Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 138:4

All the kings of the land will give thanks and praise You, O LORD, When they have heard of the promises of Your mouth [which were fulfilled].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   The Topic Concordance - Calling;   Government;   Hearing;   Praise;   Strength;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poetry, Hebrew;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Parallelism in Hebrew Poetry;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the kings on earth will give you thanks, Lord,when they hear what you have promised.
Hebrew Names Version
All the kings of the eretz will give you thanks, LORD, For they have heard the words of your mouth.
King James Version
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord , when they hear the words of thy mouth.
English Standard Version
All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord , for they have heard the words of your mouth,
New Century Version
Lord , let all the kings of the earth praise you when they hear the words you speak.
New English Translation
Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord , when they hear the words you speak.
New American Standard Bible
All the kings of the earth will give thanks to You, LORD, When they have heard the words of Your mouth.
World English Bible
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, For they have heard the words of your mouth.
Geneva Bible (1587)
All the Kings of the earth shal praise thee, O Lorde: for they haue heard the wordes of thy mouth.
Legacy Standard Bible
All the kings of the earth, O Yahweh, will give You thanks,When they hear the words of Your mouth.
Berean Standard Bible
All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth.
Contemporary English Version
All kings on this earth have heard your promises, Lord , and they will praise you.
Complete Jewish Bible
All the kings of the earth will thank you, Adonai , when they hear the words you have spoken.
Darby Translation
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
Easy-to-Read Version
Lord , all the kings on earth will praise you when they hear what you say.
George Lamsa Translation
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Good News Translation
All the kings in the world will praise you, Lord , because they have heard your promises.
Lexham English Bible
All the kings of the earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,
Literal Translation
All the kings of the earth shall thank You, O Jehovah, because they have heard the Words of Your mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the kynges of the earth shal prayse the (o LORDE) when they heare the wordes of thy mouth.
American Standard Version
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
Bible in Basic English
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
JPS Old Testament (1917)
All the kings of the earth shall give Thee thanks, O LORD, for they have heard the words of Thy mouth.
King James Version (1611)
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord: when they heare the words of thy mouth.
Bishop's Bible (1568)
All the kinges of the earth will prayse thee O God: for they haue hearde the wordes of thy mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks unto thee; for they have heard all the words of thy mouth.
English Revised Version
All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth.
Update Bible Version
All the kings of the earth shall give you thanks, O Yahweh, For they have heard the words of your mouth.
Webster's Bible Translation
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
New King James Version
All the kings of the earth shall praise You, O LORD, When they hear the words of Your mouth.
New Living Translation
Every king in all the earth will thank you, Lord , for all of them will hear your words.
New Life Bible
O Lord, all the kings of the earth will give thanks to You when they have heard the words of Your mouth.
New Revised Standard
All the kings of the earth shall praise you, O Lord , for they have heard the words of your mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;
Douay-Rheims Bible
(137-4) May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
Revised Standard Version
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth;
Young's Literal Translation
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
THE MESSAGE
When they hear what you have to say, God , all earth's kings will say "Thank you." They'll sing of what you've done: "How great the glory of God !" And here's why: God , high above, sees far below; no matter the distance, he knows everything about us.
New American Standard Bible (1995)
All the kings of the earth will give thanks to You, O Lord , When they have heard the words of Your mouth.

Contextual Overview

1I will give You thanks with all my heart; I sing praises to You before the [pagan] gods. 2I will bow down [in worship] toward Your holy temple And give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word together with Your name. 3On the day I called, You answered me; And You made me bold and confident with [renewed] strength in my life. 4All the kings of the land will give thanks and praise You, O LORD, When they have heard of the promises of Your mouth [which were fulfilled].5Yes, they will sing of the ways of the LORD [joyfully celebrating His wonderful acts], For great is the glory and majesty of the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

All the kings: Psalms 72:11, Psalms 102:15, Psalms 102:22, Isaiah 49:23, Isaiah 60:3-5, Isaiah 60:16, Revelation 11:15, Revelation 21:24

when they hear: Psalms 22:22, Psalms 22:27, Psalms 51:13, Psalms 69:30-32, Psalms 71:18

Reciprocal: Judges 5:3 - O ye kings 2 Chronicles 6:33 - that all people Psalms 18:49 - will I give thanks Psalms 35:18 - praise Psalms 57:9 - General Psalms 67:4 - O let Psalms 108:3 - praise Psalms 109:30 - I will praise Psalms 148:11 - Kings Isaiah 62:2 - all kings Jeremiah 31:7 - Sing Zephaniah 2:11 - and men Zechariah 8:20 - there Romans 15:10 - General

Gill's Notes on the Bible

All the kings of the earth shall praise thee, O Lord,.... Or "let [them] confess", or "praise thee" s; a wish or prayer. Not only the kings known to David, as Kimchi limits it; or that lived in his days, as Hiram and others; but in the latter day, when they shall come to Zion, the church, and be nursing fathers to it, and shall serve and worship the King Messiah, Isaiah 49:23;

when they hear the words of thy mouth; either the promises of it fulfilled not only with respect to David; but the Messiah, and his church and people, in the latter day, even the glorious things spoken thereof: or the doctrines of the Gospel, which are the words of his mouth, and more desirable than thousands of gold and silver; and which, when kings shall hear so as to understand, they will praise the Lord for them; see Isaiah 52:15. The Targum is,

"the words of thy praise.''

s יודוך "confiteantur tibi", V. L. Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

All the kings of the earth shall praise thee ... - That is, kings, princes, and rulers shall learn the words of promise; shall be made acquainted with the words which thou hast graciously spoken, and with their fulfillment, and shall be led to praise thee. This refers to a time, of which frequent prophetic mention is made in the Scriptures, when kings and rulers shall be converted to the true religion, and when they shall act an important part, by their example and influence, in maintaining and diffusing it. Compare Psalms 68:31-32; Isaiah 49:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 138:4. All the kings of the earth — Of the land: all the neighbouring nations, seeing what is done for us, and looking in vain to find that any human agency was employed in the work, will immediately see that it was thy hand; and consequently, by confessing that it was thou, will give praise to thy name.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile