the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 138:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
All the kings on earth will give you thanks, Lord,when they hear what you have promised.
All the kings of the eretz will give you thanks, LORD, For they have heard the words of your mouth.
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord , when they hear the words of thy mouth.
All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord , for they have heard the words of your mouth,
Lord , let all the kings of the earth praise you when they hear the words you speak.
Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord , when they hear the words you speak.
All the kings of the earth will give thanks to You, LORD, When they have heard the words of Your mouth.
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, For they have heard the words of your mouth.
All the Kings of the earth shal praise thee, O Lorde: for they haue heard the wordes of thy mouth.
All the kings of the earth, O Yahweh, will give You thanks,When they hear the words of Your mouth.
All the kings of the earth will give You thanks, O LORD, when they hear the words of Your mouth.
All kings on this earth have heard your promises, Lord , and they will praise you.
All the kings of the earth will thank you, Adonai , when they hear the words you have spoken.
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
Lord , all the kings on earth will praise you when they hear what you say.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
All the kings in the world will praise you, Lord , because they have heard your promises.
All the kings of the earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,
All the kings of the earth shall thank You, O Jehovah, because they have heard the Words of Your mouth.
All the kynges of the earth shal prayse the (o LORDE) when they heare the wordes of thy mouth.
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
All the kings of the earth shall give Thee thanks, O LORD, for they have heard the words of Thy mouth.
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord: when they heare the words of thy mouth.
All the kinges of the earth will prayse thee O God: for they haue hearde the wordes of thy mouth.
Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks unto thee; for they have heard all the words of thy mouth.
All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Lord, alle the kingis of erthe knouleche to thee; for thei herden alle the wordis of thi mouth.
All the kings of the earth shall give you thanks, O Yahweh, For they have heard the words of your mouth.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
All the kings of the earth shall praise You, O LORD, When they hear the words of Your mouth.
Every king in all the earth will thank you, Lord , for all of them will hear your words.
O Lord, all the kings of the earth will give thanks to You when they have heard the words of Your mouth.
All the kings of the earth shall praise you, O Lord , for they have heard the words of your mouth.
All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;
(137-4) May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth;
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
When they hear what you have to say, God , all earth's kings will say "Thank you." They'll sing of what you've done: "How great the glory of God !" And here's why: God , high above, sees far below; no matter the distance, he knows everything about us.
All the kings of the earth will give thanks to You, O Lord , When they have heard the words of Your mouth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
All the kings: Psalms 72:11, Psalms 102:15, Psalms 102:22, Isaiah 49:23, Isaiah 60:3-5, Isaiah 60:16, Revelation 11:15, Revelation 21:24
when they hear: Psalms 22:22, Psalms 22:27, Psalms 51:13, Psalms 69:30-32, Psalms 71:18
Reciprocal: Judges 5:3 - O ye kings 2 Chronicles 6:33 - that all people Psalms 18:49 - will I give thanks Psalms 35:18 - praise Psalms 57:9 - General Psalms 67:4 - O let Psalms 108:3 - praise Psalms 109:30 - I will praise Psalms 148:11 - Kings Isaiah 62:2 - all kings Jeremiah 31:7 - Sing Zephaniah 2:11 - and men Zechariah 8:20 - there Romans 15:10 - General
Gill's Notes on the Bible
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord,.... Or "let [them] confess", or "praise thee" s; a wish or prayer. Not only the kings known to David, as Kimchi limits it; or that lived in his days, as Hiram and others; but in the latter day, when they shall come to Zion, the church, and be nursing fathers to it, and shall serve and worship the King Messiah, Isaiah 49:23;
when they hear the words of thy mouth; either the promises of it fulfilled not only with respect to David; but the Messiah, and his church and people, in the latter day, even the glorious things spoken thereof: or the doctrines of the Gospel, which are the words of his mouth, and more desirable than thousands of gold and silver; and which, when kings shall hear so as to understand, they will praise the Lord for them; see Isaiah 52:15. The Targum is,
"the words of thy praise.''
s יודוך "confiteantur tibi", V. L. Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
All the kings of the earth shall praise thee ... - That is, kings, princes, and rulers shall learn the words of promise; shall be made acquainted with the words which thou hast graciously spoken, and with their fulfillment, and shall be led to praise thee. This refers to a time, of which frequent prophetic mention is made in the Scriptures, when kings and rulers shall be converted to the true religion, and when they shall act an important part, by their example and influence, in maintaining and diffusing it. Compare Psalms 68:31-32; Isaiah 49:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 138:4. All the kings of the earth — Of the land: all the neighbouring nations, seeing what is done for us, and looking in vain to find that any human agency was employed in the work, will immediately see that it was thy hand; and consequently, by confessing that it was thou, will give praise to thy name.