the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Psalms 119:82
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
My eyes grow wearylooking for what you have promised;I ask, “When will you comfort me?”
My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
My eyes long for your promise; I ask, "When will you comfort me?"
My eyes are tired from looking for your promise. When will you comfort me?
My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. I say, "When will you comfort me?"
My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"
My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
Mine eyes faile for thy promes, saying, when wilt thou comfort me?
My eyes fail with longing for Your word,Saying, "When will You comfort me?"
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, "When will You comfort me?"
I am worn out from waiting for you to keep your word. When will you have mercy?
My eyes fail from watching for your promise; I ask, "When will you comfort me?"
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
I keep looking for what you promised, but my eyes are feeling tired. When will you comfort me?
Mine eyes wait for thy word, when thou wilt comfort me.
My eyes are tired from watching for what you promised, while I ask, "When will you help me?"
My eyes long for your word, saying, "When will you comfort me?"
My eyes faint for Your Word, saying, When will You comfort me?
Myne eyes loge sore for thy worde, sayege: Oh when wilt thou coforte me?
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?
My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?
Mine eyes fail for Thy word, saying: 'When wilt Thou comfort me?'
Mine eyes faile for thy word: saying, When wilt thou comfort me?
Myne eyes haue faynted after thy worde: whylest I say, when wilt thou comfort me.
Mine eyes failed in waiting for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Mine eyes fail for thy word, while I say, When wilt thou comfort me?
Myn iyen failiden in to thi speche; seiynge, Whanne schalt thou coumforte me?
My eyes fail for your word, While I say, When will you comfort me?
My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
My eyes fail from searching Your word, Saying, "When will You comfort me?"
My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me?
My eyes become weak with desire for Your Word. I say, "When will You comfort me?"
My eyes fail with watching for your promise; I ask, "When will you comfort me?"
Mine eyes have failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
(118-82) My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
My eyes fail with watching for thy promise; I ask, "When wilt thou comfort me?"
Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?'
My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
eyes: Psalms 119:123, Psalms 69:3, Deuteronomy 28:32, Proverbs 13:12, Isaiah 38:11
When wilt: Psalms 86:17, Psalms 90:13-15
Reciprocal: Job 31:16 - the eyes Psalms 51:8 - Make Psalms 73:26 - flesh Psalms 123:2 - so our eyes Isaiah 38:14 - mine eyes Romans 8:26 - with
Gill's Notes on the Bible
Mine eyes fail for thy word,.... Either with looking for the Messiah, the essential Word, that was to be, and afterwards was made flesh, and dwelt among men; or for the fulfilment of the word of promise, on which he was made to hope; but that being deferred; and he believing in hope against hope, and looking out continually till it was accomplished, his eyes grew weary, and failed him, and he was just ready to give up all expectation of it; see Psalms 77:8;
saying, when wilt thou comfort me? The people of God are sometimes very disconsolate, and need comforting, through the prevalence of sin, the power of Satan's temptations, the hidings of God's face, and a variety of afflictions; when they apply to God for comfort, who only can comfort them, and who has his set times to do it; but they are apt to think it long, and inquire, as David here, when it will be.
Barnes' Notes on the Bible
Mine eyes fail for thy word - The same word in Hebrew as in the previous verse and in Psalms 73:26. The idea here is that of looking out for a thing - of âstraining the eyesâ - so that their power becomes exhausted. The language expresses a longing desire - a waiting - an intense wish - for a thing, as when we look for a ship long expected, or for a friend long absent, or for help when in danger. Such a desire the psalmist had for the word of God, for divine truth.
Saying, When wilt thou comfort me? - How long shall I be compelled to wait for comfort? How often in the Psalms do the expressions occur, âWhen,â and âHow long!â How often in the life of the believer now are similar expressions appropriate! God often seems greatly to try the faith and patience of his people by mere delay; and the strength of faith and the power of religion are shown in such circumstances by persevering faith in the divine promises, even when there seems to be no evidence that he will interpose.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 119:82. Mine eyes fail — With looking up for the fulfilment of thy promise, as my heart fails in longing after thy presence.