Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 31:15

She rises also while it is still night And gives food to her household And assigns tasks to her maids.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Economics;   Food;   Industry;   Poetry;   Rising;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Early Rising;   House-Keepers;   Labour;   Rising, Early;   Woman;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   The Topic Concordance - Charity;   Praise;   Speech/communication;   Virtue;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Diet of the Jews, the;   Early Rising;   Industry;   Wives;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Lemuel;   Letters;   Proverb, the Book of;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Education;   Lemuel;   Marriage;   Meat;   Holman Bible Dictionary - Acrostic;   Cloth, Clothing;   Proverbs, Book of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ethics;   Marriage;   Massa;   Slave, Slavery;   Song of Songs;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   Parents (2);   Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Smith Bible Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   Kitto Biblical Cyclopedia - Banquets;   The Jewish Encyclopedia - Acrostics;   Monogamy;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She rises while it is still nightand provides food for her householdand portions for her female servants.
Hebrew Names Version
She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And portions for her servant girls.
King James Version
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
English Standard Version
She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens.
New American Standard Bible
And she rises while it is still night And gives food to her household, And portions to her attendants.
New Century Version
She gets up while it is still dark and prepares food for her family and feeds her servant girls.
World English Bible
She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And their task to her servant girls.
Geneva Bible (1587)
And she riseth, whiles it is yet night: and giueth the portion to her houshold, and the ordinarie to her maides.
Legacy Standard Bible
And she rises while it is still night,And gives food to her householdAnd a portion to her young women.
Berean Standard Bible
She rises while it is still night to provide food for her household and portions for her maidservants.
Contemporary English Version
She gets up before daylight to prepare food for her family and for her servants.
Complete Jewish Bible
ו It's still dark when she rises to give food to her household and orders to the young women serving her.
Darby Translation
And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
Easy-to-Read Version
She wakes up early in the morning, cooks food for her family, and gives the servants their share.
George Lamsa Translation
She rises also while it is yet night, and gives food to her household and work to her maids.
Good News Translation
She gets up before daylight to prepare food for her family and to tell her servant women what to do.
Lexham English Bible
And she arises while it is still night, and gives food to her household, and tasks to her servant girls.
Literal Translation
She also rises while it is still night and gives game to her household, and a portion to her maidens.
Miles Coverdale Bible (1535)
She is vp in ye night season, to prouyde meate for hir housholde, & foode for hir maydens.
American Standard Version
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
Bible in Basic English
She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
JPS Old Testament (1917)
She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
King James Version (1611)
Shee riseth also while it is yet night, and giueth meate to her household, and a portion to her maydens.
Bishop's Bible (1568)
She is vp in the nyght season, to prouide meate for her housholde, and foode for her maydens.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she rises by night, and gives food to her household, and appointed tasks to her maidens.
English Revised Version
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and their task to her maidens.
Wycliffe Bible (1395)
And sche roos bi nyyt, and yaf prey to hir meyneals, and metis to hir handmaidis.
Update Bible Version
She rises also while it is yet night, And gives food to her household, And their task to her maidens.
Webster's Bible Translation
She riseth also while it is yet night, and giveth food to her household, and a portion to her maidens.
New English Translation
She also gets up while it is still night, and provides food for her household and a portion to her female servants.
New King James Version
She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.
New Living Translation
She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day's work for her servant girls.
New Life Bible
She rises while it is still night and makes food for all those in her house. She gives work for the young women to do.
New Revised Standard
She rises while it is still night and provides food for her household and tasks for her servant-girls.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she riseth, while yet it is night, and giveth food to her household, and a task to her maidens:
Douay-Rheims Bible
And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens.
Revised Standard Version
She rises while it is yet night and provides food for her household and tasks for her maidens.
Young's Literal Translation
Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.
New American Standard Bible (1995)
She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.

Contextual Overview

10An excellent woman [one who is spiritual, capable, intelligent, and virtuous], who is he who can find her? Her value is more precious than jewels and her worth is far above rubies or pearls. 11The heart of her husband trusts in her [with secure confidence], And he will have no lack of gain. 12She comforts, encourages, and does him only good and not evil All the days of her life. 13She looks for wool and flax And works with willing hands in delight. 14She is like the merchant ships [abounding with treasure]; She brings her [household's] food from far away. 15She rises also while it is still night And gives food to her household And assigns tasks to her maids. 16She considers a field before she buys or accepts it [expanding her business prudently]; With her profits she plants fruitful vines in her vineyard. 17She equips herself with strength [spiritual, mental, and physical fitness for her God-given task] And makes her arms strong. 18She sees that her gain is good; Her lamp does not go out, but it burns continually through the night [she is prepared for whatever lies ahead]. 19She stretches out her hands to the distaff, And her hands hold the spindle [as she spins wool into thread for clothing].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

riseth: Joshua 3:1, 2 Chronicles 36:15, Psalms 119:147, Psalms 119:148, Ecclesiastes 9:10, Mark 1:35, Romans 12:11

and giveth: Matthew 24:25, Luke 12:42

Reciprocal: Psalms 127:2 - rise up

Cross-References

Genesis 30:26
"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you."
Genesis 31:7
"Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
Genesis 31:11
"And the Angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' And I said, 'Here I am.'
Genesis 31:15
"Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.
Genesis 31:20
And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.
Genesis 31:27
"Why did you run away secretly and deceive me and not tell me, so that [otherwise] I might have sent you away with joy and with songs, with [music on the] tambourine and lyre?
Genesis 31:30
"Now [I suppose] you felt you must go because you were homesick for your father's house and family; but why did you steal my [household] gods?"
Genesis 31:41
"These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for [my share of] your flocks, and you have changed my wages ten times.
Nehemiah 5:8
I said to them, "According to our ability we have redeemed (purchased back) our Jewish brothers who were sold to the [Gentile] nations; now would you even sell your brothers, that they might be sold to us?" Then they were silent and could not find a [single] word to say.

Gill's Notes on the Bible

She riseth also while it is yet night,.... That is, before the ascent of the morning, as Aben Ezra explains it, before break of day; a great while before day, as Christ is said to rise to pray, Mark 1:35; while it was yet dark; so the church here: which shows her affection for her family, her care of her children, and fervent zeal for her husband's interest and good; a different frame of spirit this from that of hers in Song of Solomon 5:2;

and giveth meat to her household, and a portion to her maidens; in allusion to a daily stated allowance q of food given to such; and spiritually may be meant, by her "household" or family, the same with the family of Christ, that is named of himself, which consists of various persons, fathers, young men, and children; and by her "maidens" the ministers of the word; see Proverbs 9:3; who are stewards in the family, and have the food for it put into their hands to dispense; it is by these the church gives meat to her household feeds them with knowledge and understanding, with the wholesome words of Christ, with the good doctrines of the Gospel; these have a certain portion given them, and they rightly cut and divide the word of truth, and give to everyone their portion of meat in due season, according to their age and circumstances; milk indeed to babes and meat to strong men; see

Luke 12:42. The Targum renders the word for "portion [by] service": understanding not a portion of food, but of work, a task set them, and so the word is used in Exodus 5:14. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it, "works", which may be very well applied to the work and service of the Gospel ministry, and the several parts of it.

q "Gauldetque diurnos, ut famulae, praebere cibos", Claudian. de Bello Gild. v. 71, 72.

Barnes' Notes on the Bible

A portion to her maidens - The daily task assigned to each at the same time as the daily food. Compare Proverbs 30:8; Exodus 5:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 31:15. She riseth also while it is yet night

4. She is an economist of time; and when the nights are long, and the days short, her family not only spend a part of the evening after sunset in domestic labour, but they all arise before daylight, and prepare the day's food, that they may not have their labour interrupted. To those who are going to the fields, and to the flocks, she gives the food necessary for the day: טרף teref, prey, a term taken from hunting, the object of which was, the supplying their natural wants: hence applied to daily food. Proverbs 30:8. And to the women who are to be employed within, she gives חק chok, the task - the kind of work they are to do, the materials out of which they are to form it, and the quantity she expects from each. Thus all the servants are settled: their food, work, and tasks appointed. Every thing is done orderly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile