant Jacob's; they are a gift sent to my lord Esau. And he also is behind us.'"
Genesis 33:8
Esau asked, "What do you mean by all this company which I have met?" And he answered, "[These are] to find favor in the sight of my lord."
Exodus 32:22
Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
1 Samuel 26:17
Then Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord the king!"
1 Kings 20:32
So they put sackcloth around their loins and ropes on their necks, and came to the king of Israel and said, "Your servant Ben-hadad says, 'Please let me live.'" And Ahab asked, "Is he still alive? He is my brother."

Gill's Notes on the Bible

For day and night thy hand was heavy upon me,.... Meaning the afflicting hand of God, which is not joyous, but grievous, and heavy to be borne; especially without his gracious presence, and the discoveries of his love: this continued night and day, without any intermission; and may design some violent distemper; perhaps a fever; since it follows,

my moisture is turned into the drought of summer. That is, the radical moisture in him was almost dried up, as brooks in the summer season; his body was parched, as it were, with the burning heat of the disease; or with an apprehension of the wrath of God under it, or both: and so he continued until be was brought to a true sense of sin, and an acknowledgment of it, when he had the discoveries of pardoning love, as is expressed in Psalms 32:5. The Septuagint and Vulgate Latin versions read, "I am turned into distress, through a thorn being fixed"; and so Apollinarius paraphrases the words,

"I am become miserable, because thorns are fixed in my skin;''

reading קוץ for קיץ; and which Suidas o interprets "sin", that being like the thorn, unfruitful and pricking; see 2 Corinthians 12:7.

Selah; on this word, 2 Corinthians 12:7- :.

o In voce ακανθα.

Barnes' Notes on the Bible

For day and night - I found no relief even at night. The burden was constant, and was insupportable.

Thy hand was heavy upon me - Thy hand seemed to press me down. It weighed upon me. See Job 13:21; Psalms 39:10. It was the remembrance of guilt that troubled him, but that seemed to him to be the hand of God. It was God who brought that guilt to his recollection; and God “kept” the recollection of it before his mind, and on his heart and conscience, so that he could not throw it off.

My moisture - The word used here - לשׁד leshad - means properly “juice” or “sap,” as in a tree; and then, “vital-moisture,” or, as we should say, “life-blood.” Then it comes to denote vigour or strength.

Is turned into the drought of summer - Is, as it were, all dried up. I am - that is, I was at the time referred to - like plants in the heat of summer, in a time of drought, when all moisture of rain or dew is withheld, and when they dry up and wither. Nothing could more strikingly represent the distress of mind under long-continued conviction of sin, when all strength and vigour seem to waste away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile