Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 32:11

Be glad in the LORD and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him]; Shout for joy, all you upright in heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Praise;   Thompson Chain Reference - Joy-Sorrow;   Promises, Divine;   Rejoicing;   Reward;   Uprightness;   The Topic Concordance - Happiness/joy;   Heart;   Rejoice;   Righteousness;   Uprightness;   Torrey's Topical Textbook - Joy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Upright, Uprightness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sackcloth;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 17;  

Parallel Translations

New Living Translation
So rejoice in the Lord and be glad, all you who obey him! Shout for joy, all you whose hearts are pure!
English Revised Version
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Update Bible Version
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you that are upright in heart.
New Century Version
Good people, rejoice and be happy in the Lord . Sing all you whose hearts are right.
New English Translation
Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!
Webster's Bible Translation
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all [ye that are] upright in heart.
World English Bible
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
English Standard Version
Be glad in the Lord , and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Wycliffe Bible (1395)
Ye iust men, be glad, and make fulli ioie in the Lord; and alle ye riytful of herte, haue glorie.
Berean Standard Bible
Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.
Contemporary English Version
And so your good people should celebrate and shout.
American Standard Version
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.
Bible in Basic English
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
Complete Jewish Bible
Be glad in Adonai ; rejoice, you righteous! Shout for joy, all you upright in heart!
Darby Translation
Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
Easy-to-Read Version
Good people, rejoice and be very happy in the Lord . All you who want to do right, rejoice!
JPS Old Testament (1917)
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous; and shout for joy, all ye that are upright in heart.
King James Version (1611)
Be glad in the Lord, and reioyce yee righteous: and shout for ioy all ye that are vpright in heart.
New Life Bible
Be glad in the Lord and be full of joy, you who are right with God! Sing for joy all you who are pure in heart!
New Revised Standard
Be glad in the Lord and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart.
Geneva Bible (1587)
Be glad ye righteous, and reioyce in the Lorde, and be ioyfull all ye, that are vpright in heart.
George Lamsa Translation
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous; and praise him, all you that are upright in heart.
Good News Translation
You that are righteous, be glad and rejoice because of what the Lord has done. You that obey him, shout for joy!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Rejoice in Yahweh and exult, O ye righteous, Yea, shout in triumph, all ye upright in heart!
Douay-Rheims Bible
(31-11) Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.
Revised Standard Version
Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Bishop's Bible (1568)
Be glad in God, & reioyce O ye righteous: be ioyfull also all ye that be vpright of heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be glad in the Lord, and exult, ye righteous: and glory, all ye that are upright in heart.
Christian Standard Bible®
Be glad in the Lord and rejoice,you righteous ones;shout for joy,all you upright in heart.
Hebrew Names Version
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
King James Version
Be glad in the Lord , and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Lexham English Bible
Be glad in Yahweh and rejoice, you righteous, and shout for joy, all you upright of heart.
Literal Translation
Be glad in Jehovah and rejoice, you righteous ones ; and all the upright in heart, shout for joy.
Young's Literal Translation
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!
Miles Coverdale Bible (1535)
Greate plages shall ye vngodly haue, but who so putteth his trust in the LORDE, mercy shall compasse him on euery syde. Be glad (o ye rightuous) and reioyse in the LORDE, be ioyfull all ye that are true of herte.
THE MESSAGE
Celebrate God . Sing together—everyone! All you honest hearts, raise the roof!
New American Standard Bible
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.
New King James Version
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!
New American Standard Bible (1995)
Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.
Legacy Standard Bible
Be glad in Yahweh and rejoice, you righteous ones;And shout for joy, all you who are upright in heart.

Contextual Overview

7You are my hiding place; You, LORD, protect me from trouble; You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah. 8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you. 9Do not be like the horse or like the mule which have no understanding, Whose trappings include bridle and rein to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. 10Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in and relies on the LORD shall be surrounded with compassion and lovingkindness. 11Be glad in the LORD and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him]; Shout for joy, all you upright in heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be glad: Psalms 33:1, Psalms 64:10, Psalms 68:3, Psalms 97:12, Deuteronomy 12:12, 1 Samuel 2:1, Romans 5:11, Philippians 3:1, Philippians 3:3, Philippians 4:4

shout: Psalms 5:11, Psalms 97:1, Psalms 98:4, Ezra 3:11-13, Zechariah 4:7

upright: Psalms 32:2, Psalms 125:4

Reciprocal: Deuteronomy 12:18 - rejoice 2 Chronicles 7:10 - glad 2 Chronicles 15:15 - rejoiced 2 Chronicles 29:30 - they sang Job 8:21 - rejoicing Psalms 11:2 - the upright Psalms 30:4 - Sing Psalms 33:21 - For Psalms 100:1 - Make Psalms 104:34 - I will be Psalms 118:15 - voice Psalms 140:13 - Surely Psalms 145:10 - and thy saints Joel 2:23 - rejoice Luke 2:28 - and Acts 20:27 - all Hebrews 10:22 - a true

Cross-References

Genesis 27:41
So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are very near; then I will kill my brother Jacob."
Genesis 32:1
Then as Jacob went on his way, the angels of God met him [to reassure and protect him].
Genesis 32:2
When Jacob saw them, he said, "This is God's camp." So he named that place Mahanaim (double camps).
Deuteronomy 22:6
"If you happen to come upon a bird's nest along the road, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother [bird] is sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young.
1 Samuel 12:10
"They cried out to the LORD, saying, 'We have sinned because we have abandoned (rejected) the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now rescue us from the hands of our enemies, and we will serve You.'
1 Samuel 24:15
"May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand."
Psalms 16:1
Keep and protect me, O God, for in You I have placed my trust and found refuge.
Psalms 25:20
Guard my soul and rescue me; Do not let me be ashamed or disappointed, For I have taken refuge in You.
Psalms 31:2
Incline Your ear to me, deliver me quickly; Be my rock of refuge, And a strong fortress to save me.
Psalms 43:1
Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation. O rescue me from the deceitful and unjust man!

Gill's Notes on the Bible

Be glad in the Lord,.... The Targum renders it, "in the Word of the Lord"; in Christ the essential Word; in him as the Lord their righteousness, and because of his righteousness imputed to them, by which they become righteous; and in him as their Saviour and Redeemer, and because of the salvation which he has wrought out for them; see

Isaiah 61:10;

and rejoice, ye righteous; in the Lord, as before; for this is not a carnal, but spiritual joy, which is here exhorted to, the same as in Philippians 4:4; and "righteous" ones, who are excited to it, are such who are not righteous in appearance only, or in their own conceit, or by the deeds of the law, or in and of themselves; for there is none righteous this way: but who are made righteous by the obedience of Christ, and are righteousness itself in him; under a sense of which grace they live soberly, righteously, and godly; and these have great reason to rejoice and be glad;

and shout for joy all [ye that are] upright in heart: who have the truth of grace, and the root of the matter in them, oil in the vessels of their hearts, with their lamps; whose faith is unfeigned, whose hope is without hypocrisy, and whose love is without dissimulation; and who worship the Lord in spirit and in truth, and draw nigh to him with true hearts, and call upon him in the simplicity of them; these ought to rejoice, and even shout for joy, because of the grace that is wrought in them, and bestowed upon them, and the glory they shall be partakers of; for both grace and glory are given to these, and no good thing is withheld from them; the end of these upright souls is peace; and when they have done their work, they shall lie down and rest in their beds, and each one shall walk in his uprightness, Psalms 84:11.

Barnes' Notes on the Bible

Be glad in the Lord - Rejoice in the Lord. Rejoice that there is a God; rejoice that he is such as he is; rejoice in his favor; find your joy - your supreme joy - in him. Compare Philippians 3:1, note; Philippians 4:4, note.

Ye righteous - You who are willing to go to him and confess your sins; you who are willing to serve and obey him. See the notes at Psalms 32:6. The meaning is, that those who are disposed to confess their sins, and are willing to submit to him without being compelled by force, as the horse and the mule are, will find occasion for rejoicing. They will find a God who is worthy of their love, and they will find true happiness in him.

And shout for joy - Give expression to your joy. Let it not remain merely in the heart; but give it utterance in the language of song. If any of the dwellers on earth have occasion for the loud utterances of praise, they are those who are redeemed; whose sins are forgiven; who have the hope of heaven. If there is any occasion when the heart should be full of joy, and when the lips should give forth loud utterances of praise, it is when one pressed down with the consciousness of guilt, and overwhelmed with the apprehensions of wrath, makes confession to God, and secures the hope of heaven.

All ye that are upright in heart - That is, who are sincere in your confession of sin, and in your desires to secure the favor of God. Such have occasion for joy, for to such God will show himself merciful, as He did to the psalmist when He made confession of sin; to such God will give the tokens of his favor, and the hope of heaven, as he did to him. The experience of the psalmist, therefore, as recorded in this psalm, should be full of encouragement to all who are burdened with a sense of sin. Warned by his experience, they should not attempt to conceal their transgressions in their own bosom, but they should go at once, as he was constrained at last to go, and make full and free confession to God. So doing, they will find that God is not slow to pardon them, and to fill their hearts with peace, and their lips with praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 32:11. Be glad - and rejoice — Let every righteous soul rejoice and glory, but let it be in the Lord. Man was made for happiness, but his happiness must be founded on holiness: and holiness, as it comes from God, must be retained by continual union with him. Probably this verse belongs to the next Psalm, and was originally its first verse.

ANALYSIS OF THE THIRTY-SECOND PSALM

This Psalm is doctrinal, and shows the happiness of the man whose sin is pardoned, and who is himself restored to the favour and image of God. It is called maschil, or instruction; and the reason of this is shown at the eighth verse: "I will instruct thee, and teach thee." In it we have instruction, especially on these three points, which divide the Psalm:-

I. The happy state of a justified person, Psalms 32:1-2.

II. The unhappy condition of that man who is not assured that he is justified and reconciled to God, Psalms 32:3-4. And the way is prescribed how to gain this assurance, Psalms 32:5.

III. A lesson given for obedience after a man is brought into that state, Psalms 32:8-9.

I. The prophet first instructs us in what justification consists: -

I. It is a free remission, a covering of sin; a nonimputation of iniquities. 2. In what state a person must be in order to obtain it. He must be honest, sincere, and upright in heart; deeply penitent, feeling the guilt of sin, and acknowledging its enormity. He must avoid guile or deceit; and not excuse, palliate, or extenuate his sin, but confess it.

II. This he proves by his own experience: he hid his sin, he confessed it not; and was in consequence, miserable.

1. I held my peace I confessed not. I did not ask pardon: "When I kept silence," c.

2. I was wounded with the sting of a guilty conscience fears, horrors, troubles of soul, came upon me: "My bones waxed old through my roaring."

3. And then he shows the way he took to regain happiness; it was a contrary course to that above; he concealed his sin no longer. 1. "I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I have not hidden." 2. "I said, I will confess my transgressions to the Lord."

Of which the effects were various: -

1. Upon himself. He recovered his happiness in being justified: "Thou forgavest the iniquity of my sin."

2. On the whole Church: "For this shall every one that is godly pray unto thee."

3. Comfort in extremities, and safety in the greatest danger: "Surely in the floods of great waters," in an inundation of calamities, they - the troubles - shall not come nigh him who depends upon God's goodness and mercy, and is reconciled to him. And he shows the reason from his own experience. God was his Protector: 1. "Thou art my hiding place: thou shalt preserve me from trouble." 2. "Thou shalt compass me about with songs of deliverance."

III. And now David sets down the duty of a justified person; that he is, after his pardon, obedient to God; and that not out of compulsion, but freely and willingly. In order to this, God condescends to be his Instructor.

1. "I will instruct;" give thee general counsel.

2. "I will guide thee with mine eye." A good servant needs no stripes; he will observe nutum, the nod, or nicturn heri, the wink of the master. As my eye is always over you, carefully to instruct; so be you as ready to observe it.

3. Be not like beasts: the HORSE, headlong; the MULE, headstrong; "whose mouths must be held in with bit and bridle," lest they fling, kick, hurt, or kill thee. Constrained obedience is for a beast; free and voluntary obedience, for a man.

4. Besides, to quicken your obedience, I will teach you two reasons. 1. From inconvenience and loss: "Many sorrows shall be to the wicked:" their griefs, troubles and punishments, are many and grievous. Be not, therefore, disobedient like the wicked. 2. From the gain. Your obedience shall be rewarded, and that amply: "He that trusteth in the Lord, mercy shall compass him round about." It shall be like the girdle with which he is girded. God will be present with him in his troubles. He shall perceive that he is in favour with God, that his sins are pardoned, and that he is an heir of eternal life.

Upon which he concludes with this exhortation: "Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous; and shout for joy, all ye that are upright in heart." For this rejoicing there is great cause; for this doctrine of free remission of sin can alone quiet a guilty conscience. And this pardon can only be obtained by faith in Christ Jesus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile