Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 5:18

Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Chastity;   Harlot (Prostitute);   Husband;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Duty;   Home;   Husbands, Duty of;   Social Duties;   The Topic Concordance - Marriage;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Joy;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Harlot;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Ethics;   Joy;   Marriage;   Proverbs, Book of;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Hart;   Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fountain;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fountain;   Sealed Fountain;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Song of Songs, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let your fountain be blessed,and take pleasure in the wife of your youth.
Hebrew Names Version
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
King James Version
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
English Standard Version
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
New Century Version
Be happy with the wife you married when you were young. She gives you joy, as your fountain gives you water.
New English Translation
May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife—
New American Standard Bible
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
World English Bible
Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Geneva Bible (1587)
Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
Legacy Standard Bible
Let your fountain be blessed,And be glad in the wife of your youth.
Berean Standard Bible
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth:
Contemporary English Version
Be happy with the wife you married when you were young.
Complete Jewish Bible
Let your fountain, the wife of your youth, be blessed; find joy in her —
Darby Translation
Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Easy-to-Read Version
Be happy with your own wife. Enjoy the woman you married while you were young.
George Lamsa Translation
Let your fountain be blessed: and rejoice in the wife of your youth.
Good News Translation
So be happy with your wife and find your joy with the woman you married—
Lexham English Bible
May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
Literal Translation
let your fountains be blessed, and rejoice with the wife of your youth;
Miles Coverdale Bible (1535)
Let thy well be blessed, and be glad with the wife of thy youth.
American Standard Version
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
Bible in Basic English
Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
JPS Old Testament (1917)
Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
King James Version (1611)
Let thy fountaine be blessed: and reioyce with the wife of thy youth.
Bishop's Bible (1568)
Let thy well be blessed, and be glad with the wyfe of thy youth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let thy fountain of water be truly thine own; and rejoice with the wife of thy youth.
English Revised Version
Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
Wycliffe Bible (1395)
Thi veyne be blessid; and be thou glad with the womman of thi yong wexynge age.
Update Bible Version
Let your fountain be blessed; And rejoice in the wife of your youth.
Webster's Bible Translation
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
New King James Version
Let your fountain be blessed, And rejoice with the wife of your youth.
New Living Translation
Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth.
New Life Bible
Let your well be honored, and be happy with the wife you married when you were young.
New Revised Standard
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let thy well-spring be blessed, - and get thy joy from the wife of thy youth: -
Douay-Rheims Bible
Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:
Revised Standard Version
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,
Young's Literal Translation
Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
New American Standard Bible (1995)
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.

Contextual Overview

15Drink water from your own cistern [of a pure marriage relationship] And fresh running water from your own well. 16Should your springs (children) be dispersed, As streams of water in the streets? 17[Confine yourself to your own wife.] Let your children be yours alone, And not the children of strangers with you. 18Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity], And rejoice in the wife of your youth. 19Let her be as a loving hind and graceful doe, Let her breasts refresh and satisfy you at all times; Always be exhilarated and delight in her love. 20Why should you, my son, be exhilarated with an immoral woman And embrace the bosom of an outsider (pagan)? 21For the ways of man are directly before the eyes of the LORD, And He carefully watches all of his paths [all of his comings and goings]. 22The iniquities done by a wicked man will trap him, And he will be held with the cords of his sin. 23He will die for lack of instruction (discipline), And in the greatness of his foolishness he will go astray and be lost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rejoice: Ecclesiastes 9:9, Malachi 2:14, Malachi 2:15

Reciprocal: Genesis 26:8 - sporting Deuteronomy 24:5 - cheer up 2 Samuel 12:3 - one little 1 Chronicles 14:3 - took Proverbs 2:17 - the guide Proverbs 5:15 - General Isaiah 54:6 - a wife 1 Corinthians 7:2 - to avoid Ephesians 5:25 - love Colossians 3:19 - love

Cross-References

Genesis 4:17
Cain knew his wife [one of Adam's descendants] and she conceived and gave birth to Enoch; and Cain built a city and named it Enoch, after the name of his son.
Genesis 5:14
So Kenan lived nine hundred and ten years, and he died.
Genesis 5:15
When Mahalalel was sixty-five years old, he became the father of Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

Gill's Notes on the Bible

Let thy fountain be blessed,.... Thy wife; make her happy by keeping to her and from others; by behaving in a loving, affable, and respectful manner to her; by living comfortably with her, and providing well for her and her children: or reckon her a happiness, a blessing that God has bestowed; or

"thy fountain shall be blessed,''

as the Targum; that is, with a numerous offspring, which was always reckoned a blessedness, and was generally the happiness of virtuous women, when harlots were barren;

and rejoice with the wife of thy youth; taken to be a wife in youth, and lived with ever since; do not despise her, nor divorce her, even in old age, but delight in her company now as ever; carry it not morosely and churlishly to her, but express a joy and pleasure in her; see Ecclesiastes 9:9. Jarchi interprets this of the law learned in youth; but it might be much better interpreted of the pure apostolic church of Christ, "the beulah", to whom her sons are married,

Isaiah 62:4; to whom they should cleave with delight and pleasure, and not follow the antichristian harlot.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 5:18. Let thy fountain be blessed — יהי מקורך ברוך yehi mekorecha baruch. Sit vena tua benedicta. Thy vein; that which carries off streams from the fountain of animal life, in order to disperse them abroad, and through the streets. How delicate and correct is the allusion here! But anatomical allusions must not be pressed into detail in a commentary on Scripture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile